1016万例文収録!

「四出」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 四出に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

四出の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 4931



例文

私は身です。例文帳に追加

I am from Shikoku. - Tatoeba例文

塁を得る例文帳に追加

obtain a base on balls  - 日本語WordNet

私は身です。例文帳に追加

I am from Shikoku.  - Tanaka Corpus

) 押機のウオーム例文帳に追加

4. Extruder worms  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

) 押機のウォーム例文帳に追加

4. Extruder worms  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

 特定資の取得例文帳に追加

(iv) acquisition of Specified Equity.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

款 資の履行等例文帳に追加

Subsection 4 Performance of Contributions  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 生の年月日例文帳に追加

(iv) Date of birth;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

川省の身。例文帳に追加

He hailed from Sichuan Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

) 発地及び発時刻例文帳に追加

4 Place and time of departure;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

例.条烏丸、条大宮、今川新町例文帳に追加

For example: Shijo-Karasuma, Shijo-Omiya and Imadegawa Shinmachi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国へ張しました。例文帳に追加

I went on a business trip to Shikoku.  - Weblio Email例文集

昨晩の幸郎は大来だった例文帳に追加

Koshiro was at his best last evening.  - 斎藤和英大辞典

彼は球で1塁に例文帳に追加

He drew a base on balls  - 日本語WordNet

反論が方八方からされた例文帳に追加

objections were voiced on every hand  - 日本語WordNet

章 排の抑制例文帳に追加

Chapter 4 Reduction of Discharge  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 願品種の名称例文帳に追加

(iv) the denomination of the applied variety;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

款 外及び外泊例文帳に追加

Subsection 4 Day Leave and Furlough  - 日本法令外国語訳データベースシステム

半期報告書の提例文帳に追加

Submission of Quarterly Securities Report  - 日本法令外国語訳データベースシステム

章 輸入検疫例文帳に追加

Chapter IV Export And Import Quarantine  - 日本法令外国語訳データベースシステム

章 在留及び例文帳に追加

CHAPTER IV RESIDENCE AND DEPARTURE  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 生地の属する国例文帳に追加

(iv) A country where his/her place of birth is located.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

」を炷きし、香りを覚える。例文帳に追加

Burn 'No. 4,' and remember the smell and sound of it's incense.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

皇子二皇女を産する。例文帳に追加

She gave birth to four princes and two princesses.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶安年(1651年)-関白、例文帳に追加

1651: Kanpaku, entered into priesthood  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

発してから二十時間です。例文帳に追加

He's got twenty-four hours' start;  - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』

二 第条又は第十六条の規定による届があつたとき。例文帳に追加

(ii) Where the Minister has received a notification made under Article 44 or Article 46; or  - 日本法令外国語訳データベースシステム

レンズ部は、発光モジュール21が発する第群光線を第レンズ部から射する。例文帳に追加

The fourth lens part irradiates a fourth group light beam emitted from the light emitting module 21 from the fourth lens part. - 特許庁

 第十条第一項の規定による届の年月日例文帳に追加

(iv) Date of notification pursuant to the provision of Article 40, paragraph 1  - 日本法令外国語訳データベースシステム

章 輸入検疫(第三十六条—第十六条)例文帳に追加

Chapter IV Export and Import Quarantine (Article 36-Article 46)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 第三十条第項の規定により承継の届をする者例文帳に追加

(iii) persons notifying of succession under Article 34(4);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 第二十条の十一の規定による届があつたとき。例文帳に追加

(ii) When a notification under Article 24-41 has been made;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 第二十条の十三の規定による届があつたとき。例文帳に追加

(iii) When a notification under Article 24-43 has been made;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第百八十条の十五 国際特許願については、第十一条第項及び第十二条第二項の規定は、適用しない。例文帳に追加

Article 184-15 (1) Articles 41(4) and 42(2) shall not apply to an international patent application.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

条 優先資社員は、その有する優先資を譲渡することができる。例文帳に追加

Article 44 (1) A Preferred Equity Member may transfer the Preferred Equity he/she holds.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 第十二条第一項の規定により鉱業願人の名義の変更の届をする者例文帳に追加

(iv) The persons who notify changes of names of mining applicants pursuant to the provision of paragraph (1) of Article 42  - 日本法令外国語訳データベースシステム

角形検手段4は、2値化フレーム間差分データに基づき角形を検する。例文帳に追加

A rectangle detecting means 4 detects a rectangle on the basis of the binary inter-frame difference data. - 特許庁

五 第三十条、第十三条の十三若しくは第十六条のの規定による届をせず、又は虚偽の届をした者例文帳に追加

(v) a person who has not made a notification pursuant to the provision of Article 30, Article 43-13 or Article 46-4, or has made a false notification,  - 日本法令外国語訳データベースシステム

私の身地は国の愛媛県です。例文帳に追加

My hometown is Ehime Prefecture in Shikoku.  - Weblio Email例文集

先週末に国へ張しました。例文帳に追加

I went on a business trip to Shikoku last weekend.  - Weblio Email例文集

彼らは時に帰宅することが来ました。例文帳に追加

They were able to arrive home at four o'clock.  - Weblio Email例文集

車輪の幅{や}轂{こしき}から方八方に分かれ例文帳に追加

The spokes of a wheel radiate from the hub in all directions.  - 斎藤和英大辞典

国をてから満年になる例文帳に追加

It is full four yearsfour whole yearsfour years to a day―since I left home.  - 斎藤和英大辞典

同社は第一半期に4億ドルの欠損をした。例文帳に追加

The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter. - Tatoeba例文

その木は広く枝を方に張りしている。例文帳に追加

The tree thrusts its branches far and wide. - Tatoeba例文

怪物の足音を聞くと、彼らは方八方に走りした。例文帳に追加

Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions. - Tatoeba例文

彼らは十分にクラスからる。例文帳に追加

They'll get out of class in forty minutes. - Tatoeba例文

半期に2度、販売計画書を提しなければならない。例文帳に追加

I have to submit sales projections twice a quarter. - Tatoeba例文

ドルの下落がこの前の半期の輸数を引き下げた例文帳に追加

A declining dollar pulled down the export figures for the last quarter  - 日本語WordNet

例文

建築用の角い切りした石のブロック例文帳に追加

a rectangular block of hewn stone used for building purposes  - 日本語WordNet

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Fad Of The Fisherman”

邦題:『釣り人の習慣』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。
翻訳者:wilder
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS