産業的の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 2692件
これまでサービス産業は、一般的に生産性が低く、労働集約的な産業であると考えられてきた。例文帳に追加
Until mow, the service industry has genrally been regarded as a low-productivity,labor-intensive industry. - 経済産業省
短期的に生じる円高は、企業収益を一時的に圧迫し、輸出産業及びその関連産業に悪影響を及ぼす。例文帳に追加
In the short term, a stronger yen results in temporary downward pressure on corporate profits and has a negative impact on export and related industries. - 経済産業省
当時、政府は自国の産業を意図的にカルテル化しようとしていた。例文帳に追加
At that time, the government intentionally tried to cartelize the country's industry. - Weblio英語基本例文集
文字以前で部族的また産業化していない社会で使用される例文帳に追加
used of preliterate or tribal or nonindustrial societies - 日本語WordNet
全国的,あるいは一地域・一産業の全般にわたるストライキ例文帳に追加
a widespread workers' strike - EDR日英対訳辞書
爆撃はこの国の主力産業のひとつを効果的に破壊した。例文帳に追加
The bombing has effectively destroyed one of the country's key industries. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
地場産業を大々的に取引してくれる人は大歓迎です。例文帳に追加
We welcome you to patronize our local businesses. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
我が国産業の国際競争力の強化及び持続的な発展例文帳に追加
Intensification of the international competitiveness and sustainable development of Japanese industry - 日本法令外国語訳データベースシステム
日本で産業的な製糖が広まったのは江戸時代である。例文帳に追加
In Japan it was in the Edo period that the production of industrial sugar became widespread. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
経済産業大臣より『伝統的工芸品』の指定を受けている。例文帳に追加
Kyo-shikki is designated as "Traditional Crafts" by the Minister for Economy, Trade and Industry. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1943年3月:第2部産業組合科を廃止(目的達成のため)。例文帳に追加
March 1943: Second Department of Industrial Association was abolished (because its objectives had been achieved). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本規則の目的は産業財産法を補充し,具体化することである。例文帳に追加
The purpose of this enactment is to regulate the Industrial Property Law. - 特許庁
産業財産権の出願書類は知的財産局のみで受け付ける。例文帳に追加
Application form for the registration of industrial property must be filed only with intellectual property protection organization. - 特許庁
知的財産業務処理方法、システム、サーバ及び記録媒体例文帳に追加
METHOD AND SYSTEM FOR PROCESSING INTELLECTUAL PROPERTY JOB, SERVER AND RECORDING MEDIUM - 特許庁
安定的にエネルギー効率が高い産業用加熱システムを提供する。例文帳に追加
To provide an industrial heating system which keeps energy efficiency stably high. - 特許庁
賃貸不動産業者の地域での独占的営業を確保する。例文帳に追加
To ensure the regional monopolistic business of a lease real estate agent. - 特許庁
たばこ加工産業の被覆紙テープの光学的検査方法例文帳に追加
METHOD FOR OPTICAL CHECKING OF WRAPPING PAPER TAPE FOR TOBACCO PROCESSING INDUSTRY - 特許庁
本発明は、原理的に、乗用車用ブレーキ産業に適用される。例文帳に追加
This applies in principle to the brake industries for passenger cars. - 特許庁
たばこ加工産業の製品の光学的検査方法、装置及び機械例文帳に追加
METHOD, DEVICE AND MACHINE FOR OPTICALLY INSPECTING PRODUCT OF TOBACCO-PROCESSING INDUSTRY - 特許庁
③コンテンツ産業の海外展開の意義と知的財産戦略例文帳に追加
(c) Significance of overseas development of the contents industry and intellectual property strategy - 経済産業省
このような動きは、イタリアの繊維産業で特徴的に見られる8。例文帳に追加
This trend is characteristic of the Italian textile industry. - 経済産業省
〔1〕伝統的工芸品産業産地の組合等が行う事業例文帳に追加
1) Activities undertaken by local associations in regions of traditional crafts production - 経済産業省
〔2〕伝統的工芸品産業振興協会が行う事業例文帳に追加
2) Activities undertaken by the Association for the Promotion of Traditional Crafts Industries - 経済産業省
こういう産業面での技術革新についても飛躍的に進めていきます。例文帳に追加
We will work to make dynamic progress in technological innovation in industry, too. - 経済産業省
産業界の国際的協調促進もまた、重要になってくる。例文帳に追加
International coordination among industries also needs to be promoted. - 経済産業省
20.伝統的工芸品産業振興関連補助事業【23 年度予算:9.4 億円】例文帳に追加
20. Traditional Craft Product Subsidy Program (fiscal 2011 budget: ¥940 million) - 経済産業省
17.伝統的工芸品産業振興関連補助事業【24 年度予算:10.6 億円】例文帳に追加
17. Traditional Craft Product Subsidy Program (fiscal 2012 budget: ¥1.06 billion) - 経済産業省
(3)アジア拠点化を推進するための具体的支援策(経済産業省)例文帳に追加
(3) Efforts to promote Japan as an Asian business center (The Ministry of Economy, Trade and Industry) - 経済産業省
3.アジア産業金融圏構想の実現のための主な具体的取組例文帳に追加
3. Main specific efforts to achieve the Asia Industrial Finance Zone Initiative - 経済産業省
(水ビジネスの産業構造とグローバル水企業の世界的展開)例文帳に追加
(Industrial structure of water-related business and world development of global water companies) - 経済産業省
(我が国水関連産業の積極的な海外展開の実現に向けて)例文帳に追加
(For the realization of aggressive entry of Japan's water-related industry into foreign markets) - 経済産業省
「産業構造ビジョン2010」は、その具体的な処方箋を示したものです。例文帳に追加
The Industrial Structure Vision 2010 shows detailed prescriptions for fulfilling this goal. - 経済産業省
大学(工学系)では、産業界と連携した実践的な工学教育を実施。例文帳に追加
Universities (engineering) provide practical engineering education in collaboration with industries. - 経済産業省
④合法的な国内産業保護手段としての関税に係る原則例文帳に追加
Principle regarding Tariffs as Legitimate Measures for the Protection of Domestic Industries - 経済産業省
Ⅳ.医薬品産業政策の基本的考え方 ・・・・P44例文帳に追加
IV. Basic concept of policy for the pharmaceutical industry... P 43 - 厚生労働省
状況に強制された環境への適応は、産業的なものであった。例文帳に追加
The adaptation to the environment which the situation enforced was of an industrial kind; - Thorstein Veblen『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』
それは避けるべき産業的な無能力という外見を呈するまでになる。例文帳に追加
It comes to be the appearance of industrial incapacity that is to be avoided. - Thorstein Veblen『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』
そして産業共同体を離れては技術的知識は存在しないのである。例文帳に追加
And there is no technical knowledge apart from an industrial community. - Thorstein Veblen『所有権の起源』
これにより、中国はこれまでのところは日本の大都市圏に見られる情報・知識活動型の産業というよりも、比較的労働集約的な産業や土地集約的な産業を中心とする発展であったことがわかる。例文帳に追加
As a result, China’s development would until now appear to have been centered on comparatively labor-intensive and land-intensive industries rather than on the information and knowledge-intensive industries found in Japan’s metropolitan areas. - 経済産業省
また、NAFTA やEUは、相対的に見て、裾野が基本的に国内で完結する産業が多いという産業構造に近いということができ(コラム第4-4 図)、東アジアは域内で産業間の有機的連携を実現しているという点でNAFTA やEUと大きく異なる産業構造を有しているということができる。例文帳に追加
These numerous countries and regions, which did not have supporting industries of their own, thus formed a part of the supporting industries of a small number of counties including Japan and NIEs. - 経済産業省
...は,特にビデオ産業とグラフィックス産業のために設計された包括的なメディア記憶域ネットワーキング・ソリューションである.例文帳に追加
... is a comprehensive media storage area networking solution, designed specifically for the video and graphics industries. - コンピューター用語辞典
「願書」とは、出願する産業特権及び出願人についての基本的情報を提供する産業財産局発行の様式を指す。例文帳に追加
“Application”: pre-printed form issued by the Department where the basic information concerning the petition of industrial privilege and the petitioner are recorded. - 特許庁
本規則の適用と解釈の責任は,行政目的との関係ではメキシコ産業財産庁(以下「産業財産庁」と略称する)に存する。例文帳に追加
The application and interpretation thereof, for administrative purposes, shall be the responsibility of the Mexican Institute of Industrial Property. - 特許庁
3.1.3. 「実用新案」とは、産業上利用可能な産業工具、機器、又は過程に係わる新規の技術的な解決手段をいう。例文帳に追加
3.1.3. "utility model" means a new technical solution related to an industrial tool, device or process which is capable of industrial application; - 特許庁
産業システム構成プラットホームは、さらに、産業プロセスを少なくとも部分的にメタデータに基づいてインプリメントできるようにする。例文帳に追加
The industrial system formation platform further implements an industrial process on the basis of at least partial metadata 110. - 特許庁
アルミドロスを産業廃棄物として処分するのではなく、積極的に産業に有効利用する方法を提供する。例文帳に追加
To provide a method for effectively and positively using aluminum dross for industries in stead of disposing the aluminum dross as an industrial waste. - 特許庁
教育産業に対して効率的な広告供給手段を提供することにより、当該教育産業の広告費の削減を実現する。例文帳に追加
To achieve the reduction of advertising costs of an educational industry by providing an efficient advertisement supply means to the educational industry. - 特許庁
航空機産業、自動車産業などに使用する複合予備的形成品、それらをつくる方法および装置を提供する。例文帳に追加
To provide a new composite preform used in aircraft industry and automobile industry, method and apparatus for making the same. - 特許庁
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Beginning of Ownership” 邦題:『所有権の起源』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 訳:永江良一 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。 |
原題:”The Instinct of Workmanship and the Irksomeness of Labor” 邦題:『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 《プロジェクト杉田玄白正式参加作品》 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |