1016万例文収録!

「徳安」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 徳安に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

徳安の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 758



例文

かくして寿永2年(1183年)7月25日、平氏一門は天皇とともに京を捨てて西走することになった。例文帳に追加

Accordingly, the Taira clan, together with Emperor Antoku, left Kyo, Capital to the west in July 25, 1183.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後白河は同時に天皇と三種の神器を取り戻すべく、平氏に和平交渉の使者を送った。例文帳に追加

In order to retrieve Emperor Antoku and the three sacred imperial treasures, Goshirakawa sent an emissary for peace negotiations.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一ノ谷で捕虜となった弟の重衡が後白河の意向を受けて天皇と三種の神器の帰還を求める書状を送るった。例文帳に追加

When Shigehira, who was a younger brother of Munemori, was captured in Ichinotani valley, requested by Goshirakawa, he sent a letter asking for the return of Emperor Antoku and the three sacred imperial treasures.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

狩野永(かのうえいとく、天文(元号)12年1月13日(旧暦)(1543年2月16日)-天正18年9月4日(旧暦)(1590年10月12日))は、土桃山時代の絵師。例文帳に追加

Eitoku KANO (February 16, 1543 - October 12, 1590) was a painter who lived during the Azuchi-Momoyama period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

島津軍は八代に待機していた新納忠堯・川上忠堅ら1000余人が援軍として城に入り、深江城を攻撃した。例文帳に追加

A force of more than 1,000 men from the Shimazu army, including Tadataka NIIRO and Tadakata KAWAKAMI, who had been standing by atYatsushiro, entered Antoku-jo Castle as reinforcements, and proceeded to launch an attack on Fukae-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

義久は戦後処理として川家康と粘り強い交渉を行い、結果的に島津氏は本領堵という破格の処置を受けることとなった。例文帳に追加

After the battle, Yoshihisa negotiated diligently with Ieyasu TOKUGAWA, securing preferential treatment in the form of granted assurance of continued dominion over the territory under control of the Shimazu clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本領堵後、川家康に伏見城へ招かれ九州をほぼ統一した時の話を請われた。例文帳に追加

After negotiating continued dominionover the territories under the Shimazu clan, Yoshihisa was invited by Ieyasu TOKUGAWA to Fushimi-jo Castle, and asked to recount the time when he almost conquered Kyushu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寿永2年(1183年)、平氏は源氏の源義仲上洛により天皇とともに都を落ち、清宗もこれに従う。例文帳に追加

Upon learning that MINAMOTO no Yoshinaka was enroute to Kyoto, the Taira clan decided to flee the capital, absconding with the child Emperor Antoku, with Kiyomune also following.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

6年(1150年)宗子は崇上皇の第一皇子・重仁親王の乳母となり、忠盛は乳父(めのと)になった。例文帳に追加

In 1150, Muneko became menoto (a woman providing breast-feed to a highborn baby) and Tadamori menoto (a foster father) of Prince Shigehito, the first prince of the retired Emperor Sutoku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

4月10日、が八条の頼盛邸から閑院に行幸し、邸宅を提供した功で頼盛の子が加階されることになった。例文帳に追加

On May 31, Antoku made a visit to Kanin from Yorimori's residence in Hachijo, and Yorimori's son received a promotion in recognition of providing his residence.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

28日、後白河は平氏追討・の帰京・神器の回復の方策を立てるため、公卿議定を開いた。例文帳に追加

On August 24, Goshirakawa convened Kugyo gijo in order to devise measures for pursuing and destroying the Taira clan, securing the return of Antoku to Kyoto, and the recovery of the three sacred treasures.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、当時はまだ土佐藩・芸藩自身による大政奉還建白書や山内容堂の川宗家への強い「恩顧」意識があった。例文帳に追加

However, at that time, the Tosa and Aki clans themselves tried to petition the Tokugawa Shogunate for the return of the Emperor's power; furthermore, Yodo YAMAUCHI still strongly felt indebted to the head of the Tokugawa family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

覚悟を決め一門の者たちそして二位尼と天皇が次々と入水する中で、教経はなおもひとり戦い続けた。例文帳に追加

While family members and Nii no Ama and Emperor Antoku, after preparing to die, threw themselves into the sea one after another, Noritsune still continued to fight alone.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原師輔(ふじわらのもろすけ 延喜8年(908年)-天(日本)4年5月6日(旧暦)(960年6月7日))は、平時代中期の公卿。例文帳に追加

FUJIWARA no Morosuke (908 - June 7, 960 (May 6, 960 by the old calendar)) was a Kugyo (Court Noble) during the mid Heian Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

時忠も高倉の伯父・の乳父(めのと)の立場から別当の一員として、政務に未熟な高倉を補佐することになった。例文帳に追加

Tokitada also assisted Takakura, who was inexperienced in affairs of state, as a member of the betto from the standpoint of Takakura's uncle and Antoku's menoto (a foster father).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高倉没後の政治体制は幼児のが政務を執ることができない以上、もはや後白河の院政再開しか残されていなかった。例文帳に追加

With respect to the political system after Takakura's death, as infant Antoku could not assume affairs of state, there was no alternative to cloister government by Goshirakawa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

時忠は国母である子に建春門院と同様の役割を期待し、承年間の政治体制の再現を目指していたと思われる。例文帳に追加

We consider that Tokitada expected Tokuko, who was the empress dowager, to play a role similar to that of Kenshunmonin, and aimed at revival of the political system during 1171 and 1174.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

いずれもを平氏の手から引き離す方策であり、後白河の影響力は確実に強まっていった。例文帳に追加

These were measures to separate Antoku from the Taira clan and Goshirakawa's influence had surely been increased.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都防衛を断念した宗盛は、勢力挽回のために後白河・らを引き連れて西国に下向する準備を進めていた。例文帳に追加

Munemori, who gave up the defense of Kyoto, was preparing to go down to the western area, taking Goshirakawa, Antoku, and so on, along in order to recover force.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宗盛はやむを得ず、と二宮(高倉の第二皇子・守貞親王、後の後高倉院)だけを連れて都を退去した。例文帳に追加

Munemori was obliged to leave the capital, taking along only Antoku and Ninomiya (Takakura's second son, Imperial Prince Morisada, later Gotakakurain).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

および平氏に付き従った貴族は、わずかに時忠・時実・信基・藤原尹明に過ぎなかった。例文帳に追加

The only nobles who followed Antoku and the Taira clan were Tokitada, Tokizane, Nobumoto, and FUJIWARA no Koretada.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原隆家(ふじわらのたかいえ、天元(日本)2年(979年)-寛元年正月1日(1044年2月2日))は、平時代の公卿。例文帳に追加

FUJIWARA no Takaie (979 - February 8, 1044) was a court noble during the Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原道隆(ふじわらのみちたか、天暦7年(953年)-長元年4月10日(旧暦)(995年5月16日))は、平時代中期の公卿。例文帳に追加

FUJIWARA no Michitaka (953 - May 17, 995) was a court noble in the mid-Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原道兼(ふじわらのみちかね、応和元年(961年)-長元年5月8日(旧暦)(995年6月13日))は、平時代中期の公卿。例文帳に追加

FUJIWARA no Michikane (961 - June 13, 995) was a court noble in the mid-Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1301年(正3年)に後宇多天皇の即位で皇位が大覚寺統に戻ると重用され、1306年(治元年)には使節として鎌倉へ派遣されている。例文帳に追加

After the Imperial Throne was returned to the Daikakuji-to in 1301 by enthronement of the Emperor Gouda, he was dispatched to Kamakura as an envoy in 1306.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

源頼綱(みなもとのよりつな、万寿2年(1025年)-承元年1月27日(旧暦)(1097年3月13日))は平時代後期の摂津源氏の武将・歌人。例文帳に追加

MINAMOTO no Yoritsuna (1025 - February 17, 1097) was a busho (Japanese military commander) and a tanka poet in the latter days of the Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原実資(ふじわらのさねすけ、天(日本)元年(957年)-永承元年1月18日(旧暦)(1046年2月26日))は、平時代の公卿。例文帳に追加

FUJIWARA no Sanesuke (957 - March 4, 1046) was a high court official during the Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

源俊賢(みなもとのとしかた、天(日本)3年(959年)-万寿4年6月13日(旧暦)(1027年7月19日))は平中期の廷臣。例文帳に追加

MINAMOTO no Toshikata (959 - July 25, 1027) was a retainer of the Imperial Court during the mid-Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原能信(ふじわらのよしのぶ、長元年(995年)-康平8年2月9日(旧暦)(1065年3月18日))は平時代の公卿・廷臣。例文帳に追加

FUJIWARA no Yoshinobu (995 - March 24, 1065) was a court noble and court official who lived in the Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原義懐(ふじわらのよしちか、天(日本)元年(957年)-寛弘5年7月17日(旧暦)(1008年8月20日))は平時代中期の貴族。例文帳に追加

FUJIWARA no Yoshichika (957 - AUGUST 26, 1008) was a noble who lived in the Middle Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都所司代に任命されたが、朝廷内から大原重を中心に政の大獄の当事者の起用に反対が起こった。例文帳に追加

Thus, when he was appointed as Kyoto Shoshidai (local governor of Kyoto) after being Osaka jodai, the Imperial Court centered around Shigetomi OHARA was against Munehide because of his role in conducting the Ansei Purge.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

冷泉為村(れいぜいためむら、正(日本)2年1月28日(旧暦)(1712年3月5日)-永3年7月29日(旧暦)(1774年9月4日))は、江戸時代中期の公家・歌人。例文帳に追加

Tamemura REIZEI (March 5, 1712 - September 4, 1774) was a court noble and a poet of the mid Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大寺実能(とくだいじさねよし、永長元年(1096年)-保元2年9月2日(旧暦)(1157年10月6日))は、平時代後期の公卿。例文帳に追加

Saneyoshi TOKUDAIJI (1096- October 13, 1157) was a court noble during the latter half of the Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

はじめ織田信長に仕え、父永とともに土城の障壁画を描き、その後豊臣秀吉に仕えた。例文帳に追加

First he served Nobunaga ODA and painted a wall at Azuchi-jo Castle with his father Eitoku, and later served Hideyoshi TOYOTOMI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原実成(ふじわらのさねなり、天延3年(975年)-寛元年12月22日(旧暦)(1045年1月12日))は、平時代の公卿。例文帳に追加

FUJIWARA no Sanenari (975 - January 12, 1045) was a court noble in the Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原朝光(ふじわらのあさてる または あさみつ、天暦5年(951年)-長元年3月20日(旧暦)(995年4月22日))は平時代の公卿。例文帳に追加

FUJIWARA no Asateru (or Asamitsu) (951 - April 22, 995) was a court noble who lived during the Heian Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高野保春(たかのやすはる、慶3年3月3日(旧暦)(1650年4月3日)-正(日本)2年5月26日(旧暦)(1712年6月29日))は、江戸時代前期の公卿。例文帳に追加

Yasuharu TAKANO (April 3, 1650 - June 29, 1712) was a noble who lived in the early Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大江朝綱(おおえのあさつな、866年(仁和2年)-958年1月25日(天(日本)元年12月28日(旧暦)))は平時代中期の公卿にして学者及び書家。例文帳に追加

OE no Asatsuna (866 - January 25, 958) was Kugyo (the top court official), a scholar, and a calligrapher who lived in the mid Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

やがて天皇が即位して高倉上皇が院政を開始(当時後白河法皇は幽閉中であった)。例文帳に追加

Not long after, Emperor Antoku ascended the throne and Emperor Takakura retired and started cloistered rule (Cloistered Emperor Goshirakawa was under house arrest at that time).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平清盛の子の重衡の妻となり、後に天皇の乳母をつとめ、従三位典侍・大納言典侍(大納言佐)と称した。例文帳に追加

She married TAIRA no Shigehira, TAIRA no Kiyomori's son, and later served as Emperor Antoku's wet nurse, claiming herself to be Jusanmi (Junior Third Rank) Naishi no suke (a court lady of the first rank) and Dainagon Naishi no suke (Secretary of the Chief Councilor of State).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

治承4年(1180年)2月21日、高倉天皇は皇太子・言仁(ときひと)親王に譲位(天皇)、高倉院政が開始された。例文帳に追加

On February, 21 in 1180, Emperor Takakura abdicated his throne to his Crown Prince, Prince Tokihito (Emperor Antoku), and government by Cloistered Emperor Takakura began.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2年(1649年)12月11日、幕府は尾張名古屋藩主川義直の長女京姫との結婚を許可する。例文帳に追加

On December 11, 1649, the shogunate, or bakufu, allowed him to marry Kyohime (Princess Kyo), a daughter of Yoshinao TOKUGAWA, the lord of the Owari domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

勧修寺政顕(かじゅうじまさあき、享元年(1452年)-大永2年7月28日(旧暦)(1522年8月19日))は、土桃山時代の公家(公卿)。例文帳に追加

Masaaki KAJUJI (1452 – August 19, 1522) was a court noble in the Azuchi-Momoyama Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(日本)2年(1172年)2月10日、新たに高倉天皇の妃平子が中宮に冊立されたため、称号を皇后に改められた。例文帳に追加

On March 13, 1172, TAIRA no Tokuko, the consort of Emperor Takakura, newly got "Sakuryu" (imperial investiture) of chugu, so Muneko's title was changed to empress.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大寺公能(とくだいじきんよし、永久(元号)3年(1115年)-永暦2年8月11日(旧暦)(1161年9月2日))は平時代後期の公卿。例文帳に追加

Kinyoshi TOKUDAIJI (1115 - September 9, 1161) was Kugyo (the top court officials) in the late Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原基忠(ふじわらのもとただ、天喜4年(1056年)-承2年11月17日(旧暦)(1098年12月12日))は、平時代院政期の公卿。例文帳に追加

FUJIWARA no Mototada (1056-December 18, 1098) was a court noble in the insei period (the period when the retired Emperor governed) of the Heian Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原有綱(ふじわらのありつな、生年不詳-永保2年(1082年)または応3年(1086年))は、平時代後期の廷臣、学者、漢詩人。例文帳に追加

FUJIWARA no Aritsuna (date of birth unknown -1082 or 1086) was a retainer of the Imperial Court, scholar, and Chinese-style poet in the late Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

橘為仲(たちばなのためなか、長和3年(1014年)頃-応2年10月21日(旧暦)(1085年11月11日))は、平時代後期の公家・歌人。例文帳に追加

TACHIBANA no Tamenaka (about 1014 - November 17, 1085) was a court noble and a waka poet in the late Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原済時(ふじわらのなりとき、天慶4年(941年)-長元年4月23日(旧暦)(995年5月29日))は平時代の公卿。例文帳に追加

FUJIWARA no Naritoki (941-May 30, 995) was a court noble during the Heian Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

源俊明(みなもとのとしあき、寛元年(1044年)-永久(元号)2年12月2日(旧暦)(1114年))は平後期の公卿。例文帳に追加

MINAMOTO no Toshiaki (1044-January 6, 1115) was a court noble during the late Heian Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS