通称は勘重郎(勘十郎)。例文帳に追加
His common name was Kanjuro (勘重郎) (also written as 勘十郎). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本書は十版を重ねたり例文帳に追加
The book has gone through ten editions―run into ten editions―gone into its tenth edition. - 斎藤和英大辞典
十三重石塔-高さ12.6メートル。例文帳に追加
Thirteen-storied stone pagoda with12.6 meter height - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第二十二条二重課税の除去例文帳に追加
Article 22 ELIMINATION OF DOUBLE TAXATION - 財務省
・重要事実開示の不十分例文帳に追加
- Insufficient disclosure of essential facts - 経済産業省
八重垣姫一役、坂田藤十郎、坂田藤十郎。例文帳に追加
Princess Yaegaki is played by Tojuro SAKATA, Tojuro SAKATA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
名は十郎と記す書物もある。例文帳に追加
Depending on literatures, his name is written in Chinese characters as 十郎 (Juro) instead of 重郎 (Juro). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その周囲には十重二十重の人垣が出来ていてとても近寄れなかった.例文帳に追加
I was fenced off from it by a thick wall of spectators. - 研究社 新和英中辞典
重要文化財-十三重の塔(1358年、祐弁が建立)例文帳に追加
Important Cultural Property: Thirteen-storied pagoda (erected by Yuben in 1358) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
宗家が十一世左近重清(重成の子)、十二世左門重賢(重清の子)、十三世織部重記(重清の甥)、十四世織部清親(重記の子)と相続する。例文帳に追加
Soke (the family of Kanze-ryu) was succeeded by the eleventh Sakon Shigekiyo (Shigenari's son), the twelfth Samon Shigetaka (Shigekiyo's son), the 13th Shigenori ORIBE (Shigekiyo's nephew) and 14th Kiyochika ORIBE (Shigenori's son) in order. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
石造十三重塔-かつて存在した木造十三重塔の跡に建てられている。例文帳に追加
Thirteen-storey stone pagoda: Stands on the site where a thirteen-storey wooden pagoda once stood. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
十三重石塔(重要文化財)-13個の笠石を積み重ねた高さ6.2mの十三重塔で、鎌倉時代に建立された。例文帳に追加
Thirteen-storey pagoda (Important Cultural Property): A 6.2 meter high thirteen-storey pagoda consisting of 13 layered coping stones that was constructed during the Kamakura period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
16の花びらで裏を向いた八重菊であるのなら十六八重裏菊となる。例文帳に追加
The eightfold Chrysanthemum with sixteen petals facing down is called Juroku-yae-urakiku. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その文書の重要性を十分認識していただきたい。例文帳に追加
I want people to recognize the value of that document. - Weblio Email例文集
我々はこの問題には十分慎重に取りかかるべきだ.例文帳に追加
We should approach this matter with great care. - 研究社 新英和中辞典
グラムに基づく重さの十進法単位例文帳に追加
a decimal unit of weight based on the gram - 日本語WordNet
顧客は慎重に梱包するように十分に言われている。例文帳に追加
Guests are well advised to pack carefully. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
十三 重合体であって、次のいずれかに該当するもの例文帳に追加
(xiii) Polymers that fall under any of the following - 日本法令外国語訳データベースシステム
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |