例文 (999件) |
実張の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 4382件
今日話したことが実現できるように、頑張ります。例文帳に追加
I will work hard so that what we talked about today will be realized. - Weblio Email例文集
彼はぬけぬけと自分は無実だと主張した。例文帳に追加
He brazenfacedly claimed to be innocent. - Weblio英語基本例文集
証明できる事実と偏向的な主張を区別すること例文帳に追加
distinguishing between verifiable fact and tendentious assertion - 日本語WordNet
対立しあう事実、主張、意見の間にある相違例文帳に追加
a difference between conflicting facts or claims or opinions - 日本語WordNet
同時に真実でありえない主張間の関係例文帳に追加
the relation between propositions that cannot both be true at the same time - 日本語WordNet
物事を実質以上に誇張しているさま例文帳に追加
the condition of something being made to be greater than it actually is - EDR日英対訳辞書
これらの事実無根の主張を裏付ける証拠はなかった。例文帳に追加
There was no evidence to support these groundless claims. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
長く頑張れば、確実に目標を達成できます。例文帳に追加
Surely if I keep it up long enough I'll accomplish my goal. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
実用新案登録出願等に基づく優先権主張例文帳に追加
Priority claim based on an application for a utility registration, etc. - 日本法令外国語訳データベースシステム
拡張属性trustedとsecurityに対する操作を実行する( attr (5) 参照)。例文帳に追加
perform operations on trusted and security Extended Attributes (see attr (5)); - JM
彼は実際の絵の題名は“DancingWithKatsushikaHokusai“だったと主張している。例文帳に追加
He has insisted on its actual title being "Dancing With Katsushika Hokusai." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
年来の主張であった鉄道国有化を実現した。例文帳に追加
The long-standing insistence on railway nationalization was realized. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
拡張可能なインク用スキーマを実現する。例文帳に追加
To provide a computer system including an ink schema that realizes an extensible schema for ink. - 特許庁
粘弾性ダンパーの引張実演装置例文帳に追加
TENSION DEMONSTRATION APPARATUS OF VISCOELASTIC DAMPER - 特許庁
拡張現実表現システムおよび方法例文帳に追加
AUGMENTED REALITY EXPRESSION SYSTEM AND METHOD - 特許庁
変更・拡張が容易なアクセス制御を実現する。例文帳に追加
To realize access control allowing easy alteration and expansion. - 特許庁
実は 双方の主張と証拠を 検討した結果例文帳に追加
After reviewing both sides' claim and evidence - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
例文 (999件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |