1016万例文収録!

「外国株」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 外国株の意味・解説 > 外国株に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

外国株の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 488



例文

(4)外国会社等グループ例文帳に追加

(4) Foreign Holding Company, etc. Group  - 金融庁

外国株ファンドという追加型式投資信託例文帳に追加

of a type of stock investment trust which features the option of supplementing the original investment, called foreign stock fund  - EDR日英対訳辞書

その会社は外国株式の上場基準を満たしていた。例文帳に追加

The company met the listing requirements for foreign equities. - Weblio英語基本例文集

あなたは外国株投資に興味がありますか?例文帳に追加

Are you interested in investing in foreign stocks? - Weblio英語基本例文集

例文

外国と資本技術提携している会社の例文帳に追加

stock of a company that has capital and technological cooperation with a foreign country, called international stock  - EDR日英対訳辞書


例文

外国保険主要主に対する法律の適用関係例文帳に追加

Application of this Act to Foreign Insurance Major Shareholder  - 日本法令外国語訳データベースシステム

外国法人の発行する式の取得等例文帳に追加

Acquiring Shares Issued by a Foreign Juridical Person, Etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

外国人等の取得した式の取扱い例文帳に追加

Handling of Shares Acquired by Foreign Nationals etc,  - 日本法令外国語訳データベースシステム

外国銀行主要主に対する法律の適用関係例文帳に追加

Application of the Act to Foreign Major Shareholder of Bank  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

しかし、その主の中には外国人投資家もいた。例文帳に追加

But, among the shareholders there were some foreign investors.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

(2)経営管理会社が外国会社等である場合例文帳に追加

(2) When a management company is a foreign holding company, etc.  - 金融庁

外国人の投資家は、ドルベースで価を見るわけです。例文帳に追加

Foreign investors assess Japanese stock prices in dollar terms.  - 金融庁

外国株式配当金支払装置及びその方法例文帳に追加

FOREIGN STOCK DIVIDEND PAYMENT DEVICE AND METHOD THEREFOR - 特許庁

外国主比率が50%を超える企業も多い。例文帳に追加

Foreign ownership of many such firms exceeds 50%. - 経済産業省

私は外国株式の売買を始めるために、外国証券取引口座を開設した。例文帳に追加

I opened a foreign securities account in order to start purchasing foreign stock. - Weblio英語基本例文集

外国少額短期保険主要主又は外国少額短期保険持会社に対する法律の適用関係例文帳に追加

Application of this Act to Major Shareholder of Foreign Small Amount and Short Term Insurance Provider or Foreign Small Amount and Short Term Insurance Holding Company  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 当該他の外国法人の主等である外国法人の発行済式等の百分の五十を超える数又は金額の式等が前項第一号及び第二号に掲げる外国法人によつて所有されている場合 当該主等である外国法人の有する当該他の外国法人の式等の数又は金額が当該他の外国法人の発行済式等のうちに占める割合(当該主等である外国法人が二以上ある場合には、当該二以上の主等である外国法人につきそれぞれ計算した割合の合計割合)例文帳に追加

i) Where a foreign corporation listed in item (i) and item (ii) of the preceding paragraph holds over 50 percent of the number or the amount of the issued shares, etc. of a foreign corporation which is a shareholder, etc. of the said other foreign corporation: The ratio of the number or the amount of the shares, etc. of the said other foreign corporation held by the said foreign corporation which is a shareholder, etc. out of the total issued shares, etc. of the said other foreign corporation (where there are two or more such foreign corporations which are shareholders, etc., the sum of the ratios calculated for each of them  - 日本法令外国語訳データベースシステム

外国株式について損益を計算する損益計算システムで、外国株式の権利発生に伴う簿価調整を行う。例文帳に追加

To perform book value adjustment due to the right relating to foreign stocks in a profit and loss calculation system for calculating a profit and loss about the foreign stocks. - 特許庁

2-4. 外国投資家の式又は持分が3分の1を超えた事由例文帳に追加

2-4 Reason for which the ratio of shares or equity owned by foreign investors has surpassed one third of the total shares  - 経済産業省

241 外国投資家の式又は持分が3分の1を超えた事由例文帳に追加

241.Reason for which the ratio of shares or equity owned by foreign investors hassurpassed one third of the total shares  - 経済産業省

ロ 当該外国法人と他の外国法人(その発行済式等の全部又は一部が居住者により所有されているものに限る。以下この項において「他の外国法人」という。)との間に一又は二以上の外国法人(以下この項において「出資関連外国法人」という。)が介在している場合であつて、当該居住者、当該他の外国法人、出資関連外国法人及び当該外国法人が式等の所有を通じて連鎖関係にある場合 当該居住者の当該他の外国法人に係る持割合、当該他の外国法人の出資関連外国法人に係る持割合、出資関連外国法人の他の出資関連外国法人に係る持割合及び出資関連外国法人の当該外国法人に係る持割合を順次乗じて計算した割合(当該連鎖関係が二以上ある場合には、当該二以上の連鎖関係につきそれぞれ計算した割合の合計割合)例文帳に追加

(b) Where a single foreign corporation or two or more foreign corporations intervene(s) between the said foreign corporation and any other foreign corporation (limited to any other foreign corporation the whole or a part of whose issued shares, etc. are held by a resident; hereinafter referred to as the "other foreign corporation" in this paragraph) (hereinafter such intervening foreign corporation(s) shall be referred to as a "capital contribution-related foreign corporation(s)" in this paragraph) and the said resident, the said other foreign corporation, capital contribution-related foreign corporation(s) and the said foreign corporation have a linkage through holding the shares, etc.: The ratio obtained by multiplying the said resident's ratio of shareholding pertaining to the said other foreign corporation sequentially by the said other foreign corporation's ratio of shareholding pertaining to the capital contribution-related foreign corporation(s), by the capital contribution-related foreign corporation's(s') ratio of shareholding pertaining to other capital contribution-related foreign corporation(s), and by the capital contribution-related foreign corporation's(s') ratio of shareholding pertaining to the said foreign corporation (where there are two or more linkages, the sum of the ratios calculated for each of them).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

イ 外国法人の発行する式、新予約権、新予約権付社債等若しくは指定有価証券若しくは外国法人の持分又はこれらに類似するものの取得及び保有例文帳に追加

(a) Acquisition and holding of shares, Share Options, Bond with Share Options, Etc., Designated Securities issued by a foreign juridical person, or, equity shares in a foreign juridical person, or instruments similar to the same.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 式交換完全子法人の主に法人税法第二条第十二号の十六に規定する式交換完全支配親法人式(特定軽課税外国法人に該当する外国法人の式に限る。)が交付されること。例文帳に追加

(ii) Where a shareholder, etc. of the wholly owned subsidiary corporation in a share exchange is provided with shares of the fully controlling parent corporation in a share exchange prescribed in Article 2(xii)-16 of the Corporation Tax Act (limited to shares of a foreign corporation that falls under the category of specified foreign corporation with less tax burden).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 前二号に掲げる外国法人がその発行済式等の百分の五十を超える数又は金額の式等を直接又は間接に保有する外国法人(前二号に掲げる外国法人に該当するもの及び特殊関係主等に該当するものを除く。)例文帳に追加

(iii) A foreign corporation, over 50 percent of the number or the amount of whose issued shares, etc. are held directly or indirectly by a foreign corporation listed in the preceding two items (excluding a foreign corporation falling under the category of a foreign corporation listed in the preceding two items and a foreign corporation falling under the category of a specially-related shareholder, etc.).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

外国会社等グループ」とは、外国会社等(注7)及び当該外国会社等の支店又は子会社である国内の金融機関、並びに当該国内の金融機関の健全性等の確保に重要な影響を及ぼす可能性のある会社から構成されるグループをいう。例文帳に追加

"Foreign Holding Company, etc. Group" means a group consisting of a Foreign Holding Company, etc (Note 7), financial institutions in Japan which are branches or subsidiaries thereof, and companies which may exercise significant influence on the soundness of such financial institutions in Japan.  - 金融庁

外国の市民(しばしば、ビジネスの式の所有を含む)により米国企業に投資すること例文帳に追加

investing in United States businesses by foreign citizens (often involves stock ownership of the business)  - 日本語WordNet

二 受託会社(外国保険会社等を除く。)の主総会等の議事録例文帳に追加

(ii) The minutes of the Shareholders Meeting, etc. of the Entrusted Company (other than a Foreign Insurance Company, etc.).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

外国会社等グループの日本拠点である第一種金融商品取引業者について例文帳に追加

Treatment of Type I Financial Instruments Business Operators which are the Japanese Base of a Foreign Holding Company, etc. Group  - 金融庁

また、外国価の直接の影響は、ある意味限定的だと認識いたしております。例文帳に追加

Also, I expect that the direct impact of stock price movements abroad will be limited.  - 金融庁

外国機関投資家によるインド企業の式取得については、原則24%まで(例外有り)例文帳に追加

Foreign investors are in principle permitted to acquire up to 24% of stocks in an Indian company (exceptions apply) - 経済産業省

外国投資家が式又は持分の3分の1超を所有している企業(ケース1)例文帳に追加

1) A company in which more than one third of shares or holdings is owned by foreign investors (Case 1)  - 経済産業省

日本の上場企業の外国主比率は約3 割(27.6%:2007 年)である。例文帳に追加

Foreign ownership of listed Japanese-owned companies is about 30% on average (27.6% as of 2007). - 経済産業省

二 当該他の外国法人の主等である外国法人(前号に掲げる場合に該当する同号の主等である外国法人を除く。)と前項第一号及び第二号に掲げる外国法人との間にこれらの者と式等の所有を通じて連鎖関係にある一又は二以上の外国法人(以下この号において「出資関連外国法人」という。)が介在している場合(出資関連外国法人及び当該主等である外国法人がそれぞれその発行済式等の百分の五十を超える数又は金額の式等を同項第一号及び第二号に掲げる外国法人又は出資関連外国法人(その発行済式等の百分の五十を超える数又は金額の式等が同項第一号及び第二号に掲げる外国法人又は他の出資関連外国法人によつて所有されているものに限る。)によつて所有されている場合に限る。) 当該主等である外国法人の有する当該他の外国法人の式等の数又は金額が当該他の外国法人の発行済式等のうちに占める割合(当該主等である外国法人が二以上ある場合には、当該二以上の主等である外国法人につきそれぞれ計算した割合の合計割合)例文帳に追加

(ii) Where a single foreign corporation or two or more foreign corporations intervene(s) between a foreign corporation which is a shareholder, etc. of the said other foreign corporation (excluding a foreign corporation which is a shareholder, etc. set forth in the preceding item falling under the case listed in the said item) and a foreign corporation listed in item (i) and item (ii) of the preceding paragraph and has(have) a linkage with them through holding the shares, etc. (hereinafter referred to as a "capital contribution-related foreign corporation(s)" in this item) (limited to the case where over 50 percent of the number or the amount of the issued shares, etc. of each of a capital contribution-related foreign corporation(s) and the said foreign corporation which is a shareholder, etc. are held by a foreign corporation listed in item (i) and item (ii) of the said paragraph or a capital contribution-related foreign corporation(s) (such foreign corporation or capital contribution-related foreign corporation(s) shall be limited to those over 50 percent of the number or the amount of whose issued shares, etc. are held by a foreign corporation listed in item (i) and item (ii) of the said paragraph or other capital contribution-related corporation(s))): The ratio of the number or the amount of the shares, etc. of the said other foreign corporation held by the said foreign corporation which is a shareholder, etc. out of the total issued shares, etc. of the said other foreign corporation (where there are two or more such foreign corporations which are shareholders, etc., the sum of the ratios calculated for each of them).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

を海外から運ぶ際、輸送や保険などのコストが割高になることが、外国株振替決済制度が用いられる理由である。例文帳に追加

When bringing your current stocks from overseas, the cost of insurance and transportation is fairly high which is why the book-entry transfer system for foreign stocks is used. - Weblio英語基本例文集

ロ 内国法人の特殊関係主等である外国法人が行うその内国法人の式等の譲渡による所得例文帳に追加

(b) Income arising from the transfer of shares, etc. of a domestic corporation by a foreign corporation which is a specially-related shareholder, etc. of the domestic corporation;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 当該外国法人と他の外国法人(その発行済式等の全部又は一部が個人又は内国法人により所有されているものに限る。以下この項において「他の外国法人」という。)との間に一又は二以上の外国法人(以下この項において「出資関連外国法人」という。)が介在している場合であつて、当該個人又は内国法人、当該他の外国法人、出資関連外国法人及び当該外国法人が式等の所有を通じて連鎖関係にある場合 当該個人又は内国法人の当該他の外国法人に係る持割合、当該他の外国法人の出資関連外国法人に係る持割合、出資関連外国法人の他の出資関連外国法人に係る持割合及び出資関連外国法人の当該外国法人に係る持割合を順次乗じて計算した割合(当該連鎖関係が二以上ある場合には、当該二以上の連鎖関係につきそれぞれ計算した割合の合計割合)例文帳に追加

(ii) Where a single foreign corporation or two or more foreign corporations intervene(s) between the said foreign corporation and any other foreign corporation (limited to any other foreign corporation the whole or a part of whose issued shares, etc. are held by an individual or domestic corporation; hereinafter referred to as the "other foreign corporation" in this paragraph) (hereinafter such intervening foreign corporation(s) shall be referred to as a "capital contribution-related foreign corporation(s)" in this paragraph) and the said individual or domestic corporation, the said other foreign corporation, capital contribution-related foreign corporation(s) and the said foreign corporation have a linkage through holding the shares, etc.: The ratio obtained by multiplying the ratio of shareholding of the said individual or domestic corporation pertaining to the said other foreign corporation sequentially by the said other foreign corporation's ratio of shareholding pertaining to the capital contribution-related foreign corporation(s), by the capital contribution-related foreign corporation's(s') ratio of shareholding pertaining to other capital contribution-related foreign corporation(s), and by the capital contribution-related foreign corporation's(s') ratio of shareholding pertaining to the said foreign corporation (where there are two or more linkages, the sum of the ratios calculated for each of them).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ロ 当該外国法人と他の外国法人(その発行済式等の全部又は一部が内国法人により所有されているものに限る。以下この号において「他の外国法人」という。)との間に一又は二以上の外国法人(以下この号において「出資関連外国法人」という。)が介在している場合であつて、当該内国法人、当該他の外国法人、出資関連外国法人及び当該外国法人が式等の所有を通じて連鎖関係にある場合 当該内国法人の当該他の外国法人に係る持割合、当該他の外国法人の出資関連外国法人に係る持割合、出資関連外国法人の他の出資関連外国法人に係る持割合及び出資関連外国法人の当該外国法人に係る持割合を順次乗じて計算した割合(当該連鎖関係が二以上ある場合には、当該二以上の連鎖関係につきそれぞれ計算した割合の合計割合)例文帳に追加

b) Where a single foreign corporation or two or more foreign corporations intervene(s) between the said foreign corporation and any other foreign corporation (limited to any other foreign corporation, the whole or a part of whose issued shares, etc. are held by a domestic corporation; hereinafter referred to as the "other foreign corporation" in this item) (hereinafter such intervening foreign corporation(s) shall be referred to as a "capital contribution-related foreign corporation(s)" in this item) and the said domestic corporation, the said other foreign corporation, capital contribution-related foreign corporation(s) and the said foreign corporation have a linkage through holding the shares, etc.: The ratio obtained by multiplying the said domestic corporation's ratio of shareholding pertaining to the said other foreign corporation sequentially by the said other foreign corporation's ratio of shareholding pertaining to the capital contribution-related foreign corporation(s), by the capital contribution-related foreign corporation's(s') ratio of shareholding pertaining to other capital contribution-related foreign corporation(s), and by the capital contribution-related foreign corporation's(s') ratio of shareholding pertaining to the said foreign corporation (where there are two or more linkages, the sum of the ratios calculated for each of them  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ロ 当該外国法人と他の外国法人(その発行済式等の全部又は一部が連結法人により所有されているものに限る。以下この号において「他の外国法人」という。)との間に一又は二以上の外国法人(以下この号において「出資関連外国法人」という。)が介在している場合であつて、当該連結法人、当該他の外国法人、出資関連外国法人及び当該外国法人が式等の所有を通じて連鎖関係にある場合 当該連結法人の当該他の外国法人に係る持割合、当該他の外国法人の出資関連外国法人に係る持割合、出資関連外国法人の他の出資関連外国法人に係る持割合及び出資関連外国法人の当該外国法人に係る持割合を順次乗じて計算した割合(当該連鎖関係が二以上ある場合には、当該二以上の連鎖関係につきそれぞれ計算した割合の合計割合)例文帳に追加

b) Where a single foreign corporation or two or more foreign corporations intervene(s) between the said foreign corporation and any other foreign corporation (limited to any other foreign corporation, the whole or a part of whose issued shares, etc. are held by a consolidated corporation; hereinafter referred to as the "other foreign corporation" in this item) (hereinafter such intervening foreign corporation(s) shall be referred to as a "capital contribution-related foreign corporation(s)" in this item) and the said consolidated corporation, the said other foreign corporation, capital contribution-related foreign corporation(s) and the said foreign corporation have a linkage through holding the shares, etc.: The ratio obtained by multiplying the said consolidated corporation's ratio of shareholding pertaining to the said other foreign corporation sequentially by the said other foreign corporation's ratio of shareholding pertaining to the capital contribution-related foreign corporation(s), by the capital contribution-related foreign corporation's(s') ratio of shareholding pertaining to other capital contribution-related foreign corporation(s), and by the capital contribution-related foreign corporation's(s') ratio of shareholding pertaining to the said foreign corporation (where there are two or more linkages, the sum of the ratios calculated for each of them  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 当該居住者により所有される外国法人の式の数若しくは出資の金額の当該外国法人の発行済式の総数若しくは出資の金額の総額に占める割合が百分の十以上である外国法人及びこれに準ずるものとして財務省令で定める外国法人の発行に係る証券の取得又はこれらの外国法人に対する金銭の貸付け例文帳に追加

(ii) Acquisition of securities issued by the foreign corporation, for which the number of shares held by the resident or the amount of contribution thereof made by the resident accounts for not less than one-tenth of the total number of issued shares of the foreign corporation or the total amount of contribution thereof, or by the foreign corporation specified by the Ordinance of the Ministry of Finance as equivalent to such foreign corporation, or loan of money to such foreign corporation  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二百七十一条の十七 保険会社の主要主基準値以上の数の議決権の保有者であって外国人又は外国法人であるもの(以下この条において「外国保険主要主」という。)に対しこの法律を適用する場合における特例及び技術的読替えその他外国保険主要主に対するこの法律の規定の適用に関し必要な事項は、政令で定める。例文帳に追加

Article 271-17 Any special provisions and technical replacement of terms for applying this Act to a Holder of Voting Rights of an Insurance Company which amounts to the Major Shareholder Threshold or more that is a foreign national or a foreign juridical person (hereinafter referred to as a "Foreign Insurance Major Shareholder" in this Article) and any other necessary matters concerning application of the provisions of this Act to Foreign Major Shareholder of a Insurance Company shall be specified by a Cabinet Order.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第五十二条の十六 銀行の主要主基準値以上の数の議決権の保有者であつて外国人又は外国法人であるもの(以下この条において「外国銀行主要主」という。)に対しこの法律を適用する場合における特例及び技術的読替えその他外国銀行主要主に対するこの法律の規定の適用に関し必要な事項は、政令で定める。例文帳に追加

Article 52-16 Any special provisions and technical replacement of terms for applying this Act to a holder of voting rights of a Bank which amounts to the Major Shareholder Threshold or more that is a foreign national or a foreign juridical person (hereinafter referred to as a "Foreign Major Shareholder of a Bank" in this Article) and any other necessary matters concerning application of the provisions of this Act to Foreign Major Shareholder of a Bank shall be specified by a Cabinet Order.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 当該外国法人の主等である他の外国法人(以下この号において「他の外国法人」という。)の発行済式等の全部又は一部が個人又は内国法人により所有されている場合 当該個人又は内国法人の当該他の外国法人に係る持割合(その主等の有する式等の数又は金額が当該式等の発行法人の発行済式等のうちに占める割合をいう。以下この項において同じ。)に当該他の外国法人の当該外国法人に係る持割合を乗じて計算した割合(当該他の外国法人が二以上ある場合には、二以上の当該他の外国法人につきそれぞれ計算した割合の合計割合)例文帳に追加

i) Where an individual or domestic corporation holds the whole or a part of the issued shares, etc. of other foreign corporations which are shareholders, etc. of the said foreign corporation (hereinafter referred to as "other foreign corporations" in this item): The ratio obtained by multiplying the ratio of shareholding (meaning the ratio of the number or the amount of the shares, etc. held by the shareholders, etc. out of the total issued shares, etc. of the corporation issuing the said shares, etc.; hereinafter the same shall apply in this paragraph) of the said individual or domestic corporation pertaining to the said other foreign corporations by the said other foreign corporations' ratio of shareholding pertaining to the said foreign corporation (where there are two or more other foreign corporations, the sum of the ratios calculated for each of them  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 前項に規定する間接保有式等保有割合が百分の八十以上である場合における同項第一号に規定する主等である外国法人に該当する外国法人例文帳に追加

(i) A foreign corporation falling under the category of a foreign corporation which is a shareholder, etc. prescribed in item (i) of the preceding paragraph, where the ratio of the shares, etc. held indirectly as prescribed in the said paragraph is 80 percent or more  - 日本法令外国語訳データベースシステム

日本の式市場は、いつも申し上げますように、6割以上7割ぐらいが外国人投資家であります 外国人の投資家は、ドルベースで価を見るわけです例文帳に追加

As I have repeatedly pointed out, foreign investors account for about 60 to 70% of trading activity on the Japanese stock market. Foreign investors assess Japanese stock prices in dollar terms  - 金融庁

ホ.当期末現在における外国株式時価総額及び外国予約権証券時価総額については、投資信託財産純資産総額に対するそれぞれの比率が表示されていること。例文帳に追加

E. With respect to aggregate foreign market value and aggregate foreign market value of warrants at the end of the current period, list each of their proportions to the total value of net investment trust assets.  - 金融庁

4. その他企業を設立した時点においては外国投資家の式又は持分が3分の1以下であったが、その後上記以外の理由によって外国投資家の式又は持分が3分の1を超えた場合をいいます。例文帳に追加

4. Other "Other" refers to cases in which the ratio of shares or equity owned by foreign investors was one third or less of the total shares at the time of establishment of your company and has since then surpassed one third of the total shares because of other reasons than those referred to above.  - 経済産業省

企業を設立した時点においては外国投資家の式又は持分が3分の1以下であったが、その後上記以外の理由によって外国投資家の式又は持分が3分の1を超えた場合をいいます。例文帳に追加

“Other” refers to cases in which the ratio of shares or equity owned by foreigninvestors was one third or less of the total shares at the time of establishment of your company and has since then surpassed one third of the total shares because ofother reasons than those referred to above.  - 経済産業省

これを利用して、外国企業が日本に設立した子会社を利用して日本企業を吸収合併し、消滅会社の主に親会社である外国企業の式を支払う合併(いわゆる「三角合併」)が可能となった。例文帳に追加

This system has enabled the merger in which a foreign company absorbs a Japanese company utilizing its subsidiary company founded in Japan and pays the stocks of the foreign company being the parent company to the stock holders of the expired company (so-calledforward triangular merger”). - 厚生労働省

例文

交付を受けた当該合併法人の式又は当該親法人の式(内国法人の行つた合併により被合併法人の主等である外国法人が交付を受けた親法人(外国法人に限る。)の式(法第百四十一条第一号から第三号まで(外国法人に係る各事業年度の所得に対する法人税の課税標準)に掲げる外国法人が交付を受けた第百八十八条第七項(外国法人の国内源泉所得に係る所得の金額の計算)に規定する国内事業管理親法人式を除く。)を除く。)例文帳に追加

Shares of the said merging corporation or the said parent corporation (excluding shares of a parent corporation (limited to a foreign corporation) issued for a foreign corporation which is a shareholder, etc. of the merged corporation through a merger carried out by a domestic corporation (excluding the parent corporation's shares managed in a domestic business prescribed in Article 188(7) (Calculation of the Amount of Income Categorized as Domestic Source Income of Foreign Corporations) issued for a foreign corporation listed in items (i) through (iii) of Article 141 (Tax Base of Corporation Tax on Income for Each Business Year in the case of Foreign Corporations) of the Act) issued  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS