想うを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 48件
♪ 永遠は 君を想う僕の気持ち ♪ 永遠は 君を想う僕の気持ち例文帳に追加
Forever is the way I feel for you forever is the way I feel for you - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
私があなたを想う気持ちは日増しに強くなるばかりです。例文帳に追加
My feelings for you only get stronger day by day. - Weblio Email例文集
ウジャマー社会主義という政治思想例文帳に追加
a political idea called {Ujamar} socialism - EDR日英対訳辞書
君を想うと 食事も睡眠もできない例文帳に追加
I can't eat. I can't sleep. I can't do anything without thinking about you. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
本当に大切に想う 誰かを見つけたとしたら...例文帳に追加
If he did find someone that he really cared about... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
「太平洋」という語感から広々とした大海原を想う.例文帳に追加
The sound of the phrase “Pacific Ocean" reminds me of the boundless expanse of water. - 研究社 新和英中辞典
『千玄室対談集国を想う―京都、日本、そして世界へ』(淡交社)例文帳に追加
"Collection of Genshitsu SEN conversation, Think of the Country-Kyoto, Japan, and to the World." (Tankosha Publishing Co., Ltd.) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
私の ロミオ様を想う気持ちの半分でも 理解してもらえたなら例文帳に追加
If they could only understand half of my love for you, romeo. i'm sure of it. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
私の ロミオ様を想う気持ちの半分でも 理解してもらえたなら例文帳に追加
If they could only understand half of my love for you, romeo, i'm sure... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
私の ロミオ様を想う気持ちの半分でも 理解してもらえたなら例文帳に追加
If they could only understand half of my love for you, romeo... i'm sure... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
私の ロミオ様を想う気持ちの半分でも 理解してもらえたなら例文帳に追加
If they could only understand half of my love for you, romeosama, i'm sure... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
私を想うなら、あなたのお父さまをすてて、お名前を名乗らないでくださいな。例文帳に追加
Deny thy father and refuse thy name, for my sake; - Charles and Mary Lamb『ロミオとジュリエット』
令嬢はなおも、愛情を(彼女が想うままに)自らに語り続けた。例文帳に追加
and the lady continued her passionate discourse with herself (as she thought), - Charles and Mary Lamb『ロミオとジュリエット』
私の想う「国民目線」とは、これらの施策を連携させ、構造体として作り上げていくことです。例文帳に追加
The public's viewpoint, as I understand it, entails coordinating these various measures and establishing them as a structure. - 金融庁
本気で彼を想うなら 自首してよ この状況から抜け出すには それしか道は 無いんだから例文帳に追加
If you really cared about him, you would turn yourself in, because that is the only way out of this. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
最後に 想うことがあるだろう おそらくエヴァのこと 命の灯が消える時 君は...例文帳に追加
Maybe you'll have time for one last thought, maybe think of eva, and as your life fades from your body - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
♪ 永遠に続かない ♪ でも続くものがある ♪ 永遠は 君を想う僕の気持ち例文帳に追加
Nothing lasts forever but maybe some things do forever is the way I feel for you forever is the way I feel for you - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
♪ 永遠には続かない ♪ 続くものがあるかも知れない ♪ それは君を想う僕の気持ち例文帳に追加
Nothing lasts forever but maybe some things do forever is the way I feel for you forever is the way I feel for you - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
『万葉集』に謀反人として倒れた同母弟の大津皇子を想う歌を6首残している。例文帳に追加
In "Manyoshu" (Collection of Ten Thousand Leaves), she left six poems in which she expressed her feelings toward her younger maternal half-brother Imperial Prince Otsu, who was killed on a charge of treason. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
晶子は周囲の冷淡な目を振り払うかのように彼を想う歌を作り、ついに堺の家を飛び出して鉄幹のもとへ走る。例文帳に追加
Akiko kept composing poems of love toward him as if brushing aside the cold eyes of the people around her by doing so; eventually Akiko left her home in Sakai and ran to Tekkan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一緒に育ってー 互いのことを よく知っているとー 君を想うことを 認めることが難しくなった例文帳に追加
Growing up together and... knowing so much about each other... it made it hard for me to admit how I felt about you. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
さて、私が想うに... ...ヒトラーが生きるか、それとも死ぬかは、 ひとえに私の行動にかかっている。 もし、私が何もしなければ...例文帳に追加
So, the way I see it, since hitler's death or possible rescue rests solely on my reaction, if I do nothing, it's as if i'm causing his death even more than yourselves. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
ミスター・ウルフシェイムは古ぼけたメトロポールを想う感傷的な雰囲気はどこへやら、とんでもなく無作法にぱくつきはじめた。例文帳に追加
and Mr. Wolfshiem, forgetting the more sentimental atmosphere of the old Metropole, began to eat with ferocious delicacy. - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
その内に息子を想う母の念の力か、次第に母にも蜘蛛が見えるようになり、寝床にいる蜘蛛を押さえつけたが、逆に蜘蛛の糸に捕えられてしまった。例文帳に追加
After a while, maybe because of the mother's deep worry for her son, she gradually became able to see the spider; she held the spider down in the bed, but on the contrary, she was caught in the spider's thread. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
低酸素処理を施したシリコン基板は基板表面層が応力に対して非常にもろくなってしまい、ハンド津愛想うちの製造プロセスの過程でクラックや反りが発生する原因ともなってしまう。例文帳に追加
To solve a problem of brittleness of a substrate surface layer of a silicon substrate subjected to a low oxygen treatment to stress to cause generation of cracks and warpage in the course of a process of manufacturing a semiconductor device. - 特許庁
今なお、士官に蹴られたことを想い出すと、彼は鬱屈し、また、あの部屋でさらにその後揮われた脅しを想うと、彼の心臓は燃え立ち、気が遠のき、そして彼はあの時経験したのと同じ熱をふたたび感じて、息が上ずるのだった。例文帳に追加
Still, when he thought of the kicks, he went sick, and when he thought of the threat of more kicking, in the room afterwards, his heart went hot and faint, and he panted, remembering the one that had come. - D. H. Lawrence『プロシア士官』
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
原題:”ROMEO AND JULIET” 邦題:『ロミオとジュリエット』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。 |
原題:”The Prussian Officer” 邦題:『プロシア士官』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006 版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |