例文 (999件) |
日住の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 2054件
この頃の日本列島人は縄文式土器を作り、早期以降定住化が進んでおもに竪穴式住居に住んだ。例文帳に追加
During this period, people in the Japanese islands made Jomon-style earthenware, and increasingly more people came to live in fixed places, mostly in pit dwellings. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
自治体と住民の情報共有を支援し、自治体と住民間及び住民と住民間のコミュニケーションの活性化をサポートし、これによって日々住民が電子自治体を利用する機会を促進させる。例文帳に追加
To promote the opportunity for inhabitants to use an e-municipality on a daily basis by supporting the information sharing by a municipality and the inhabitants and the activation of communication between the municipality and the inhabitants and between the inhabitants. - 特許庁
2 人の普通裁判籍は、住所により、日本国内に住所がないとき又は住所が知れないときは居所により、日本国内に居所がないとき又は居所が知れないときは最後の住所により定まる。例文帳に追加
(2) The general venue of a person shall be determined by his/her domicile, by his/her residence if he/she has no domicile in Japan or his/her domicile is unknown, or by his/her last domicile if he/she has no residence in Japan or his/her residence is unknown. - 日本法令外国語訳データベースシステム
そのような地域差がありながらも、日本全国どこでも木を使った住宅(日本家屋、和風住宅)が建てられてきた。例文帳に追加
Although such regional differences existed, wooden housings (Japanese-style housing or Japanese-style house) were built everywhere in Japan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大住駅(おおすみえき)は、京都府京田辺市大住丸山にある、西日本旅客鉄道(JR西日本)片町線の鉄道駅。例文帳に追加
Osumi Station, located in Osumi Maruyama, Kyotanabe City, Kyoto Prefecture, is a stop on the Katamachi Line, which is operated by the West Japan Railway Company (JR West). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
住宅団地の場合、日本では日本住宅公団(現・都市再生機構)や地方公共団体が建築したものを指す場合が多い。例文帳に追加
Residential danchi are very often constructed by the Japan Housing Corporation (now the Urban Renaissance Agency) or local governments. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
調査の前に配送先住所ラベルと日付ラベルをスキャンしなさい。例文帳に追加
Scan the delivery label and date label before inspection. - Weblio Email例文集
日本に住むブラジル人がどのような生活を送っているのかを知りたい。例文帳に追加
I want to know how the Brazilians who live in Japan live. - Weblio Email例文集
日本在住のドイツ人からの手紙にとても嬉しくなった。例文帳に追加
I got really happy from the letter from that German person living in Japan. - Weblio Email例文集
私は日本在住のドイツ人からの手紙にとても嬉しくなった。例文帳に追加
The letter from my German friend living in Japan made me really happy. - Weblio Email例文集
あなたはだいたい日本に何年くらい住むのか決まっていますか?例文帳に追加
Have you basically decided how many years you'll live in Japan? - Weblio Email例文集
あなたの両親はあなたが日本に住むことを反対しましたか?例文帳に追加
Were your parents opposed to you living in Japan? - Weblio Email例文集
あなたの両親はあなたが日本に住むことを反対しませんでしたか?例文帳に追加
Weren't your parents opposed to you living in Japan? - Weblio Email例文集
私は可能なら日本国外に居住したいと考えている。例文帳に追加
I am thinking that I want to reside outside of Japan if possible. - Weblio Email例文集
今日、鹿児島に住んでいる祖母の家に行かなければなりません。例文帳に追加
I have to go to my grandmother's house who lives in Kagoshima today. - Weblio Email例文集
私は10年前からパリに住んでいる日本人夫妻を知っている。例文帳に追加
I have known a Japanese married couple living in Paris since 10 years ago. - Weblio Email例文集
私はあなたが日本に一年間住んでいたことは知らなかった。例文帳に追加
I didn't know that you had lived in Japan for a year. - Weblio Email例文集
この新築住宅の重要事項説明書は数日で用意できます。例文帳に追加
The disclosure statement for this new house will be ready in a couple of days. - Weblio英語基本例文集
キリスト教徒は日本国内に住居することを禁じられた例文帳に追加
Christians were prohibited from residing within the confines of the Empire. - 斎藤和英大辞典
彼の誕生日に私は彼が住んでいる町に電車で行きました。例文帳に追加
On his birthday, I took a train to the town in which he lived. - Tatoeba例文
日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。例文帳に追加
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in. - Tatoeba例文
自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。例文帳に追加
Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs. - Tatoeba例文
自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。例文帳に追加
The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs. - Tatoeba例文
私は3人兄弟がいる。1人は日本に、残りは外国に住んでいる。例文帳に追加
I have three brothers; one lives in Japan, and the others abroad. - Tatoeba例文
私は3人兄弟がいる。1人は日本に、残りは外国に住んでいる。例文帳に追加
I have three brothers. One lives in Japan and the other two live abroad. - Tatoeba例文
近所のアメリカ人は来年で日本に5年住んでいることになる。例文帳に追加
Our American neighbor will have lived in Japan for five years next year. - Tatoeba例文
リプルのはずれ近くに住んで、毎日車を運転して来ます。例文帳に追加
She lives near the edge of Wripple, so she drives in every day. - Tatoeba例文
住居(特に休日の旅行のために)のための用意があるトレーラー例文帳に追加
a trailer equipped for occupancy (especially for holiday trips) - 日本語WordNet
中高層ビルによる日照阻害から住宅地を守るための条例例文帳に追加
in Japan, a regulation that protects houses from shading resulting from the construction of high-rise buildings - EDR日英対訳辞書
こんなに長く住んだのに,この日本語のレベルでは恥ずかしいよ例文帳に追加
I'm embarrassed about my level of Japanese, after living here so long. - Eゲイト英和辞典
1998年6月23日にいなくなるまで彼女はオークランドに住んでいた例文帳に追加
She had been living in Oakland until she disappeared on June 23, 1998. - Eゲイト英和辞典
彼の誕生日に私は彼が住んでいる町に電車で行きました。例文帳に追加
On his birthday, I took a train to the town in which he lived. - Tanaka Corpus
日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。例文帳に追加
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in. - Tanaka Corpus
自然の温泉の出る島に住んでいるなんて日本人は幸せです。例文帳に追加
Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs. - Tanaka Corpus
私は3人兄弟がいる。1人は日本に、残りは外国に住んでいる。例文帳に追加
I have three brothers; one lives in Japan, and the others abroad. - Tanaka Corpus
近所のアメリカ人は来年で日本に5年住んでいることになる。例文帳に追加
Our American neighbor will have lived in Japan for five years next year. - Tanaka Corpus
リプルのはずれ近くに住んで、毎日車を運転して来ます。例文帳に追加
She lives near the edge of Wripple, so she drives in every day. - Tanaka Corpus
四 食品衛生管理者の氏名、住所及び生年月日例文帳に追加
(iv) The name, address, and date of birth of the food sanitation supervisor; - 日本法令外国語訳データベースシステム
一 氏名、性別、生年月日、出生地、国籍及び住所例文帳に追加
(i) Name, sex, date of birth, place of birth, nationality and address - 日本法令外国語訳データベースシステム
前管長日顕(前・総本山大石寺住職)大僧正例文帳に追加
Zenkancho (the former kancho): Nikken (the former chief priest of Taiseki-ji Temple of sohonzan), daisojo - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
重役藤本日潤(東京・常泉寺住職、元・総監)僧正例文帳に追加
Juyaku: Nichijun FUJIMOTO (the chief priest of Josen-ji Temple in Tokyo, the former sokan), sojo - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
財務部長長倉教明(札幌・日正寺住職)例文帳に追加
Bucho of Zaimubu: Noriaki NAGAKURA (長倉教明, the chief priest of Nissho-ji Temple in Sapporo) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
住本寺十代、日廣、重須にて二箇相承全文を書写す。例文帳に追加
Nikko, the tenth chief priest of Juhon-ji Temple, transcribed the whole Nika Sojo at Omosu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼らは日本への定住にあたり氏族としてグループ化した。例文帳に追加
When they settled in Japan, they formed a clan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
10月20日:秋季大祭-大阪護国神社(大阪市住之江区)例文帳に追加
October 20: Autumn Grand Festival held at Osaka Gokoku-jinja Shrine, Suminoe Ward, Osaka City - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (999件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |