1016万例文収録!

「氏王」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 氏王に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

氏王の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 758



例文

琅邪例文帳に追加

The Langye Wang clan  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

太原例文帳に追加

The Taeweon Wang clan  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の施設例文帳に追加

A facility belonging to the O clan  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

光遠親、宗像清、清とも。例文帳に追加

He was also called Imperial Prince Koen, MUNAKATA no Kiyouji (宗像) or Imperial Prince Kiyouji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

武卵(たけかいこのみこ、武殻・建貝児)-讃岐国綾・宮道の祖。例文帳に追加

Son: Take Kaiko no Miko (, also written as and ), the ancestor of the Aya clan of Sanuki Province and the Miyaji clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

朝鮮という例文帳に追加

a dynasty in Korea, called 'rishi-chosen'  - EDR日英対訳辞書

朝鮮という例文帳に追加

a dynasty of Korea, called 'Richo'  - EDR日英対訳辞書

宇多源敦実親流。例文帳に追加

He was from the Uda-Genji (Minamoto clan) Imperial Prince Atsumine line.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

新羅族をルーツとする族。例文帳に追加

A clan having roots in the royal family of Silla.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

稲依別(いなよりわけのみこ)-犬上、建部の祖。例文帳に追加

Son: Ina Yori Wake no Miko (), ancestor of the Inukami clan and the Takerube clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

増刷の過程で複数の異なった書名となり、『顧芸閣集古印譜』・『顧印藪』・『秦漢印統』などがある。例文帳に追加

In the process of additional printings, it took multiple different names such as "印譜 (Koshigeikakushuko Inpu)"/" (Koshi Inso) "/ (Oshi shinkan into), and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ヤマト権の中核を為す蘇我、巨勢(巨瀬・許勢)、紀、平群、葛城、波多、阿部などの有力な豪族がこの姓を称した。例文帳に追加

The local ruling clans such as Soga, Kose, Ki, Heguri, Kazuraki and Hata who played a central role in the Yamato sovereignty had this title of Omi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

和気の弘文院、藤原の勧学院、橘の学館院、の奨学院など。例文帳に追加

The famous examples were the Wake clan's Kobun-in, the Fujiwara clan's Kangaku-in, the Tachibana clan's Gakkan-in and the O clan's Shogaku-in.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

百済(くだらのこにきし)は、百済最後のである義慈直系の百済善光を始祖とする日本の族。例文帳に追加

The Kudaranokonikishi was a Japanese clan whose founder Zenko KUDARANOKONIKISHI was a descendent of the last king of Baekje, King Giji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

が武寧から出た百済族であることを明らかにしている。例文帳に追加

It is clear that the Yamato clan descended from King Muryeong of the Baekje royal family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

百済善光(601年-687年):持統天皇より百済姓を賜る。例文帳に追加

Zenko KUDARANOKONIKISHI (601 - 687): Received the hereditary title of Kudaranokonikishi from the Empress Jito.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

朝原内親→酒人内親→東大寺→横江→天龍寺例文帳に追加

Imperial Princess Asahara > Imperial Princess Sakahito > Todai-ji Temple > Yokoe clan > Tenryu-ji Temple  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、和は百済の国・武寧の子孫なので、別系統である。例文帳に追加

It should be noted that Kazuuji descended from Muryeong-wang, King of Baekje, therefore it was a different lineage.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子に忠望・源正明・姣子女らがおり、源及び平の祖となる。例文帳に追加

His children were Prince Tadamochi, MINAMOTO no Masaakira and Princess Koshi (also pronounced as Yoshiko) who were the ancestors of the Minamoto and the Taira clans.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高棟流贈従三位美作国平珍材の次男。例文帳に追加

He was the second son of TAIRA no Takaki in Mimasaku Province of the Takamuneo line, Heishi (Taira clan), who was raised to Jusanmi (Junior Third Rank).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高棟流、平信範の長男。例文帳に追加

He was the eldest son of TAIRA no Nobunori who was on Takamune-o-ryu (Takamune branch of the Taira family) of Taira clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高棟流、兵部省・平知信の三男。例文帳に追加

He was from the line of Kanmu-Heishi (Taira clan) Prince Takamune, and was the third son of TAIRA no Tomonobu, who held the office of Hyobusho (ministry of military).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文室(ふんやし)は、天武天皇の皇子長親の後裔族。例文帳に追加

The Funya clan was a descendent clan of Naga no Miko (Imperial Prince Naga), a son of the Emperor Tenmu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このため、正確には雅望・行忠・惟時の子孫が仁明平である。例文帳に追加

It is therefore correct to define the descendants of Prince Masamochi, Prince Yukitada and Prince Koretoki as the Ninmyo-Heishi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子は元慶4年(880年)に興基が、元慶6年(882年)に興範と興扶が源朝臣の姓を賜り臣籍降下している。例文帳に追加

His Princes, Prince Okimoto made demotion from nobility to subject in 880, Prince Okinori and Prince Okisuke did the same after receiving surnames of the Minamoto clan Asomi in 882.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

是定(ぜしょう)とは、平安時代、橘及び長者の称号。例文帳に追加

Zejo was the title of the chieftain of the Tachibana and O clans in the Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

朝鮮においては国直属の機関であった。例文帳に追加

During the Yi Dynasty, it was an institution under the direct control of the King.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

俗には(わうし、おうし)とも呼ばれた。例文帳に追加

They were commonly called 'Waushi' or 'Oushi.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宇多源の出で、三品斉世親の子。例文帳に追加

He came from Uda-Genji (Minamoto clan), and he was the son of the third ranking Imperial Prince Tokiyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

光孝源是忠親流。例文帳に追加

He belonged to the line of Imperial Prince Koretada within the Koko-Genji (Minamoto clan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

新撰姓録では融通ともいう。例文帳に追加

In Shinsen Shojiroku (Newly Compiled Register of Clan Names and Titles of Nobility) he is also called Yuzuo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

物語:朝物語の最高傑作。例文帳に追加

The Tale of Genji: The masterpiece of Japanese imperial tales.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

金官伽耶(駕洛国)の族をルーツとする族。例文帳に追加

A clan having roots in the royal family of Gimgwan Gaya (in Gaya).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

新羅景明の長男朴彦沈をルーツとする族。例文帳に追加

A clan having roots in Eonchim BAG, the first son of King Gyeongmyeong of Silla.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

舎人親にはじまる皇別族。例文帳に追加

Families branched out from the Imperial Family, starting with Imperial Prince Toneri.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西洞院家:桓武平高棟流。例文帳に追加

The Nishinotoin family: Kanmu-Heishi (Taira clan) of the Takamune line.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中でも最後の百済義慈子の百済善光は、持統天皇より百済姓を賜り、百済系族の長的な存在となった。例文帳に追加

Above all, Zenko KUDARANOKONIKISHI, who was the prince of Gijio (Uija of Baekje), the last King of Paekche, was given the surname of Kudaranokonikishi by Emperor Jito and became the clan of Baekje ancestry.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「内裏式」には、「褰帳命婦二人、内親以下三位已上為之、若無者四位五位亦得」とある。例文帳に追加

It is described in 'Dairi-shiki' as 'two of kencho no myobu,' 'Naishin-nou 以下 sanmi 已上' and ' shii goi yakutoku.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

たとえば、新羅族の慶州金の系列では、56代敬順(新羅最後の)の3男と4男の子孫が慶州金である。例文帳に追加

For example, in the line of the Gyeongju Kim clan of the royal family of Silla, the descendants of the third and fourth sons of the 56th King Gyeongsun (the last king of Silla) is the Gyeongju Kim clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後業資が急死し、弟の資宗(源資宗)は神祇伯に任ぜられるための必要的措置として源からに復した。例文帳に追加

Because of Narisuke-o's unexpected death at a later time, his younger brother Sukemune-o (MINAMOTO no Sukemune) changed his family name from Minamoto to O as a necessary process to be appointed to Jingi haku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

顕広は本来は源であり、神祇伯就任とともにに復し、退任後に源に戻る最初の例となっている。例文帳に追加

Akihiro-o's family name was originally Minamoto, and he was the first person to get back the family name of O on becoming Jingi haku and then take back the family name of Minamoto after retirement.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子小倉・石浦の子孫は清原として栄え、清原深養父・清原元輔・清少納言等高名な歌人がいる。例文帳に追加

Descendants of Ogura-o (Prince Ogura) and Ishiura-o (Prince Ishiura) who were sons of Mihara no Okimi, flourished as the Kiyohara clan, including famous poets such as KIYOHARA no Fukayabu, KIYOHARA no Motosuke and Sei Shonagon.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鈴鹿の没後、の子である出雲・奄智らはいずれも豊野真人の姓を賜り、臣籍降下した。例文帳に追加

After the death of Suzuka no Okimi, his sons, Isumoo (the Prince Izumo) and Enchio (the Prince Enchi) were both granted the family name of Toyono Mahito and demoted to the status of subject.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

尚泰(しょうたいおう、1843年8月3日(道光23年7月8日)-1901年8月19日)は、琉球国第二尚氏王統第19代国例文帳に追加

King SHO Tai (August 3, 1843 - August 19, 1901) was a King of the Ryukyu Kingdom, the 19th of the line of the Second Sho Dynasty.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家系は百済聖明を祖とするという渡来人族 多々良の流れを汲むという大内の庶流 右田例文帳に追加

His family lineage was the Migita clan, a branch line of the Ouchi clan which was allegedly in the line of the Tatara clan, a clan of the settlers of which ancestor was allegedly King Shomyoo in Baekje.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

象牙符は大友と大内が所持するものであり、偽の日本国使の派遣には大友、大内の協力が欠かせず(なかった。)例文帳に追加

Since only the Otomo and the Ouchi clans had such ivory checks, the So clan required their cooperation to dispatch false royal envoys.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

奨学院には、皇親、諸、皇別族(源・平・在原など)一族の子弟が寄宿し、大学寮に通った。例文帳に追加

Sons of the Imperial Family members, local lords, and clans descended from the Imperial families (the Minamoto clan, the Taira clan, and Ariwara clan, and so on) lived in Shogakuin to attend classes at Daigaku-ryo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宇津宮とは伊予親の子孫と称する一族で、伊予の越智や伊予橘、河野などが知られる。例文帳に追加

The Utsunomiya clan was a family which claimed descent of Imperial Prince Iyo, and the Ochi clan, Iyo-Tachibana clan and the Kono clan in Iyo are also known as descents of Imperial Prince Iyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

尊仁親の母は三条天皇の皇女禎子内親であり、藤原を外戚としない。例文帳に追加

Since his mother was Imperial Princess Teishi, daughter of Emperor Sanjo, Imperial Prince Takahito was not a maternal relative of the Fujiwara clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

のち神祇伯のの女性に定まり、褰帳の女(皇族)といった。例文帳に追加

Later, women of the O clan who were the Jingi-haku (administrator of the institution for dedicating to religious ceremony) were appointed as Kencho and they were called queen of Kencho (imperial family).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS