1016万例文収録!

「指令書」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 指令書の意味・解説 > 指令書に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

指令書の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 211



例文

このDRAM40に蓄積されたデータ量が所定値以上であり、DRAM40に対する音楽データのき込みを行っていないタイミングで、システムコントローラ50からサーボコントローラ36に対して自動調整指令を送ることにより、光ピックアップサーボ系の再自動調整が実施される。例文帳に追加

When a data quantity stored in the DRAM 42 is equal to a given value or higher, and at a timing for not writing music data in the DRAM 42, an automatic adjusting command is sent from a system controller 50 to a servo controller 36, and thus automatic readjustment is executed for an optical pickup servo system. - 特許庁

そして、リモコン101等からキーワード表示指令が入力されると、CPU107はキーワード格納部106に格納されたキーワード情報を読み出し、そのキーワードの平仮名表記文字列に基づいてキーワードを50音順に並べたキーワード選択画面データを作成し、OSDメモリ110にき込む。例文帳に追加

If a keyword display instruction is input from a remote controller 101, etc.; a CPU 107 reads out the keyword information stored in the keyword storing unit 106, creates key word selection screen data which are arranged the keywords in an order of Japanese syllabary based on a hiragana notation character string of the keywords, and writes them in an OSD (on screen display) memory 110. - 特許庁

線区を跨いで運行される列車に関する情報をどの部署からでも容易に検索して表示することができるようにし、また運行状況の変更の伝達及びき換えも可能であり、更には現場における状況把握を適切且つ即時に指令所等で行うことのできるシステムの提供を目的とする。例文帳に追加

To provide a system by which information regarding trains which run ranging over railroad sections can easily be retrieved and displayed, and also, the transmission and the rewriting of the running status are possible, and in addition, the status grasp on the site can properly and instantly be performed at a commanding station or the like. - 特許庁

A.申請に記載された情報に関して疑問がある場合には、検査プログラム担当職員は、FSIS指令第9000.1号の規定に従って、申請者に対してその疑問を提示するものとする(たとえば、申請者に対して、当該製品が輸出先国の要件を満たしていることを実証する補足情報の提供を求めるなど)。例文帳に追加

A. If inspection program personnel have questions regarding the information on the application, they are to present them to the applicant as set out in FSIS Directive 9000.1 e.g., request applicant to provide supporting information that verifies that the requirements of the country importing the product have been met). - 厚生労働省

例文

各譲渡証,及び登録意匠における意匠権の移転について記載し,効力を付与し,若しくは証拠となり,又は規則33に基づく申請により主張する通りその所有権に影響を及ぼし,若しくはそこに権利を創出する他の各類については,長官が別段の指令をしない限り,その原本又は公証謄本の何れかを当該申請と共に,長官に提出しなければならず,また,長官は,自己の納得のため必要な場合は,権原についての他の証拠又は同意を請求することができる。例文帳に追加

Every assignment, and every other document containing, giving effect to or being evidence of the transmission of copyright in a registered design or affecting the proprietorship thereof or creating an interest therein as claimed in application under Rule 33 shall unless the Controller otherwise directs, be presented to him either in original, or notarially certified true copy together with the application and he may call for such other proof of title or written consent as he may require for his satisfaction:  - 特許庁


例文

意匠権に影響を及ぼすと主張される類(規定済みのものを除く)の届出の意匠登録簿への登録申請には,当該類の認証謄本を添付しなければならず,前記謄本の正確性については,長官の指令に従い認証されたものとし,更に証明を必要とするときは,当該類の原本又は公証謄本を同時に作成して特許庁に提出しなければならない。 意匠登録簿は,就業時には,庁の実際の使用のため必要とされるときを除いて,常時,公衆の閲覧に供せられる。例文帳に追加

An application for entry in the Register of Designs of notification of any document (not already provided for), purporting to affect the proprietorship of a registered design, shall be accompanied by an attested copy of the document, the accuracy of such copy being certified as the Controller may direct, and the original or notarially certified true copy of the document shall at the same time be produced and left at the Office if required for further verification at all times on which the Office is open to the public, except at times when they are required for actual official use.  - 特許庁

この例では、当初明細等に具体例として記載されているのはCD-ROMを対象とする再生装置であるが、明細のその他の記載内容(記録及び/又は再生装置が動作指令を受けない場合の給電を調節することによりバッテリの電力消費を低減するための技術である等)に照らせば、CD-ROMを対象とする再生装置だけでなく、どのようなディスク記録及び/又は再生装置であっても、適用が可能であることが極めて明らかである。例文帳に追加

In this example, what is stated in the originally attached description, etc. as an example is are producing apparatus intended for CD-ROMs. It is, however, extremely clear that not only are producing apparatus intended for CD-ROMs but also any disk recording and/or reproducing apparatus may be applied in view of the description and other statement (the statement of technology, etc. for reducing battery power consumption by adjusting the power supply when the recording and/or reproducing apparatus receives no operation command).  - 特許庁

本件についての規則に従うことを条件として,長官は,本法に基づき自己に対してされる手続において,証拠を受理し,宣誓を執行し,証人の出頭を強制し,類の開示及び作成を強制し,証人尋問指令書を交付し,かつ,費用を裁定する上で民事裁判所の権限を有し,当該裁定は,管轄権を有する何れかの裁判所において,同裁判所の判決であるかの如く執行できる。例文帳に追加

Subject to any rules in this behalf, the Controller in any proceedings before him under this Act shall have the powers of a civil court for the purpose of receiving evidence, administering oaths, enforcing the attendance of witnesses, compelling the discovery and production of documents, issuing commissions for the examining of witnesses and awarding costs and such award shall be executable in any court having jurisdiction as if it were a decree of that court. - 特許庁

審査官が出願を拒絶する場合は,通知において,「最終指令」との表示を付し,著しい欠陥を指摘しなければならず,かつ,要求が行われた日の後6月の期間内,又は第V部に関する場合を除き,法律第73条(1)(a)に従って長官が定めたより短い期間内に,法律及び本規則を遵守するために当該出願を補正すべき旨又は当該出願がこれらを遵守している理由についての抗弁を提出すべき旨を要求しなければならない。例文帳に追加

Where an examiner rejects an application, the notice shall bear the notationFinal ActionorDecision finale”, shall indicate the outstanding defects and shall requisition the applicant to amend the application in order to comply with the Act and these Rules or to provide arguments as to why the application does comply, within the six-month period after the requisition is made or, except in respect of Part V, within any shorter period established by the Commissioner in accordance with paragraph 73(1)(a) of the Act.  - 特許庁

例文

シーケンス制御用コントローラに対するプログラム仕様の作成装置において、シーケンスの各ステップにおける出力信号の出力指令、およびステップ間の移行条件を表形式で記述した出力定義シートを作成する手段と、シーケンスにおいて監視すべきインタロックと、そのインタロックが発生した時の異常処理の指定とを表形式で記述したインタロック定義シートを作成する手段とを備える。例文帳に追加

The generating device for program specification for a controller for sequence control is equipped with a means which generates an output definition sheet wherein output commands of output signals of respective steps of a sequence and transition conditions between the steps are described in table form and a means which generates an interlock definition sheet wherein interlocking to be monitored in the sequence and specification of abnormality processing when the interlocking is generated are described in table form. - 特許庁

例文

(4) (1)にいう制限とは,次の事項をいう。 (a) 如何なる類も,登録局に提出された日から14日が経過するまでは,閲覧に供さない。 (b) 登録局内での使用のみを目的として作成された類は,閲覧に供さない。 (c) 登録局の要求によるか否かに拘らず,調査のため登録局に送付され,後に送付人に返送するべき類は,閲覧に供さない。(d) 規則59,規則63(2),規則92又は本条規則に基づいて作成された請求は,閲覧に供さない。 (e) 登録官が規則94に基づいて機密扱いにするべき旨の指令を発した類は,同規則に従って認められる場合を除き,閲覧に供さない。例文帳に追加

(4) The restrictions referred to in paragraph (1) are -- (a) that no document shall be open to inspection until 14 days after it has been filed at the Registry; (b) that documents prepared in the Registry solely for use therein shall not be open to inspection; (c) that any document sent to the Registry, at its request or otherwise, for inspection and subsequent return to the sender, shall not be open to inspection; (d) that no request made under rule 59, 63(2), 92 or this rule shall be open to inspection; and (e) that documents in respect of which the Registrar issues directions under rule 94 that they are to be treated as confidential shall not be open to inspection, except as permitted in accordance with that rule. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS