1016万例文収録!

「氏王」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 氏王に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

氏王の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 756



例文

パワーはずっと若い男でダブリン・キャッスルにある立アイルランド警察署に雇われていた。例文帳に追加

Mr. Power, a much younger man, was employed in the Royal Irish Constabulary Office in Dublin Castle.  - James Joyce『恩寵』

だがこれも、仏教の問題というよりは、次期大の人選も絡んだ蘇我・物部の対立が根底にあったといえよう。例文帳に追加

However, it could be said that this was not a problem over Buddhism, but a conflict between the Soga clan and the Mononobe clan combined with the selection of the next emperor as a root.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

側室では雲居の雁の母(族出身)と夕顔(源物語)(三位中将の娘、玉鬘(源物語)の母)が知られる。例文帳に追加

His concubines were known to be the mother of Kumoi no Kari (of royal descent) and Yugao (the daughter of Sanmi no Chujo and the mother of Tamakazura).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宇多天皇から出た源を宇多源といい、藤原胤子の子・敦実親から出た系列が最も栄えた。例文帳に追加

The Genji clan, which originated from the Emperor Uda Family, is called Uda-Genji; those who came from the Genji group of FUJIWARA no Inshi's daughter, Imperial Prince Atsumi, had the most power.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

は桓武天皇が、825年(天長2年)に第5皇子葛原親の子女に平を賜ったことに始まる。例文帳に追加

The name of Taira originated with Emperor Kanmu giving the surname Taira to his fifth Prince, Imperial Prince Katsurahara's children in 825.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

朝鮮半島においては、李朝鮮(1392年-1910年)末、19世紀頃、の外戚、安東金による政治「勢道政治」が行われていた。例文帳に追加

In the Korean Peninsula, in the late Yi Dynasty Korea (1392 - 1910) or around the nineteenth century, 'sedo jeongchi' or politics by the Kim clan of Andong district, the maternal relative of the king, was conducted.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに懐良親は菊池・少弐軍を率いて豊後国の大友泰を破り、一色範は九州から逃れた。例文帳に追加

What's more, Imperial Prince Kanenaga who led the Kikuchi and Shoni forces defeated Ujiyasu OTOMO in Bungo Province, and Noriuji ISSHIKI escaped from Kyushu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ははじめ光遠親といい、宗像神社宮司に就任した際に宗形清と改名したとされる。例文帳に追加

Kiyouji was initially called Imperial Prince Koen and he renamed himself MUNAKATA no Kiyouji when he assumed the position of the chief priest of Munakata-taisha Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

経基・経生の両子が共に源を賜り臣籍降下したことから清和源の祖の一人となった。例文帳に追加

With the demotion from nobility to subject of princes Tsunemoto and Tsuneo when they were both given the family name Minamoto, he became one of the forefathers of Seiwa-Genji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

伊予国の伊予橘や越智の祖とされる藤原為世(浮穴四郎)は伊予親の子である。例文帳に追加

FUJIWARA no Tameyo (or Shiro UKENA), who was believed to have founded the Iyo Tachibana clan in Iyo Province as well as the Ochi clan, was a child of Imperial Prince Iyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

治承4年(1180年)以仁が源頼政と平打倒の挙兵を計画し、諸国の源に挙兵を呼びかけた。例文帳に追加

In 1180, Prince Mochihito, planning to form an army with MINAMOTO no Yorimasa, called all the Minamoto clans spread throughout the various provinces to join with them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは為平親の妃が左大臣源高明だったためで、醍醐源が外戚となることを藤原が恐れたためだった。例文帳に追加

This was because the wife of Imperial Prince Tamehira was MINAMOTO no Takaakira, who had the title of Sadaijin (Minister of the Left), and the FUJIWARA clan was afraid of the Daigo-Genji (Minamoto clan) becoming a maternal relative to the emperor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

が百済系渡来人といっても百済のような今来(いまき)の帰化人ではなく、相当な古来である。例文帳に追加

Even if the Yamato clan were settlers from Baekje, they were not naturalized new arrivals like the descendants of the Baekje royal family, but arrived considerably further back in time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、利根川を越えた時点で足利高(後に足利尊)の嫡子千寿(後に足利義詮)の軍と合流した。例文帳に追加

Thereafter, they joined the forces of Senjuo (Yoshiakira ASHIKAGA), the eldest son of Takauji ASHIKAGA, when they crossed the Tone River.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

治承4年(1180年)、摂津源の源頼政に召し出され以仁の平家追討の令旨を各地の源に伝達した。例文帳に追加

In 1180, he was summoned by MINAMOTO no Yorimasa of the Settsu-Genji branch of the Minamoto Clan to act as a messenger conveying to the Minamoto Clan in each Province the orders of Prince Mochihito to subjugate Taira Clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

足利幕府の山名時・細川顕連合軍を摂津国天寺・住吉浜にて打ち破っている。例文帳に追加

He defeated the allied armies of Tokiuji YAMANA and Akiuji HOSOKAWA of the Ashikaga Shogunate at Sumiyoshi-hama Beach, Tennoji, Settsu Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

治承4年(1180年)、高倉宮以仁が平追討を命ずる令旨を諸国の源に発した。例文帳に追加

In 1180, Takakuranomiya Prince Mochihito sent out ryoji (orders issued by princes, empresses, etc.) to the Minamoto clan in various districts ordering to search and kill the Taira clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお将軍襲職の際、源長者、奨学院別当は譲られなかったとする説がある(岡野友彦『源と日本国』)。例文帳に追加

Furthermore, there is a theory that, when Shogunate was transferred to Hidetada, the titles of Genji no choja (chief of the Minamoto clan) and Shogakuin no Betto (chief of Shogakuin) were not transferred (Tomohiko OKANO "Genji and King of Japan").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

坂東平の勢力を拡大、その後各地に広がる高望流桓武平の基盤を固めた。例文帳に追加

He had extended the power of Bando-Heishi (Taira clan) and then strengthened the foundation of Kanmu-Heishi (Taira clan), the line of Prince Takamochi, being expanded many parts of the country.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

巨勢は蘇我と親密な関係にあり、徳多も蘇我入鹿の側近として643年の山背大兄征討時には軍の指揮を執っている。例文帳に追加

The Kose clan was close to the Soga clan, and in 643, also Tokuta, as a close associate of SOGA no Iruka, led the army to destroy Prince Yamashiro no oe.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このとき奈良麻呂は大伴古麻呂を誘い、大伴佐伯両族をもって黄文擁立を告げるが佐伯大伴両はともにこれを拒絶した。例文帳に追加

Naramaro asked OTOMO no Komaro to enthrone Prince Kibumi together with the Saeki clan; however, both SAEKI and OTOMO refused the proposal.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後にこの地に土着した宇多源によって宇多天皇とその皇子であり宇多源の祖である敦實親が祭られそれ以降佐々木源神とされ、子々孫々が篤く崇敬していた。例文帳に追加

Later, Emperor Uda as well as the Imperial Prince Atsumi, who was the son of Emperor Uda, and the founder of Uda-Genji (Minamoto clan) were worshipped by Uda-Genji, and subsequently they were venerated by their descendants as ujigami for Sasaki-Genji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、三園・笠原等の後裔族が知られ、また5代孫の坂井は862年(貞観(日本)4年)に清春を賜姓されて臣籍降下している(一説に865年とも)。例文帳に追加

However, the Misono and Kasahara clans are his descendant clans, and the Prince Sakai, who was his fifth generation descendant, received the surname of Kiyoharu in 862 (some state that the year was 865) and descended to subject status.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、安東金にも新羅族の末裔を称する金(旧安東金)と高麗建国の功臣を祖とする新安東金がある。例文帳に追加

In addition, the Andong Kim clan also includes the Kim clan (the old Andong Kim clan) claiming themselves as the descendants of the royal family of Silla, and the new Andong Kim clan having a meritorious retainer for establishment of Goryeo as its founder.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

桓武平四流のうちの一つであり、葛原親流には葛原親の長男高棟が臣籍降下し平高棟となった公家の高棟流と、三男の高見ととも高見の子高望が臣籍降下し平高望となった武家の高望流の二流が知られる。例文帳に追加

This is one of the four Kanmu-Heishi lineages followed by the two well-known lineages: the Prince Takamune lineage of court nobles which originates from Prince Takamune, the first son of the Imperial Prince Kazurawara who was named TAIRA no Takamune on demotion from the Imperial family; and the Prince Takamochi lineage of samurai families which originates from Prince Takamochi, a son of the Prince Takami (the third son of the Imperial Prince Kazurawara) who was named TAIRA no Takamochi on demotion from the Imperial family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼らはいずれも皇后もしくはそれに準じる待遇を受けた藤原藤原式家出身の女性を母とし、さらに桓武の意向で異母姉妹にあたる内親を妻としていた(安殿は朝原内親と大宅内親の2人、神野は高津内親、大伴は高志内親)。例文帳に追加

Their mothers were all from the Fujiwara clan or related family who were empress or received similar treatment, and due to the wishes of Kanmu, they all had wives that were Imperial Princesses and their half-sisters with a different mother (Ate had two wives, Imperial Princess Asahara and Imperial Princess Oyake, Kamino had Imperial Princess Takatsu, and Otomo had Imperial Princess Koshi).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後白河は伊勢平・河内源など武士勢力の勃興に対して、権の維持を図ろうとしたが、結局、権の一部を鎌倉幕府へ委譲することとなる。例文帳に追加

Emperor Goshirakawa tried to maintain the power of the Imperial Palace against the sudden rise of the Samurai forces such as Ise-Heishi (Taira clan) and Kawachi-Genji (Minamoto can), however he had to pass part of the Imperial Palace authority to the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

在原(ありわらし)は、平城天皇皇子の阿保親・高岳親の子男が臣籍降下したことに興る皇別族(賜姓皇族参照)。例文帳に追加

The Ariwara clan originated from Emperor Heizei's Prince, Imperial Prince Abo and Imperial Prince Takaoka's children were demoted from nobility to subject, and they were the clan whose ancestors were from Imperial Family. (Please refer to the Imperial Family members who were demoted from nobility to subject.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

蘇我の血を引かない敏達統の最有力者であって、忍坂部(刑部)・丸子部などの独立した財政基盤を有し、都を離れて水派宮(みまたのみや、奈良県河合町か)を営んでいた。例文帳に追加

He was the most powerful person among the Bindatsu imperial line which was not the descendant of the Soga clan, and owned independent financial foundations, including Osakabe (the Otsusakabe clan) and Marukobe, and ran Mimata no miya (Kawai-cho, Nara Prefecture) away from the imperial capital.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

歴史学者の塚口義信は、『新撰姓録』左京皇別に見える百済(皇族)(百済親)に同一人としているものの、確かとは思われない。例文帳に追加

Yosinobu TSUKAGUCHI, a historian, insisted that he was the same person as Kudara no okimi who appeared in Sakyo Kobetsu (clans branched out from the Imperial Family) in "Shinsen Shojiroku" (Newly Compiled Register of Clan Names and Titles of Nobility); however, it does not seem to be certain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鎌倉を平定した義教であったが、1440年(永享12年)に逃亡していた持の遺児の安丸・春丸兄弟が結城朝に担がれて叛乱を起こした(結城合戦)。例文帳に追加

Yoshinori had restored order to Kamakura, but in 1440, Anomaru and Shunomaru, the bereaved sons of Mochiuji, were deceived by Ujitomo YUKI into starting an insurrection (Yuki War).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永寿丸の関東復帰を実現させたものの、結局は長尾邦景の危惧は的中し、元服した足利成(永寿丸)が上杉討伐を計画した事をきっかけに享徳の乱が勃発する。例文帳に追加

Fusasada successfully made Eijuomaru inherit the Kanto region, but the misgivings by Kunikage NAGAO came true in the end when Shigeuji ASHIKAGA (Eijuomaru) came of age and schemed to subjugate the Uesugi clan, which triggered the Kyotoku War.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

丸はまだ幼少だったため、家臣の三浦、朝比奈らが一族の小鹿範満(義忠の従兄弟)を擁立してお家騒動が起こり、龍丸派と範満派が分かれて数度の合戦に及ぶ事態になる。例文帳に追加

Since Tatsuo-maru was very young then, vassals from the Miura clan and Asahina clan supported relative Norimitsu OSHIKA (cousin of Yoshitada) as successor, and this led to a succession dispute involving several battles between the Tatsuo-maru faction and the Norimitsu faction.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

治承4年(1180年)4月9日、源頼政と謀った以仁は、「最勝親」と称し、諸国の源と大寺社に平追討の令旨を下した。例文帳に追加

On the twelfth day of the fifth month (ninth day of the fourth month in old lunar calendar) of 1180, prince Mochihito, after plotting with MINAMOTO no Yorimasa, issued a princely command--under the alias 'Imperial Prince Saisho' (Prince 'Great Victory')--to the Minamoto clan warriors and the great temples and shrines throughout the country to destroy the Taira clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鎌倉公方足利持と関東管領上杉憲実の不和から始まり、持の遺児である春・安の処刑に至るまでの永享の乱・結城合戦の顛末を真字(漢文)体で実録的に記している。例文帳に追加

It records the events of the Eikyo Rebellion and Yuki Battle in Mana (Chinese characters) starting with the dispute between Kamakura kubo Mochiuji ASHIKAGA and Kanto kanrei (shogunal deputy for the Kanto region) Akimitsu UESUGI, and ends with the execution of Mochiuji's remaining children, Shuno and Ano,  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、百済の一族、扶余豊璋の弟・善光(または禅広)は朝廷から百済(くだらのこにきし)という姓が与えられ、朝廷に仕えることとなった。例文帳に追加

One of the family members of Kudara's king, the younger brother of Fuyo Hosho, Zenko, was given the clan title of Kudara no Konikishi from the Imperial Court and served under it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

嘉吉元年(1441年)4月、持の遺児の春と安を擁して関東で挙兵し、1年以上にわたって籠城していた結城朝の結城城が陥落(結城合戦)した。例文帳に追加

In April, 1441, Yuki-jo Castle fell (Yuki War), where Ujitomo YUKI who helped An'omaru and Shun'omaru brothers, the bereaved children of Mochiuji, and raised the army in Kanto and held up in the castle more than a year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ヤマト権の形成期、「カバネ(カバネ)」と呼ばれる血縁集団から「(ウジ)」と呼ばれる同族集団が現れ、この「」や「部(ベ)」と呼ばれる職能集団が、それぞれの勢力や能力によって権内の仕事を分掌した。例文帳に追加

In the formative period of the Yamato Dynasty, clans called 'uji' appeared from consanguineous groups called 'kabane,' and such professional groups called 'uji' or 'be' took charge of duties according to their power and ability.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

たとえば金姓の場合、金海伽耶(駕洛国)族系と新羅族系と全く血統の違う族が在るために本貫は族を区別する為の有効な手段であった。例文帳に追加

For instance, in the case of the family name of Kim, hongan was an effective measure in distinguishing clans, since there was the royal family of Gimhae Gaya (in Gaya) and the royal family of Silla, which were clans with completely different lineage.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このように、姓制度とは、連―伴造―伴(百八十部)という、のもとでヤマト権を構成し、職務を分掌し世襲する、いわゆる「負名」(なおいのうじ)を主体として生まれた。例文帳に追加

As descried above, the system of clans and hereditary titles was born by making the 'Naoi no Uji' (naming of the title revealing what the person does); people with these titles constituted the Yamato sovereign and took responsibility by working in the various functions which are hereditary and these hereditary titles included Muraji, Tomo no Miyatsuko, Momo Amari Yaso no Tomo in that order in the rank.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお小笠原の家紋である三階菱は、本来は加賀美の家紋である(現在では遠光ゆかりの寺院のみが、三階菱の中に「」の文字を入れた原型を用いている)。例文帳に追加

The family crest of the Ogasawara clan, Sangaibishi (three rhombus) was originally that of the Kagami clan (presently only the temple associated with Tomitsu, uses the original crest which has the letter '' in the Sangaibishi).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

舎人皇子は次第に藤原寄りに傾斜し、天平1年(729年)2月に起こった長屋の変では新田部親と共に長屋を糾問し、自害せしめた。例文帳に追加

Imperial Prince Toneri gradually became closer to the Fujiwara clan, and when the Conspiracy of Prince Nagaya occurred in March 729 he and Imperial Prince Niitabe denounced Prince Nagaya and made him commit suicide.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この以仁の挙兵は準備不足もあって短期間で鎮圧され、以仁と頼政は敗死するが、以仁が発した令旨に諸国の源や大寺社が呼応して、治承・寿永の乱に突入する。例文帳に追加

The Army raised by Prince Mochihito was not very organized and was suppressed in short time, although Prince Mochihito and Yorimasa died, the Prince's Highness' address called for other Minamoto clan and large temples and shrines, the battle continued to become The Battle of Jisho and Juei.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当初は親宣下を受けず惟康、征夷大将軍就任後に臣籍に降下し源朝臣の姓を賜り、後に皇籍に復帰し親宣下を受ける。例文帳に追加

Initially he did not receive the Emperor's order and he was named Prince Koreyasu, later he became Seii Taishogun (literally, "Great General who subdues the barbarians"), he was demoted from nobility to subject and received the name of MINAMOTO no Asomi, he returned to the Imperial Family after that and received the title to become Imperial Prince from the Emperor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

聖武天皇の皇女・不破内親の夫で塩焼自身も天武天皇の皇孫であることや豊成・永手といった藤原内部からの支持もあった塩焼には皇位継承の可能性があった。例文帳に追加

There was a possibility that Prince Shioyaki would succeed to the Imperial Throne in view of the facts that he was the husband of Imperial Princess Fuwa, a Princess of Emperor Shomu, that Prince Shioyaki himself was a grandchild of Emperor Tenmu, and that he was supported by such members of the Fujiwara clan as Toyonari and Nagate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

蘇我は大家(後の天皇家)を凌ぐ権勢を誇り、遂には自身が大(ヤマト権)になろうとしたため、乙巳の変により滅ぼされたと『日本書紀』が伝えている。例文帳に追加

The Soga clan prided reins of power surpassing the great king (the Imperial Family in later years) and he even tried to become the great king (Yamato sovereignty, the ancient Japan sovereignty) so, according to "Nihonshoki," (Chronicles of Japan) he was destroyed in the Isshi no hen (the Murder in the Year of Isshi).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原京の時代になって持統天皇は禅広に百済(くだらのこにきし)のカバネを賜り、長く百済家の血脈を伝えさせることにした。例文帳に追加

Empress Jito honored King Zenko by giving him the hereditary title of Kudaranokonikishi and allowed him to pass on his royal lineage to future generations.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

貞観(日本)12年、豊前の建議をいれて、で禄を賜う者を429人に限定したが、『延喜式』では、さらに女にも262人に限定し、いずれも欠員の生じたばあいにのみ、補充されることになった。例文帳に追加

In 870, Toyosaki-o proposed to limit the number of recipients of stipends among O clan to 429, and his proposal was accepted, while further confinement was posed, as described in "the Engishiki" (an ancient book for codes and procedures on national rites and prayers), to limit the number of princesses entitled to stipends to 262, in both cases of which replenishment could be done only when vacancy occurred.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仁明天皇の孫・雅望、行忠及び惟時の子孫が平朝臣を賜姓されて臣籍に下ることによって成立した族。例文帳に追加

This clan originated with the descendents of Prince Masamochi, Prince Yukitada, and Prince Koretoki (all of whom were grandsons of Emperor Ninmyo), who were given the honorary surname of Taira no Ason upon being demoted from the Imperial family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

しかし、是忠親の子孫でも源康尚(源康行の子。康尚の祖父・英我は是忠親の子)のように源朝臣を賜姓されて光孝源となった者もいる。例文帳に追加

This definition is implausible because some descendants of Imperial Prince Koretada who were given the surname 'Minamoto no Ason' became the Koko-Genji; an example of this is MINAMOTO no Yasunao, a son of MINAMOTO no Yasuyuki, whose grandfather Prince Eiga was a son of Imperial Prince Koretada.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Grace”

邦題:『恩寵』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS