1016万例文収録!

「何にしても」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 何にしてもの意味・解説 > 何にしてもに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

何にしてもの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 19792



例文

その件について議論してもの役にも立たない。例文帳に追加

There is no point arguing about the matter.  - Tanaka Corpus

とにかく、もかも放り出して消えてしまいたい訳ですよ。例文帳に追加

I just want to throw everything away and disappear.  - Weblio Email例文集

壁に向かって体を起こし辺りを見回してももない。例文帳に追加

Turning away from the wall nothing I can see. - Tatoeba例文

人かの人に当てて,私の質問に答えてもらいます。例文帳に追加

I will pick some of you to answer my questions.  - 愛知県総合教育センター Classroom English(教室英語集)

例文

彼女は母からもらったものはでも大切にしている.例文帳に追加

She treasures everything her mother has given her.  - 研究社 新英和中辞典


例文

若者はに関しても文句を言うものだ。例文帳に追加

Young people tend to complain about everything. - Tatoeba例文

も買わなくても、お茶のために立ち寄るのも楽しい。例文帳に追加

It's fun to stop by for tea, even if I don't buy anything. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

若者はに関しても文句を言うものだ。例文帳に追加

Young people tend to complain about everything.  - Tanaka Corpus

試験の1日前に勉強してもの役にも立たない例文帳に追加

It's no good studying one day before the exam. - Eゲイト英和辞典

例文

そのことについても知らないふりをしても無駄だ。例文帳に追加

It is no use pretending you know nothing about it. - Tatoeba例文

例文

そのことについても知らないふりをしても無駄だ。例文帳に追加

It is no use pretending you know nothing about it.  - Tanaka Corpus

もかもうまくいかず、どうしていいか迷って苦悶した。例文帳に追加

I was distraught over what to do because everything was going poorly. - Tatoeba例文

彼は、でもないことに対しても感情的になるだろう例文帳に追加

he would become emotional over nothing at all  - 日本語WordNet

私がをしても、誰も私のことを気にしなかった。例文帳に追加

No matter what I did, no one paid any attention to me. - Tatoeba例文

もはやそれに関して私にできることはもない。例文帳に追加

There is no longer anything that I can do for that.  - Weblio Email例文集

ものにもまして私は健康になりたい。例文帳に追加

Above all, I want to be healthy. - Tatoeba例文

ものにもまして私は健康になりたい。例文帳に追加

Above all, I want to be healthy.  - Tanaka Corpus

獅子に限って演者は手にも持たずに舞う。例文帳に追加

In shishi alone, the player dances with nothing in hands.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私はあまりにも悲しすぎて、も言えませんでした。例文帳に追加

I was extremely sad and I couldn't say anything. - Weblio Email例文集

私は決して事も中途半端にはしないつもりだ。例文帳に追加

I'll never do anything by halves. - Tatoeba例文

私は決して事も中途半端にはしないつもりだ。例文帳に追加

I'll never do anything by halves.  - Tanaka Corpus

不平をこぼしていてもの役にもたたない.例文帳に追加

Complaining won't get you anywhere.  - 研究社 新英和中辞典

彼は商売もも打捨てて新事業にかかった例文帳に追加

He sacrificed everything to the new undertaking.  - 斎藤和英大辞典

政府が汚染についてもうかをしてもよい頃だ。例文帳に追加

It's about time the government did something about pollution. - Tatoeba例文

コンピュータに向かって喚いても、も解決しないよ。例文帳に追加

Shouting at your computer will not help. - Tatoeba例文

賢者を使いに出してもも言うわなくてよい例文帳に追加

Send a wise man on an errand and say nothing unto him. - 英語ことわざ教訓辞典

政府が汚染についてもうかをしてもよい頃だ。例文帳に追加

It's about time the government so that something about pollution.  - Tanaka Corpus

誰もネロに対して面と向かってはも言いません。例文帳に追加

No one said anything to him openly,  - Ouida『フランダースの犬』

あなたに問題点があればでも質問してください。例文帳に追加

If you have any difficulties please ask me anything.  - Weblio Email例文集

母は私の望むものはでも言わなくてもかなえてくれる。例文帳に追加

My mother anticipates all my desires. - Tatoeba例文

母は私の望むものはでも言わなくてもかなえてくれる。例文帳に追加

Mother anticipates all my desires.  - Tanaka Corpus

専門に関する詳細の点までもかも極めている例文帳に追加

He has mastered any and every detail of his profession.  - 斎藤和英大辞典

かをするか、またはかを買うための財政的な手段を持つ例文帳に追加

have the financial means to do something or buy something  - 日本語WordNet

彼は専門に関することはもかも研究している例文帳に追加

He has studied anything and everything relating to his profession.  - 斎藤和英大辞典

私はあの子どもに対しての責任もない例文帳に追加

I have no obligation to that child. - Eゲイト英和辞典

かを現状のようなものにさせ、しかもそれを他の如なるものとも異ならせている本質例文帳に追加

the essence that makes something the kind of thing it is and makes it different from any other  - 日本語WordNet

忠告しても彼にはにもならない.例文帳に追加

Advice is no use to him.  - 研究社 新英和中辞典

彼にをアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。例文帳に追加

Forget it. There's no sense giving him advice. - Tatoeba例文

(家に閉じこもって)もしないで陰気に暮らす例文帳に追加

to close oneself up within one's house and lead a gloomy, cheerless life  - EDR日英対訳辞書

彼に聞いてもにもならないでしょう例文帳に追加

It won't do any good to ask him. - Eゲイト英和辞典

彼にをアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。例文帳に追加

Forget it. There's no sense giving him advice.  - Tanaka Corpus

失恋ももアンタ一つもがんばってないでしょ。例文帳に追加

You haven't ever had to suffer a broken heart, or anything else, for that matter. - Tatoeba例文

が正しいかに基くかに心が向いていることあるいは、が正しいかに基づく視点を持っているさま例文帳に追加

disposed toward or having views based on what is right  - 日本語WordNet

彼はいつももしないで時間をむだにしている.例文帳に追加

He always wastes his time (in [on]) doing nothing.  - 研究社 新英和中辞典

君はもかもめちゃくちゃにしてしまった。例文帳に追加

You have put everything out of order. - Tatoeba例文

君はもかもめちゃくちゃにしてしまった。例文帳に追加

You have put everything out of order.  - Tanaka Corpus

そんなことをしてもの役にも立ちゃしません。例文帳に追加

there ain't a particle of service in that,  - Robert Louis Stevenson『宝島』

でも、こんな事をしてみたところで、にもなりはしないのです。例文帳に追加

but he had found all in vain.  - Edgar Allan Poe『暴露させる心臓』

最近もかもめんどくさいって思ってしまう。例文帳に追加

Recently I'm ending up feeling like every single thing is a chore. - Tatoeba例文

例文

私はとしても目的を果たすつもりだ。例文帳に追加

I will accomplish my purpose at any cost. - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
愛知県総合教育センター
©Aichi Prefectural Education Center
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Tell-Tale Heart”

邦題:『暴露させる心臓』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2002 李 三宝
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”A DOG OF FLANDERS”

邦題:『フランダースの犬』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

<版権表示>
Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS