仕舞いを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 114件
大切な物を仕舞い込む例文帳に追加
to put an important thing away - EDR日英対訳辞書
シェルターの雨仕舞い構造例文帳に追加
WEATHERING STRUCTURE OF SHELTER - 特許庁
片流れ屋根の仕舞い構造及び片流れ屋根の仕舞い構造の設置方法例文帳に追加
FINISH STRUCTURE OF SHED ROOF AND METHOD OF INSTALLING FINISH STRUCTURE OF SHED ROOF - 特許庁
彼の官途の履歴は始めから仕舞いまで功労だ例文帳に追加
His official career is a series of distinguished services all along. - 斎藤和英大辞典
店仕舞いに当たって在庫品を売る店例文帳に追加
a shop that sells goods previously unsold in a closing-down stock sale - EDR日英対訳辞書
仕舞いを「きちっと」する事でもある。例文帳に追加
It also means putting an orderly end to a thing or action. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
床パネルと壁パネル間の仕舞い構造例文帳に追加
FINISHING STRUCTURE BETWEEN FLOOR PANEL AND WALL PANEL - 特許庁
二重床構造における床パネル敷設仕舞い工法例文帳に追加
METHOD OF LAYING AND FINISHING FLOOR PANEL FOR DOUBLE-FLOOR STRUCTURE - 特許庁
彼は卓を仕舞いまで片付けるために、ふたたび戻って来た。例文帳に追加
He returned to finish clearing the table. - D. H. Lawrence『プロシア士官』
仕舞い仕事(しまいしごと)また熱を散らすため、米を広げる。例文帳に追加
"Shimaishigoto"(literally, "final work") - In order to further disperse heat, rice is spread and its temperature is lowered. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
最高積み替え仕舞い仕事のあとも米の温度はさらに上がる。例文帳に追加
"Saiko tsumikae" - Even after shimaishigoto the temperature of rice continues to increase. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また仕舞いの茶筅通しに湯を用いることなどがある。例文帳に追加
Also hot water is used in the tea bowl to rinse the used chasen (tea whisk) before putting the utensils away when the tea ceremony is over. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
建物の天井開口部における野縁の端部仕舞い構造例文帳に追加
END-SECTION END STRUCTURE OF CEILING JOIST IN CEILING OPENING SECTION OF BUILDING - 特許庁
防水立上がり仕舞いの施工方法と防水顎型枠材例文帳に追加
ERECTING METHOD FOR WATERPROOF RISING END AND WATERPROOF JAW FORM MATERIAL - 特許庁
そこへ、卓を仕舞いまで片付けるために、メイベルがふたたび入って来た。例文帳に追加
Mabel came in again, to finish clearing the table. - D. H. Lawrence『馬商の娘』
もうお仕舞いにしないか. そんなふうに言い争ってみても何にもならないから.例文帳に追加
Why don't you call it a day! You're getting nowhere arguing like that. - 研究社 新和英中辞典
茅葺きの屋根では、雨仕舞いのために急傾斜の屋根にする必要があり、合掌造が有利である。例文帳に追加
Gassho-zukuri is advantageous because a steep roof is necessary to prevent rain from seeping into the house with a thatched roof. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
4方に傾斜を持つことから、切妻造と比較して、雨の流れがよく雨仕舞いに優れる。例文帳に追加
As yosemune-zukuri have four-way sloping roofs, the flow of rainwater drains well compared to the kirizuma-zukuri. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
施工性に優れた壁パネルと床パネルの間の仕舞い構造を提供することを課題とする。例文帳に追加
To provide a finishing structure between a wall panel and a floor panel superior in execution. - 特許庁
強度や雨仕舞い性能に優れ、取付けが簡単な陸屋根用の設備積載用基礎を提供する。例文帳に追加
To provide a foundation for loading a facility for an easily attachable flat roof excellent in a strength and flashing performance. - 特許庁
換気性能に優れているうえに、雨仕舞い性能にも優れている換気構造を提供する。例文帳に追加
To provide a ventilation structure excellent not only in ventilation performance but also in weathering performance. - 特許庁
乾式塀端部の仕舞いに特別な外装材を使用せず、既存の外装材を使用し、容易にかつ安定した品質で端部の仕舞いを実現し、コスト低減を図る。例文帳に追加
To easily realize a finishing structure of the end having a stable quality of a dry fence while using not a special exterior finishing material but an existing finishing material and reduce cost. - 特許庁
多段に横葺きした屋根谷の谷側板端の化粧仕上げと雨仕舞い仕上げの作業性を向上すると共に、谷構造の雨仕舞いを改善する谷構造の提供。例文帳に追加
To provide a valley structure for improving the workability of the decorative finish and the weathering finish of a valley side plate end of a horizontally-arranged roof valley in multiple stages, and for improving the weathering workability of the valley structure. - 特許庁
これで米の熱を散らす作業は終わりという意味から仕舞い仕事と呼ぶのだが、実際上はこれが最後ではない。例文帳に追加
This process is called shimaishigoto meaning that it is the final work to disperse heat of rice, but, in fact, it is not final. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Horse Dealer's Daughter” 邦題:『馬商の娘』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006 版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。 |
原題:”The Prussian Officer” 邦題:『プロシア士官』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006 版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |