1153万例文収録!

「住民層」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 住民層に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

住民層の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 14



例文

(昔の)散所という地域の下住民例文帳に追加

in the feudal age, lower-class people who lived in a place called {'sanjo'}  - EDR日英対訳辞書

本来、「荘民」とはこうした上級住民のみを指していた。例文帳に追加

Shomin' in its original sense then referred only to the upper-class inhabitants.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

所従・下人に至っては荘園領主や荘官、上級住民らに従属していた。例文帳に追加

As for shoju and genin, they served and belonged to the upper-class members such as the shoen owner and shokan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山城国南部では山城国一揆が形成され、地域住民(在地支配の他、農民等も参加)による自治に至った事例もある。例文帳に追加

In the southern part of Yamashiro Province, where the Yamashironokuni Riot occurred, self-government (in addition to regional ruling classes, farmers, etc.) also participated.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

同時に、債務救済の便益は最も脆弱な住民層を支援することに充てられることが重要である。例文帳に追加

At the same time, it is important that the benefits of debt relief are targeted to assist the most vulnerable segments of population.  - 財務省


例文

北東部地区では、戸別接続する住民からは水道料金を徴収しているが、同地区内の管路システムはメイン管や限定された地区のサブメイン管で枝管は設置されていないため、現状では戸別接続費用が高額となることが特に貧困にとって戸別接続の障害となっているが、それでも地区内の住民の戸別接続に対する希望は強く、戸別接続した住民の水道料金支払い状況は良好である由である。例文帳に追加

In the north eastern area, the residents who connect to the piping system have to pay the water charge. Since only the main pipes and the limited length of sub-main pipes are installed and secondly and tertiary pipes are not installed in the area, the high house connection cost is the obstacle for realizing house connection particularly for the poor citizens. According to TDC, however, many residents desire for the house connection and the collection rate of the water charge is high. - 厚生労働省

これは、この分野は、住民の生活需要を満たすというよりも、まちとしてのより一の付加価値を創出しようとするものであるため、大都市ほど課題として認識されているという傾向があるからだろう。例文帳に追加

This is perhaps because their purpose is not so much to satisfy residentslifestyle needs, but rather to create greater value added as a town as a whole, which is considered to be more of a challenge for larger cities. - 経済産業省

前者は荘園住民のうちの上級にあたり、年貢納入の義務を負う代わりに作人・小百姓らを動員して荘園内の円滑な耕作を行い、更に有力者には荘官の職の体系に補任されることもあった。例文帳に追加

The former group belonged to the upper class which was in charge of the smooth operation of cultivation in shoen by recruiting sakunin and kobyakusho, and some of the influential figures in the group also became a shokan as a part of the managerial side of shoen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今後、「小さな政府」のもとで住民サービスを向上させるという困難な課題に立ち向かう自治体としては、互いの自治体の成功事例なども参考にしつつ、従来育成に手が伸ばせていなかった分野についても、より一の育成・連携に努めていくことが求められよう。例文帳に追加

In the future, local governments facing the serious challenge of how to improve services for residents within the framework ofsmall government” will need to put further effort into developing and collaborating in fields in which they have not traditionally sought to become involved, and local governments can assist each other in this process by learning from each other’s best practice in such initiatives. - 経済産業省

例文

家族形態の変容に対応していくため、① 今後は、現役・高齢ともに単独世帯が増加することを踏まえ、社会保障制度の仕組みや運営等を考えていくとともに、② 地域において行政と住民の協働による「新たな支え合い(共助)」を確立するための基盤整備などに取り組むこととしている。例文帳に追加

To meet changes in family structure, the government will (i) review the mechanism and operation of the social security system in view of the future increase in the number of one-person households in both the working and elderly generations, and (ii) lay the groundwork for establishing "new mutual support" in which the local government and residents work in cooperation in a community. - 厚生労働省

例文

貧困が多数居住する低所得地区において住民が管路工事費を負担したことに示されているように、貧困の水道システム整備に対する願望は強く、戸別接続した場合の水道料金の支払い意思もある模様であり、戸別接続を促進するためのサブメイン管や枝管の整備が望まれる。例文帳に追加

As the fact that the residents in the low income area shouldered the construction cost of the pipe laying works shows, the poor has the strong desire for the development of the water supply system and their willingness to pay of the water charge is also high. It is highly desirable to install sub-main pipes and secondary and tertiary pipes in the area in order to promote the house connections. - 厚生労働省

道路付帯構造物周辺の舗装部の上部を同一平面で高耐久性の薄舗装用補修材でオーバーレイ施工することにより、道路付帯構造物の延命化と同時に車両の円滑な走行と車両走行により発生する振動騒音を著しく低減せしめ、沿道住民に対する良好な住環境を提供することにある。例文帳に追加

To provide a fine living environment to roadside residents by prolonging a life of a road supplementary structure, and at the same time, making the smooth traveling of a vehicle and greatly decreasing vibration and noise resulting from the traveling of the vehicle by carrying out the overlay work of the upper part of a pavement around the road supplementary structure by using a high durable thin pavement repairing material on the same plane. - 特許庁

上海市の都市住民一人当たりの平均可処分所得が、2000年の11,718元から2008年には26,675元と約2.3倍となり、2008年の社会消費品小売総額が4,537元と、2000年の1,865億元の約2.4倍となっていることからも、都市中間の旺盛な消費活動は経済を大きく活性化させ、アジアの消費市場としての魅力はさらに高まるものと推測される。例文帳に追加

The average disposable income per resident of Shanghai City increased from 11,718 RMB in 2000 to 26,675 RMB in 2008, which was an increase of approximately 2.3 times, and the total retail value of social consumer goods in 2008 increased to 453.7 billion RMB, which is an increase of approximately 2.4 times compared to 186.5 billion RMB in 2000. The foregoing data shows that the large appetite of the urban middle-income class toward consumption activities can enormously revitalize the economy, thereby enhancing Asia’s attractiveness as a consumption market. - 経済産業省

例文

このため、シルバー人材センター事業や老人クラブ活動の一の活性化、教育・環境・防災・防犯 等の地域貢献活動への地域住民の積極的参画等の取組みを進めていくとともに、地域における文化芸術・スポーツの振興やそうした機会を広げるまちづくり等を推進することも重要である。例文帳に追加

To this end, the government should implement programs to further invigorate Silver Human Resources Centers and activities at elderly club and those to encourage local residents to play an active role in community activities to contribute to education, environmental conservation, and disaster and crime prevention. It is also important to promote programs to foster regional culture, arts, and sports and those to improve local communities in a way that provides people with more opportunities to participate in cultural and other activities. - 厚生労働省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS