1153万例文収録!

「晴介」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 晴介に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

晴介の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 30



例文

今や 素らしい 護犬です例文帳に追加

He's a fabulous service dog. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

あなたにこの街の素らしさを紹する。例文帳に追加

I will introduce the excellence of this town to you.  - Weblio Email例文集

あなたにこの街の素らしさを紹する。例文帳に追加

I will show you the wonderful things about this town.  - Weblio Email例文集

ジェイミーや他の人が紹した 素らしい生き物例文帳に追加

From jamie and others, these magnificent things - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

高岡美 夫 高岡健殺害容疑で逮捕する。例文帳に追加

Takaoka miharu, you are under arrest for the suspected murder of takaoka kensuke. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

らしい旅であったか ご紹します例文帳に追加

And show you what an amazing journey it's taken me on. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

その雑誌には、素らしい作家が沢山紹されています。例文帳に追加

A lot of wonderful authors are introduced in this magazine. - Weblio Email例文集

来たる素らしい世界のために、新しい言葉を紹します。例文帳に追加

Another new vocabulary word for the brave new world: - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

ここで韓国での素らしい 心理的な解決策を紹します例文帳に追加

Here's a beautiful example of a psychological solution deployed in korea. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

外交手腕に優れ、時の将軍・足利義と細川元の和睦を仲したりなど、多くの功績を立てたと言われている。例文帳に追加

Sadaharu had excellent diplomatic skills and, among other successes, is said to have brokered peace between the shoguns of the day, Yoshiharu ASHIKAGA and Harumoto HOSOKAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

駿河国の今川氏の仲で天文(元号)5年(1536年)7月、武田信に嫁す。例文帳に追加

In July, 1536, Sanjo no kata married Harunobu TAKEDA through the intermediation of the Imagawa clan in Suruga Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

信はこれに入し、高遠頼継と手を結んで諏訪頼重を滅ぼし、諏訪を平定した。例文帳に追加

Harunobu interfered in the dispute, destroying Yorishige SUWA by joining hands with Yoritsugu TAKATOO, and subdued Suwa Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このとき、時の将軍・足利義は長慶を恐れて近江国に逃走し、元は六角定頼に長慶との和睦を仲してもらうほどであったという。例文帳に追加

At that time, the current Shogun Yoshiharu ASHIKAGA left for Omi Province in fear of Nagayoshi, and Harumoto even asked Sadayori ROKKAKU to intervene in his reconciliation with Nagayoshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天文21年(1552年)1月、六角氏の仲で敵対していた元・義輝らと有利な条件(長慶は幕府相判衆となり、元は氏綱に家督を譲って隠居)で和睦した。例文帳に追加

In February 1552, he reconciled with Harumoto and Yoshiteru, who were his rivals, through the mediation of the Rokkaku clan and along advantageous conditions (Nagayoshi became a bakufu's Shobanshu and Harumoto retired upon transfer of the family estate to Ujitsuna).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その頃、主家である河内守護畠山義堯から離反して元への転属を画策する木沢長政から、元への内応の仲依頼を受けた蓮淳であったが、間もなくこの事を義宣に知られてしまう。例文帳に追加

At that time, Renjun was asked by Nagamasa KIZAWA, who was trying to leave his master Yoshitake (Yoshinobu) HATAKEYAMA, the governor of Kawachi Province, to belong to Harumoto, to intervene for his betrayal, but it soon came to Yoshinobu's attention.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

vimはとても人気があり、大変素らしい多くの拡張機能があります。 (私はいつでもvimの特別なコマンドを紹できます。例文帳に追加

vim is very popular and has a number of extensions that make vi a lot nicer (whenever I demonstrate a vim-specific command, I'll make a note of it.) - Gentoo Linux

このとき長慶は、河内国守護代であった木沢長政の仲や、幼少であるという理由から許されて、細川元に従うことになる。例文帳に追加

At that time, Nagayoshi was pardoned as a result of his young age and an intervention by Nagamasa KIZAWA serving Kawachi no kuni Shugodai, he followed Harumoto HOSOKAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天文6年(1537年)には長女・定恵院を義元に嫁がせ、今川氏の仲により嫡男信の室に公家三条家の娘を迎えた。例文帳に追加

In 1537, Nobutora's oldest daughter Jokeiin married Yoshimoto and welcomed the daughter of the court noble Sanjo Family as legal wife of his heir Harunobu, arranged by the Imagawa clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また天文24年・弘治元年(1555年)に行われた川中島の戦いでは武田信と長尾景虎の仲を行って両者の和睦を成立させた。例文帳に追加

In the Battle of Kawanakajima that broke out in 1555, Yoshimoto mediated between Harunobu TAKEDA and Kagetora NAGAO and achieved reconciliation between the two.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、元は将軍・足利義輝を擁し、香西元成や三好政勝などの元党の残党や六角義賢や畠山高政など畿内の反三好勢力の支持を受け三好長慶と争うが、敗北し続け、永禄4年(1561年)に義賢の仲を受けて長慶と和睦する。例文帳に追加

Subsequently, under Shogun Yoshiteru ASHIKAGA, Harumoto continued fighting with Nagayoshi MIYOSHI with the support of Harumoto remnants including Motonari KOZAI and Masakatsu MIYOSHI and the anti-Miyoshi forces in the Kinai (countries near Kyoto) including Yoshikata ROKKAKU and Takamasa HATAKEYAMA, however, he suffered a series of defeats, and reconciled with Nagayoshi in 1561 through the intervention of Yoshikata.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

旧主の畠山稙長と和睦してまで長政の排斥を目論む遊佐長教に対抗すべく、蓮淳の仲で管領・細川元との関係強化を図ったが、これに失敗する。例文帳に追加

To oppose Naganori YUSA, who had even schemed to drive out Nagamasa by making peace with his former master Tanenaga HATAKEYAMA, he planned to strengthen the relationship with Kanrei, Harumoto HOSOKAWA through the intermediation of monk Renjun, but failed in that attempt.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後は主君・義隆や相良武任らの文治派と陶賢らの武断派の衝突が深刻化すると、両者の暴発を回避しようと、その仲に奔走する。例文帳に追加

After that, when a conflict between the Bunchi-ha (non-military party) consisted of the lord Yoshitaka, Taketo SAGARA and others and the Budan-ha (a political faction that is willing to resort to military means to achieve its aims) consisted of Harukata SUE and others became serious, Takatoyo struggled to serve as go-between in order to avoid a riot of both parties.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その結果、義元と氏康は武田信(信玄)の仲により、北条家の河東郡を今川家に返還するという義元に有利な条件で和睦した。例文帳に追加

As a result, Yoshimoto and Ujiyasu reconciled, due to the mediation of Harunobu TAKEDA (Shingen) with conditions favorable for Yoshimoto, in which it was settled to have the Kato County dominated by the Hojo family returned to the Imagawa family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年、北方の大崎氏家中の内紛に入、兵1万を以て攻め入ったものの大崎氏の頑強な抵抗、及び味方であった黒川氏の裏切りと大雪により敗北。例文帳に追加

In the same year, Masamune intervened in the family conflict of Osaki clan by invading the territory of Osaki clan with 10,000 soldiers, but Masamune was defeated due to the stiff resistance of Osaki clan, the betrayal of his ally Haruuji KUROKAWA, and the weather condition during the battle with a heavy snow.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

力をつけた村宗は、細川元と対立し京を追われた管領細川高国の依頼を受け、主君政村と一時和睦した上で上洛の軍を起こし、細川氏の家督争いへ入するようになる。例文帳に追加

Empowered Muramune accepted the request from Takakuni HOSOKAWA, who was ousted from the capital due to the conflict with Harumoto HOSOKAWA, and became involved in the succession dispute of the Hosokawa clan by forming the military force to go to the capital after temporary reconciling with the Lord Masamura.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに検非違使源満季(満仲の弟)が前相模国藤原千(藤原秀郷の息子)とその子藤原久頼を一味として捕らえて禁獄した。例文帳に追加

Furthermore, Kebiishi MINAMOTO no Mitsusue, (the younger brother of Mitsunaka), captured and imprisoned former Suke of Sagami Province FUJIWARA no Chiharu, (son of FUJIWARA no Hidesato), and his child FUJIWARA no Hisayori as conspirators.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後も二国間はまだ交戦していたが、天文(元号)7年(1538年)に室町幕府第12代将軍・足利義の仲を受けて和睦し、結果、大内義隆による九州平定は頓挫した。例文帳に追加

Thereafter, the two camps still fought against each other, but in 1538, they finally made peace through the mediation of the twelfth shogun of the Muromachi bakufu, Yoshiharu ASHIKAGA -- As a result, the subjugation of northern Kyushu by Yoshitaka OUCHI met with a hitch.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

読んだ話だけど貴方が ヨモギとセージを混ぜるなら 素らしい 吸血鬼避けになるそうよ 例え回復力を持った厄者ですら 払い除けるんですって例文帳に追加

You know, I read that if you mix mugwort with sage, you've got quite the vampire repellant, wards off even the most resilient pest. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

また、天の場合には、ブラインド2を下げ、予め設定された太陽軌道データに基づき、直射光が室内に入らず、かつブランイドをして窓から入射する光量が最適となるようにブラインド2のスラット角を制御する。例文帳に追加

In the case of the fine weather, the blind 2 is lowered, and on the basis of a previously set solar orbital data, a slat angle of the blind 2 is controlled so that direct sunlight is prevented and an optimum amount of light is introduced from a window via the blind. - 特許庁

例文

有識者からの講演では、植村英教授(日本社会事業大学)から日本のソーシャルワーク分野における人材育成の取組の変遷について、田代順子教授(聖路加看護大学)から日本の地域保健の変遷及び地域ケアにおける専門職の能力や育成の課題について、谷口雄治准教授(職業能力開発大学校)から障害者及び高齢者の就業能力育成に関する日本の取組と課題について紹がありました。例文帳に追加

The featured speakers were Hideharu Uemura, Professor, Department of Social Work, Japan College of Social Work; Junko Tashiro, Professor, St. Luke's College of Nursing; and Yuji Taniguchi, Associate Professor, Department of Human Resources Development, National Polytechnic University. Prof. Uemura introduced the transition in approaches to human resource development in the field of social work in Japan; Prof. Tashiro talked about the transition in public health care in Japan, and the challenges of capability and human resource development of community care specialists; and Associate Prof. Taniguchi talked about measures and issues related to employability promotion of the disabled and the elderly in Japan. - 厚生労働省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS