1016万例文収録!

「北からの」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 北からのに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

北からのの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2853



例文

(2)東地域から他地域の部品産業への中間投入例文帳に追加

(2) Intermediate input from the Tohoku area to the parts industry in other areas - 経済産業省

の魔女からキスを受けた人には、だれも手出しできないのよ」例文帳に追加

and no one will dare injure a person who has been kissed by the Witch of the North."  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

ロッキー山脈は、から南米に延びる大山脈の一部である。例文帳に追加

The Rocky Mountains are part of a great cordillera extending from North America to South America.  - Weblio英語基本例文集

極地方からカスピ海に延びるロシア西部の山脈例文帳に追加

a mountain range in western Russia extending from the Arctic to the Caspian Sea  - 日本語WordNet

例文

京都市部の大原という土地から,市中へ物売りに来る女例文帳に追加

a female who comes to the inner city of Kyoto to sell goods from the northern suburb named Ohara - EDR日英対訳辞書


例文

頼長の敗を知った忠実は宇治から南都に逃れた。例文帳に追加

Yorinaga's defeat was known of by Tadazane, who escaped from Uji to Nanto (the southern capital at Nara).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

徳川家康から条氏規宛の書状などが多数現存している。例文帳に追加

Many letters and the like from Ieyasu TOKUGAWA to Ujinori HOJO are existing.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

9月17日に朝鮮での日朝首脳会談から10周年を迎えた。例文帳に追加

Sept. 17 marked the 10th anniversary of the Japan-North Korea summit meeting in North Korea.  - 浜島書店 Catch a Wave

日本海側では海道以南、太平洋岸では海道南西部から九州にかけての海岸で、低潮線付近から下に生育する。例文帳に追加

It grows south of Hokkaido on the Sea of Japan side, southwest of Hokkaido to Kyushu along the Pacific coastline, and around and below the low-tide line.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

彼は4月1日から海道エリアの営業を担当することになった。例文帳に追加

He was placed in charge of sales for the Hokkaido area starting on April 1.  - Weblioビジネス英語例文

例文

その鉄道は米大陸を東部から西部へと横断している.例文帳に追加

The railroad traverses the Continent from East to West.  - 研究社 新英和中辞典

その少年は海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。例文帳に追加

I hear he traveled by bicycle from Hokkaido to Kyushu. - Tatoeba例文

その少年は海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。例文帳に追加

I heard that boy traveled from Hokkaido to Kyushu on bicycle. - Tatoeba例文

その少年は海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。例文帳に追加

I heard that that boy traveled from Hokkaido to Kyushu by bicycle. - Tatoeba例文

ケープコッドから南米部に至る海域にみられるマツダイ類の一種例文帳に追加

tripletail found from Cape Cod to northern South America  - 日本語WordNet

947年から1125年まで満州の大部分と東中国を統治した王朝例文帳に追加

the dynasty that ruled much of Manchuria and northeastern China from 947 to 1125  - 日本語WordNet

アルジェリア東部からアルジェ東方の城壁に守られた都市例文帳に追加

a walled city in northeastern Algeria to the east of Algiers  - 日本語WordNet

南ペンシルバニアからジョージアまで及ぶ一連のアパラチア山脈例文帳に追加

a range of the Appalachians extending from southern Pennsylvania to northern Georgia  - 日本語WordNet

ウェールズ中央部を通してから南に走る起伏の多い高原例文帳に追加

a rugged plateau that runs north to south through central Wales  - 日本語WordNet

シベリアからアメリカに伝えられた粗悪な一年生の草例文帳に追加

a coarse annual herb introduced into North America from Siberia  - 日本語WordNet

ヨーロッパ部、中部とシベリア東部から朝鮮と日本の湿原低木例文帳に追加

bog shrub of northern and central Europe and eastern Siberia to Korea and Japan  - 日本語WordNet

メキシコ南部からの南米部に生育するヤシ:ババスーヤシ例文帳に追加

palms of southern Mexico to northern South America: babassu palm  - 日本語WordNet

タール砂漠という,インド西部からパキスタン東部にかけての砂漠例文帳に追加

a desert called {Thar Desert}  - EDR日英対訳辞書

オレゴン州部で巨大農場を経営する酪農家から学ぼう。例文帳に追加

Learn from a dairy farmer who runs an enormous farm in northern Oregon. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

その少年は海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。例文帳に追加

I hear he traveled by bicycle from Hokkaido to Kyushu.  - Tanaka Corpus

塩小路通からは京都市電の河原町線が1978年まで走っていた。例文帳に追加

The Kawaramachi Line of Kyoto City Trams ran north from Shiokoji-dori Street until 1978.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は丸太町通から南は七条通のやや南まで。例文帳に追加

It runs from Marutamachi-dori Street in the north to an area slightly south of Shichijo-dori Street in the south.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山通から、下鴨本通と御蔭通の交差点まで。例文帳に追加

Shimogamo Naka-dori Street runs from a point on Kitayama-dori Street to the intersection between Shimogamo Hon-dori Street and Mikage-dori Street.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また日本の民謡で、特にから関西にかけて使用される。例文帳に追加

Kokyu is used for Japanese ballads of the areas from the Hokuriku region to the Kansai region.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

他にも海道には明治から昭和初期まで多くの寄席が存在した。例文帳に追加

Additionally, in Hokkaido many yose theaters existed from the Meiji period to the early Showa period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東宝記-南から室町時代に成立した、東寺の公式記録書。例文帳に追加

Tohoki - To-ji Temple's official record, made from the Nanbokucho into the Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

12月15日条時政から鎌倉へ送られた手紙より静の証言。例文帳に追加

Shizuka's statement in a letter sent by Tokimasa HOJO to Kamakura on January 14  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼の系統からは四男畠顕晴に始まる田丸氏などが出ている。例文帳に追加

His lineage originated several clans including the tamaru clan originated in his fourth son, Akiharu KITABATAKE.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義経と義兼は琵琶湖をおさえて陸道からの年貢を止めた。例文帳に追加

Yoshitsune and Yoshikane took control of the Lake Biwa and blocked off the flow of nengu (land tax) from the Hokuriku-do Road.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

丹羽長秀と共に、陸方面の守備を委ねられていたからである。例文帳に追加

It was because Toshiie and Nagahide NIWA were entrusted with the defense of the Hokuriku area.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

豊治の開拓に関わった功績から海道神宮に祀られている。例文帳に追加

Toyoji is enshrined in Hokkaido Jingu Shrine for his great achievement for development.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こうした事情から陸と山陰との架け橋」として謳われたことがある。例文帳に追加

For these reasons, it was called 'the bridge between Hokuriku and Sanin.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

琵琶湖に接する自治体は以下の通り(から時計回り)。例文帳に追加

The following are the municipalities on the shore of Lake Biwa (clockwise from the north)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-中国部・モンゴルから満州にかけての地域に存在。例文帳に追加

It exist in the area covering the northern part of China, Mongol and Manchuria.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第二合戦で敗の後、碓氷峠から本拠地・伊勢に7月に帰還。例文帳に追加

After the defeat in the second battle, he returned to his province Ise from Usui Pass in July.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近畿地方から陸地方にかけての地域をテリトリーとした。例文帳に追加

The territory of the company were the Kinki and Hokuriku regions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治11年8月7日から得撫島以の千島を所管する。例文帳に追加

The jurisdiction over the Chishima Islands, north of Uruppu Island, was transferred to the Nemuro office on August 7, 1878.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この観測所は岩手県から海道に移転される予定だ。例文帳に追加

The Center will be relocated from Iwate Prefecture to Hokkaido.  - 浜島書店 Catch a Wave

海道から鹿児島までの別荘やホテルが競売にかけられる。例文帳に追加

Cottages and hotels from Hokkaido to Kagoshima will be auctioned off.  - 浜島書店 Catch a Wave

200メートルの決勝で,島選手はレース序盤から積極的に泳いだ。例文帳に追加

In the 200-meter final, Kitajima swam aggressively from the beginning of the race.  - 浜島書店 Catch a Wave

1865年1月,アメリカ南戦争の開戦からおよそ4年が経った。例文帳に追加

In January 1865, almost four years have passed since the American Civil War began. - 浜島書店 Catch a Wave

この地域はフランス南西部からスペイン部に広がっています。例文帳に追加

The region stretches from southwest France to northern Spain. - 浜島書店 Catch a Wave

同大会は2月18日から21日まで台湾の台(タイ)(ペイ)で開催された。例文帳に追加

The tournament was held in Taipei, Taiwan, from Feb. 18 to 21. - 浜島書店 Catch a Wave

地図20の上方向が、車両進行方向からに徐々に変化する。例文帳に追加

The upper direction of the map 20 gradually changes from the vehicle traveling direction to north. - 特許庁

例文

(3)東地域からみえてくる我が国部品産業の構造例文帳に追加

(3) Structure of Japanese parts industry which can be observed from Tohoku region - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS