1016万例文収録!

「円士」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 円士に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

円士の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 630



例文

満な紳例文帳に追加

an affable gentleman  - 斎藤和英大辞典

卓の騎例文帳に追加

the Knights of the Round Table - Eゲイト英和辞典

卓の騎で最も高潔な騎例文帳に追加

the most virtuous knight of the Round Table  - 日本語WordNet

法号:常院殿梅嶺指月居例文帳に追加

His posthumous Buddhist name: Enjo-inden Bairei Shigetsu Koji (殿居士).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

法号:直心院殿空慶算大居例文帳に追加

His hogo (posthumous Buddhist name) was Chokushininden Enku Keisan Daikoji (直心殿居士).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

卓の騎のうちの1人例文帳に追加

one of the knights of the Round Table  - 日本語WordNet

卓の騎のナイトのひとり例文帳に追加

one of the knights of the Round Table  - 日本語WordNet

法号は久遠院日大居例文帳に追加

His posthumous Buddhist name is Kuon-in en nichidai koji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

アーサー王と卓騎の、または、アーサー王と卓騎に関する例文帳に追加

of or relating to King Arthur and the Knights of the Round Table  - 日本語WordNet

例文

法号は岱嶽院殿従四位拾遺補闕故隠州徇誉観月光大居例文帳に追加

His hogo (a Buddhist name) was 岱殿四位拾遺補闕観月居士.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

墓所は大坂の専念寺、法名は一睡院殿勝譽宗大居例文帳に追加

His graveyard is in Sennen-ji Temple in Osaka, and his homyo (a posthumous Buddhist name) was 一睡殿居士.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本人は錐形の山、富山を誇りにしている。例文帳に追加

The Japanese pride themselves on Mt. Fuji, a cone-shaped mountain. - Tatoeba例文

アーサー王と彼の騎たちのための伝説のいテーブル例文帳に追加

the circular table for King Arthur and his knights  - 日本語WordNet

アーサーの甥と卓の騎のナイトのひとり例文帳に追加

a nephew of Arthur and one of the knights of the Round Table  - 日本語WordNet

アーサー王と卓の騎の物語例文帳に追加

the romances of King Arthur and the Knights of the Round Table - Eゲイト英和辞典

日本人は錐形の山、富山を誇りにしている。例文帳に追加

The Japanese pride themselves on Mt. Fuji, a cone-shaped mountain.  - Tanaka Corpus

院殿号は崇源院殿前四品羽林次将雲巌徹大居(後に宗源院殿と改められる)。例文帳に追加

His posthumous Buddhist name was 崇殿次将居士 (later changed to Sogeninden).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平面をを敷き詰めてを直線で仕切ったときにできる正六角形により区画する。例文帳に追加

The plane is partitioned by a regular hexagonal shape, capable of being formed when circles are spread over the entire section. - 特許庁

弁護は契約書1件のリーガルチェック費として10万を請求した。例文帳に追加

The lawyer charged 100,000 yen for the legal check of a contract. - Weblio英語基本例文集

上層には通大(観音)と十六羅漢像を安置する。例文帳に追加

The upper storey houses statues of Enzu-Daishi (Kannon) and Juroku-Rakan-zo (the 16 arhats).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

墓碑銘には「光徳院殿応重興大居」と刻まれている。例文帳に追加

The epitaph engraved on the tombstone reads 'Kotokuin-denen-oujukyo-daikoji.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その切符は富山駅のみで購入でき,1280で売られている。例文帳に追加

The ticket is available only at Mt. Fuji Station and sells for 1,280 yen.  - 浜島書店 Catch a Wave

プレート同の接合を確実にすると共に液体を滑に流通させる。例文帳に追加

To ensure the joint of plates and smoothly circulate a liquid. - 特許庁

樹脂製電槽の外側に金属製の筒容器を備えた筒形電池において、前記電槽および前記筒容器の底面同および/または下部側面同を固着してなる筒形電池。例文帳に追加

In the cylindrical battery having a metallic cylindrical container outside the resin made battery jar, respective bottoms and/or lower side surfaces of the battery jar and the cylindrical container are fixed to each other. - 特許庁

周方向に隣り合う筒ころ25、25同の間に、周方向両側面の形状を特殊にしたスペーサを配置する。例文帳に追加

A spacer, of which both faces in the circumferential direction are formed into specific ones, is arranged between the cylindrical rollers 25, 25 adjacent to each other in the circumferential direction. - 特許庁

又、上記スプライン溝18、20同の隙間、及び、上記各筒面同19、22、39同の隙間は、それぞれ微小である為、上記第一、第二の内輪5、6同の同軸度を確保できる。例文帳に追加

Additionally, it is possible to secure concentricity of the first and second inner rings 5, 6 as the clearance between the spline grooves 18, 20 and the clearance between each of the cylindrical surfaces 19, 22, 39 are respectively very small. - 特許庁

近接配置した複数の板を同軸にして一体に回転させる板回転手段と、前記板の周部に配置され、該板とは非接触状態を維持しつつ、前記板間に負圧を発生させて該板同を密着させる板密着手段とを備えた板密着装置である。例文帳に追加

The disk closely adhering apparatus is provided with: a disk rotating means for integrally coaxially rotating a plurality of disks placed closely; and a disk closely adhering means for producing a negative pressure among the disks so as to closely adhere the disks while keeping a contactless state to the disks. - 特許庁

「6 か月で 400 万()ではどうだろうか」「承知した, 弁護をやって契約書を作成させよう」.例文帳に追加

How about ¥4 million for 6 months?"—“Agreed! I'll send my lawyer to draw up the contract."  - 研究社 新英和中辞典

アーサー王の卓で聖杯を見いだす騎のためにとっておかれたという伝説的な席例文帳に追加

the legendary seat at King Arthur's Round Table reserved for the knight who would find the Holy Grail  - 日本語WordNet

侍烏帽子という,武などがかぶった帽子の前面中央の半形の部分例文帳に追加

a piece of head gear having a crescent shape that was once worn by members of the court in Japan  - EDR日英対訳辞書

横からみた形状は富山を逆さにして潰したような錐状である。例文帳に追加

When seen from the side, its shape looks as if Mt. Fuji was inverted and its top was destroyed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

発端、伏姫はこの山で自害し、大団で犬たちはこの山に消えた。例文帳に追加

It is where Princess Fuse killed herself in the beginning, and the Dog Warriors disappeared in the denouement.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

トヨタ自動車は富スピードウェイを改修するのに1年半の年月と約200億を投じた。例文帳に追加

Toyota Motor Corporation spent a year and a half and about 20 billion yen renovating Fuji Speedway.  - 浜島書店 Catch a Wave

安全な飛行のために機長と副操縦滑なコミュニケーションは重要で欠かせません。例文帳に追加

Smooth communication between the captain and first officer is necessary and important for flight safety. - 浜島書店 Catch a Wave

複数の異なる空間の間で情報をやりとりする場合に、空間同の活動を滑に行わせる。例文帳に追加

To smoothly perform activities between spaces when exchanging information across a plurality of different spaces. - 特許庁

マルエージング鋼の薄板1の端部同を溶接して筒状のドラム2を形成する。例文帳に追加

The cylindrical drum 2 is formed by welding ends of a maraging steel sheet 1. - 特許庁

逆に、低速側クラッチ出力板に配置した磁石は異極性同が対向する。例文帳に追加

While, in the magnets arranged on the low speed side clutch output disc, different polarity is opposed to each other. - 特許庁

筒状リチウム電池32〜34同は互いに電気的に直列接続されている。例文帳に追加

Each cylindrical lithium batteries 32-34 are mutually electrically connected in series. - 特許庁

ピストンリング同は相互に対応し、同心的に相互に取り付けられている。例文帳に追加

The piston ring correspond to each other to be fitted concentrically to each other. - 特許庁

異なる地点間で対話をする者同の声が聞こえやすく、滑なコミュニケーションを図ること。例文帳に追加

To perform smooth communication in which it is easy to hear voice of persons having a dialog between different points. - 特許庁

狭隘な作業スペースでも、管体同の接続分解作業を滑に行い得るようにする。例文帳に追加

To smoothly perform connecting-disassembling work of mutual pipe bodies even in a narrow work space. - 特許庁

合わせ面12a,13a同を磁着させることで、外形輪郭が略形になる。例文帳に追加

The appearance contour is made to be in a roughly round shape by magnetically adhering the matching surfaces 12a and 13a. - 特許庁

両フラット面10aの両側縁同同一曲率の部分筒面10bを介してつなげる。例文帳に追加

Both side fringes of both flat faces 10a are mutually connected through a partial cylindrical face 10b having the same curvature. - 特許庁

更に、これら各第一、第二の弧7、8の端部同を滑らかに連続させる。例文帳に追加

Mutual ends of these respective first and second circular arcs 7 and 8 are also smoothly continued. - 特許庁

近似では、隣接する弧同が接するように、曲率半径が決定される。例文帳に追加

At the time of approximating, a radius of curvature is decided in a manner that adjacent arcs come into contact with each other. - 特許庁

これにより、竹材1aの筒形状を保ちながら、竹材1a同を強固に接合することができる。例文帳に追加

As a result, the bamboo materials 1a can be firmly joined to each other while keeping the cylindrical shape. - 特許庁

接合部33同の間に位置する連通部35に重なるように、孔状のベントホール31を形成する。例文帳に追加

Circular vent holes 31 are formed to overlap communicating portions 25 situated between the connections 33. - 特許庁

一部の柱部4、4の先端部同の間にのみ、周方向に亙る連結枠部8を設ける。例文帳に追加

A connecting frame part 8 extending over the circumference is arranged only between the heads of some of the pillar parts 4, 4. - 特許庁

左右の支持盤の周辺部同の間に扉体5を取り付けてゲート本体を形成する。例文帳に追加

A gate body is formed by attaching the door 5 to the space between the circumferences of the right and left supporting discs. - 特許庁

例文

ヘリカル導体3,3の先端同を可動環状導体5にて短絡するものである。例文帳に追加

Tips of helical conductors 3, 3 are short-circuited by a moving annular conductor 5. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS