1016万例文収録!

「勝手にやる」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 勝手にやるに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

勝手にやるの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 19



例文

どんな事でもやるならやってみろ, どうでも勝手にしろ.例文帳に追加

Do your worst.  - 研究社 新英和中辞典

どんな事でもやるならやらせておけ, どうでも勝手にさせておけ.例文帳に追加

Let him do his worst.  - 研究社 新英和中辞典

地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。例文帳に追加

The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow. - Tatoeba例文

地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。例文帳に追加

The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.  - Tanaka Corpus

例文

扉等に簡易に取り付け可能で、筐体側の加工の必要性も極力低減でき、使い勝手にも優れたダイヤル錠ユニットの提供。例文帳に追加

To provide a dial lock unit easily mountable to a door or the like, minimizing a need for working on the casing side and excelling in usability. - 特許庁


例文

ダイヤル式操作部とカンガルー式操作部とを組み合わせ、使い分けできるようにして操作性や使い勝手を良くし、意匠的にも良好にする。例文帳に追加

To improve operability, handiness and design by combining a dial type operating part and a kangaroo type operating part so they can be selectively used. - 特許庁

即ち、複数の操作処理を単一のマルチジョグダイヤル14で処理し得るので、操作性が向上すると共に、使い勝手が良くなる。例文帳に追加

Namely, since a plurality of operation can be processed by a single multijog dial 14, operability is improved and convenience is improved. - 特許庁

ダイヤルQ2のパスワードジャンルの番組のサービスを受けるのに使い勝手がよい電話装置を提供する例文帳に追加

To provide a telephone device which is convenient to receive service for a password genre program of 'Dial Q2'. - 特許庁

また、メインダイヤルスイッチ42をオフすればメモリカードMCの着脱が可能であるため使い勝手が改善される。例文帳に追加

When the main dial switch 42 is turned off, the memory card MC can be attached and detached, thus improving the ease of use. - 特許庁

例文

これにより、ユーザが、映像出力装置を切換える際に、再度CCや字幕表示設定をやる必要が無く、ユーザに優しい使い勝手を提供できる。例文帳に追加

Thus, it is unnecessary for a user to perform the CC and subtitle display setting again when the video output devices are switched, and user-friendliness gentle to the user is provided. - 特許庁

例文

ユーザ1は作業終了通知を受けると、以後勝手に相談対応者端末20がユーザ端末10に接続できないように、ユーザ端末10に外部からのダイヤルアップ接続に関してパスワードを設定する。例文帳に追加

At the time of receiving the work end notification, the user 1 sets a password in the user terminal 10 concerning the dial-up connection from the outside so that the user terminal 10 can be prevented from being connected by the consultant terminal 20 without permission afterwards. - 特許庁

ワイヤレスハンズフリー機器側において、電話をかけてきた相手に簡便に着信リダイヤル操作できる、使い勝手に良いハンズフリー通話装置を提供する。例文帳に追加

To provide a hands-free speech unit with ease of use wherein a wireless hands-free device can simply make a caller number redialing to a caller opposite party. - 特許庁

よって、送受信時に現在設定しているジョブの種別によって、指定されたワンタッチダイヤルなどの宛先を自動的に変更させることで、使い勝手を向上させることができる。例文帳に追加

Then by automatically revising the destination of a designated one-operation-dial or the like depending on a job type set at that time in the case of transmission/ reception, the user-friendliness is enhanced. - 特許庁

ユーザがモバイル端末を使用しながら移動して通信サービス会社のサービスエリアから外れた場合でも、ユーザによるリダイヤル操作を不要とし、使い勝手の良い無線通信システム等を提供する。例文帳に追加

To provide a radio communication system eliminating the need for a re-dialling operation by a user and having an excellent usability, even when the user is moved while using a mobile terminal and comes off from a service area for a communication service company. - 特許庁

モードダイヤル12を操作して選択される撮影モードと、選択されるAF方式(位相差検出方式、山登り方式)とに基づいて、顔認識機能やI−ISOの設定を自動的に行う構成としたことにより、使い勝手を向上させることができる。例文帳に追加

The imaging apparatus is configured so that a face recognition function and I-ISO can automatically be set based on the photography mode selected by operating a mode dial 12, and a selected AF system (a phase difference detection system and a hill climbing system), thereby improving its operability. - 特許庁

電話機能を備えた通信手段との間に通信制御のための特別な回路等を設けることなく、通信手段を自動的にダイヤルさせることができ、使用者の使い勝手を向上させることのできる再生装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a reproducing device that can improve user's convenience by making it possible to automatically dial a communication means without providing a special circuit for communication control between the communication means provided with a telephone function and the reproducing device. - 特許庁

ブランド商品は、一般にその品質がすぐれており使い勝手等が良いために高い価格で販売されているため、その商品力を利用することにより、不当な利益をうるコピーや類似品の製造販売が繰り返し行われており、その被害を防ぐために流通過程や消費者が、商品のコピーや類似品を確実に識別するための方法の実現が要望されている。例文帳に追加

To provide a method for surely discriminating brand-name goods from the copes and imitations of the goods requested in a distribution process by consumers in order to prevent the damage by repeated manufacture and sales of the copies and imitations of the brand-name goods using the trade value because the brand-name goods are generally good in quality and convenient so that they are no sale at a high price. - 特許庁

携帯型電話機のダイヤルボタンやその他のボタンを指先で押しやすくすると同時に、ボタンの押し違えを生じないようにし、また、携帯型電話機をカバンやバッグの中などに入れて持ち運ぶ際に、各種機能を起動させるボタンが勝手に押されて意図せぬ不都合な操作が実行されないようにする。例文帳に追加

To make the dial button and other buttons of a portable telephone set easy to press with the tip of finger, to prevent the button from being erroneously pressed at the same time and to prevent unintended operation from unexpected pressing for starting each of functions when carrying the portable telephone set while putting it in an satchel or bag. - 特許庁

例文

だから、いろいろ、これは一般投資家が、その商品にとって正確な知識を持ち得るかどうかというようなことも一つあるでしょうね。そういうことを含めての営業のやり方もあるだろうし、だから、全般について、今、検討しているところなので。だから、この世界は難しいのですよ。「虚」が「虚」を生んでいるような世界があるでしょう。簡単に言うと、言葉は悪いですけど、博打場みたいなところがありますね。実態的な取引と関係ない形で、こんなことを言ったらおかしいけれども、昔、電車が来たら、次に来るのが奇数番号か偶数かということで賭けていたでしょう。それと似たような、実態とは縁のない形での取引がされる危険性があるし、いろいろな、そういう物事を捕まえてはやる。これは、お互いだけだったら何ということはないかもしれない。それでも、やはり取引がでかくなってしまった場合、それが破裂してしまった場合は、経済全体に影響が起きる場合があるので、「相対取引で、お互い納得づくで勝手に商品を取引していたので、損しようが関係ない」といってしまえない面もあるわけでしょう。だから、そういうことを含めて、今、検討しているという最中です。例文帳に追加

This concerns the issue of whether you can expect ordinary investors to have accurate knowledge regarding such products. It also concerns how sales activity is conducted, so we are considering all these issues. This is a complicated field. Some derivatives are like creating something from nothing. To put it simply, it is like, if I may say so, gambling. This has nothing to do with trading actual goods. In a betting game that used to be popular, we placed a bet as to whether the serial number of the next train would be an odd or even number. This is somewhat like that game, and transactions could be made without any relation to the real economy. If the parties involved in such transactions alone are to be affected, it may not be so problematic. However, as the scale of transactions has grown, the entire economy could be affected if the deals implode. So, we cannot just say, “We don't care if you suffer losses, as you have done the OTC(over-the-counter) deal with each side understanding the risk.” Therefore, we are considering all these issues.  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS