1016万例文収録!

「水和子」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 水和子に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

水和子の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 22



例文

尾天皇や入内した妹和子とも対面している。例文帳に追加

There he met Emperor Gomizunoo and his younger sister Kazuko.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

再興されるのは、寛永元年(1624年)冊立の後尾天皇の皇后(中宮)徳川和子のときである。例文帳に追加

It was revived, for the empress of Emperor Gomizunoo (Chugu), Masako TOKUGAWA, when she became the empress in 1624.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

徳川和子入内の際に守役を務めた功により、後尾天皇より従一位を賜った。例文帳に追加

Since she served as Moriyaku (guardian) at the time when Kazuko TOKUGAWA entered into court, she was granted Juichii (Junior First Rank) by Emperor Gomizunoo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

泉涌寺の記録によると、徳川和子(東福門院)の最期を見とったのは後尾天皇とこの文智女王の2人だけだったという。例文帳に追加

According to Sennyu-ji Temple records, Emperor Go-Mizuno and Princess Bunchi were the only people to be by the side of Kazuko TOKUGAWA (Tofukumonin) when she died.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

徳川和子(とくがわまさこ、慶長12年10月4日(1607年11月23日)-延宝6年6月15日(1678年8月2日))は、徳川秀忠の娘(五女)で、後尾天皇の中宮。例文帳に追加

Masako TOKUGAWA (November 23, 1607 - August 2, 1678) was the 5th daughter of Hidetada TOKUGAWA and Emperor Gomizunoo's Chugu (second consort of an Emperor).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

慶長17年(1612年)には後尾天皇が即位するが、大御所家康は和子の入内を申し入れ、慶長19年(1614年)4月に入内宣旨が出される。例文帳に追加

After Emperor Gomizunoo was enthroned, Lord Ieyasu asked the Imperial Palace, Kazuko's Imperial Consort's, for bridal entry into court in 1612, he received an imperial letter of acceptance in May 1614.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

尾天皇の中宮は徳川和子であったため、息子の霊元天皇の即位後にも皇太后位が授与されることはなかった。例文帳に追加

Because Kazuko TOGUGAWA was the empress of the Emperor Gomizunoo, Kuniko was not given the title of emperor dowager even after the enthronement of her son, the Emperor Reigen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

呉服商雁金屋は宗柏の時代には徳川和子(徳川秀忠娘、後尾天皇中宮)の用を務めるようになった。例文帳に追加

During the time the Kariganeya was managed by Sohaku, the business delivered goods to Masako TOKUGAWA (the daughter of Hidetaka TOKUGAWA and the wife of Emperor Gomizunoo).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また朝廷に対しても厳しい引き締めを行う一方で、娘の一人徳川和子を後尾天皇に入内させた。例文帳に追加

While he strictly tightened the controls on the Imperial Court, he arranged to have Kazuko TOKUGAWA, one of his daughters married with Emperor Gomizuno.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

慶長12年10月4日(1607年11月23日)、徳川和子(後尾天皇中宮、明正天皇母)を江戸城で出産。例文帳に追加

On November 23, 1607, she bore Masako TOKUGAWA (wife of Emperor Gomizunoo and mother of Emperor Meisho) in Edo-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

尾天皇は江戸幕府と朝廷の折衝が行われるなか慶長16年に即位し、具体化していた将軍徳川秀忠の娘徳川和子の入内が元和5年(1619年)決定する。例文帳に追加

While negotiations between the Edo bakufu the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) and the Imperial Court were ongoing, Emperor Go-Mizuno ascended the throne in 1611, and it was decided in 1619 that Shogun Hidetada TOKUGAWA's daughter Kazuko TOKUGAWA would become his consort.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌寛永3年には秀忠・家光が上洛し後尾天皇の二条城行幸が行われ、和子は同年11月13日には高仁親王を出産している(早世)。例文帳に追加

In 1626, Hidetada and Iemitsu came to Kyoto and Emperor Gomizunoo visited the Nijo-jo Castle, Kazuko gave birth to Imperial Prince Sukehito on December 31 in the same year (died young).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

夫・後尾天皇は後に寛永文化といわれる様々な文芸芸術の振興に尽くしたことで知られるが、妻の和子自身もかなりのセンスの持ち主であった。例文帳に追加

Her husband, Emperor Gomizunoo was known for his contributions to promote various arts of Kanei culture, his wife Kazuko, also had quite a talent in the arts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以降累進して、侍従・右近衛少将・左近衛中将を経て、寛永元年(1624年)後尾天皇の中宮徳川和子の中宮権亮となるも寛永6年(1629年)の天皇の退位にともない辞職。例文帳に追加

Thereafter he was successively promoted to Jiju (Chamberlain), Ukone no shosho (Minor Captain of the Right Division of Inner Palace Guards), Sakone no chujo (Middle Captain of the Left Division of Inner Palace Guards), and in 1624 he became Chugu Gon no suke (Provisional Assistant Master of the Consort's Household) of Masako TOKUGAWA, Chugu (the Empress) of the Emperor Gomizunoo, but he resigned his post when the Emperor abdicated in 1629.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元和2年(1616年)に家康が没した後、元和5年(1619年)から秀忠は娘・徳川和子の後尾天皇への入内に備え、二条城の改修を行う。例文帳に追加

After Ieyasu died in 1616, Hidetada carried out renovations of Nijo-jo Castle starting in 1619 in order to prepare for the marriage of his daughter, Masako TOKUGAWA, to Emperor Gomizunoo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元和(日本)6年(1620年)2代将軍徳川秀忠の娘の徳川和子が、後尾天皇の女御に迎えられたときの化粧料1万石の一部をあてて3家の公家が誕生。例文帳に追加

In 1620, three families became designated as court nobles using a part of the ten thousand-goku dowry that the daughter of the second shogun Hidetada TOKUGAWA Masako TOKUGAWA brought with her when she became the nyogo (a high-ranking lady in the court - a consort of an emperor) of Emperor Gomizunoo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし後尾天皇中宮徳川和子(東福門院)以後后からの女院が復活、また内親王からの女院として礼成門院のような例もあったが、正親町雅子(新待賢門院、孝明天皇生母)を最後に明治維新の時に廃止される。例文帳に追加

However, from Emperor Gomizunoo's empress Masako TOKUGAWA (Tofukumonin) Nyoin from an empress was revived, and there were Nyoin from among the princesses, such as Reiseimonin, but it was abolished at the time of the Meiji Restoration, with Naoko OGIMACHI (Shintaikenmonin, Emperor Komei's birth mother) as the last.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

が、既に他界していたため、やむをえずその息子三条西実条と猷妹の縁組をし、公卿三条西家の娘として参内する資格を得、後尾天皇や中宮徳川和子に拝謁、また従三位の位と「春日局」の称号、および天杯をも賜る。例文帳に追加

Kinkuni had already died, however, so she had no choice but to become a sister of Kinkuni's son Saneeda SANJONISHI instead; with this she was now qualified, as a full member of the aristocratic Sanjonishi family, to visit the palace, and succeeded in having an audience with Emperor Gomizunoo and with the Chugu (the second consort of an emperor) Kazuko TOKUGAWA, and was subsequently awarded the name 'Kasuga no Tsubone' and given the Junior Third Rank at court, and moreover was honored with tempai (sake given by the Emperor).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家康は信長でさえ行なわなかった天皇の廃立を行ない、さらに後尾天皇を自らの主導で即位させたのをいいことに、家康存命中から秀忠の5女・和子を入内させ、外祖父として天皇家まで操ろうとしたのである(入内の話は慶長17年(1612年)から始まっていたという。例文帳に追加

Ieyasu made enthronement and dethronement that even Nobunaga had not made, and taking the advantage that he led the enthronement of Emperor Gomizunoo, he tried to make Masako, the fifth daughter of Hidetada, enter the court as an Imperial consort while he was still alive, to control the emperor's family as the maternal grandfather (it is said that the story of making Masako enter the court as the Imperial consort started in 1612.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

かつて綱吉の祖父・徳川秀忠は娘・徳川和子を後尾天皇の中宮にする際に、とその母四辻与津子(お与津御寮人)の存在が障害であるとして二人を宮中から追放した上、与津子の親族を含む数人の公卿らを流刑に処した(「お与津御寮人事件」)という経緯があった。例文帳に追加

At a time in the past, there was an incident (the Incident of Oyotsu-Goryonin) that when Tsunayoshi's grandfather Hidetada TOKUGAWA made his daughter, Masako TOKUGAWA, chugu of Emperor Gomizuo, he banished Princess Umenomiya and her mother Yotsuko YOTSUTSUJI (Oyotsu-Goryonin) from the Imperial Court because they were obstacles for Masako and exiled some Kugyo (the top court officials) including her relatives.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以前から天皇は、弟宮の八条宮智仁親王への譲位を望んでいたが、豊臣秀吉の猶子となったことがある親王への譲位は、豊臣家と敵対する幕府が難色を示し、また後陽成帝の皇子・後尾天皇へ徳川秀忠の娘徳川和子を入内させようとしていた家康の意向に沿わなかったため、譲位すらもままならない状況が続いた。例文帳に追加

The Emperor had wished to abdicate his throne in favor of his younger brother Imperial Prince Toshihito HACHIJONOMIYA, but the Bakufu, the arch enemy of the Toyotomi family, was against his wish, as the Prince had been once a yushi (an adopted son in an old Japanese way) of Hideyoshi TOYOTOMI, and it also was the intention of Ieyasu who wanted judai (entering the Imperial Palace after an official ceremony) of Kazuko TOKUGAWA, a daughter of Hidetada TOKUGAWA, as a consort of Emperor Gomizunoo, a son of Emperor Goyozei, with the consequence that the Emperor was not free even to abdicate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

江戸時代初頭、四辻公遠の娘・与津子は後尾天皇の典侍となり、天皇の寵愛を受けて皇子(夭折)と皇女(後の文智女王)を儲けたが、これが徳川和子の入内直前の出来事であったため、江戸幕府の怒りを買い、一時宮中から追放される羽目にあった。例文帳に追加

Yotsuko, the daughter of Kinto YOTSUTSUJI, became a maid of honor of the Emperor Gomizunoo in the beginning of the Edo period and, while in the Emperor's favor, gave birth to a prince (who died young) and a princess (later Bunchijoo), but the births took place shortly before the marriage of the Emperor Gomizunoo to Kazuko TOKUGAWA and thus invoked the wrath of the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), with the result that she was temporarily expelled from the court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS