1016万例文収録!

「産業的」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 産業的の意味・解説 > 産業的に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

産業的の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2692



例文

より具体には、本発明は、高眼圧症の治療のための眼科学な組成物を製造する製薬産業に関する。例文帳に追加

More particularly, the invention relates to a pharmaceutical industry for producing an ophthalmologic composition for treating ocular hypertension. - 特許庁

小部数の印刷製品から産業的な印刷製品までを経済に製造することができる方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method capable of economically manufacturing printed products ranging from those in a small number to industry-related printed products. - 特許庁

各種産業支援については、透明、一時、かつWTO整合で、貿易・投資上の歪曲を最小化したものであるべきである。例文帳に追加

The measures for assisting industries must be transparent, temporary and WTO consistent, minimising distortion on trade and investment.  - 経済産業省

専門・技術労働者の受入れは、経済成長や産業の発展につながり、失業にはそれほど影響しない。例文帳に追加

The acceptance of workers with special and/or technical skills leads to economic growth and industrial development,with insignificant impact on unemployment. - 経済産業省

例文

こうした様々な課題に対し、我が国としても、政府、学会、産業界等が様々な場で国際な議論に積極に貢献していく必要がある。例文帳に追加

Japan, too, should also make efforts to respond to these new issues, with government, academia and industry actively participating in various international discussions. - 経済産業省


例文

期待する取組としては、まちぐるみの取組や、歴史・文化な認定を含めた産業遺産自体の魅力の向上が挙げられている。例文帳に追加

Measures that are anticipated include measures that involve the entire town, and improvements to the appeal of the industrial heritage itself that incorporate historical and cultural recognitions. - 経済産業省

EEIO モデルは、産業セクター間の経済流れに基づいて全国なGHG 排出量を最終製品群に配分することによって導出される。例文帳に追加

EEIO models are derived by allocating national GHG emissions to groups of finished products based on economic flows between industry sectors.  - 経済産業省

革新な技術や独創なビジネスモデルを生み出し、新産業の創出や経済の活性化、雇用の拡大に大きく寄与。例文帳に追加

They help create innovative technologies and novel business models, doing much for creating new industries, revitalizing the economy and increasing jobs; and  - 経済産業省

①18世紀、産業革命による生産、輸送手段へのエネルギー資源の利用価値の飛躍拡大と、戦略重要性の萌芽例文帳に追加

[1] In the 18th century, the Industrial Revolution dramatically expanded the use value of energy resources for production & transportation and germinated the strategic importance of energy resources - 経済産業省

例文

革新技術の開発については、長期な視点からを実施・支援し、産業の競争力を高めていく。例文帳に追加

Development of innovative technologies will be carried out and supported from a long-range point of view to reinforce the industrial competitiveness. - 経済産業省

例文

生活を産業的なものではなく搾取なものへと導いたのは、野蛮文化の有閑階級の特権であった。例文帳に追加

It is a prerogative of that class in the barbarian culture which leads a life of exploit rather than of industry.  - Thorstein Veblen『所有権の起源』

そこで、垂直産業内貿易が主流となっているように見える電気機械について、輸出入品の価格差が2倍以上か否かによって品質の同等性を判断すると、我が国と中国やASEAN4との間で、垂直産業内貿易とともに水平産業内貿易の割合も増加していることが分かる(第2-2-15図①B)。例文帳に追加

We can judge whether the quality of electrical machinery, which appear to become a vertical intra-industry trade, is the same between those made in Japan and those made in other East Asian countries by comparing differences of their import and export prices ? checking if such gaps are larger than 2 times. The comparison shows that not only vertical intra-industry trade but also horizontal intra-industry trade has been advancing between Japan and China and Japan and ASEAN4.(Figure 2.2.15.-1B) - 経済産業省

経済の持続な成長と産業の国際競争力の強化には、高付加価値を生み出し得る人材の積極活用が不可欠であり、かつ、産業構造の高度化に伴い、専門・技術労働者へのニーズが増大している。例文帳に追加

The active utilization of human resources capable of generating high added value is essential to sustainable growth of the economy and enhancing the international competitiveness of industry. Furthermore, the need for workers with special and/or technical skills is growing along with the sophistication of industrial structure. - 経済産業省

専修学校は、職業や実際生活に必要な能力の育成や、教養の向上を図ることを目とし、地域の産業を支える専門な職業人材を養成する機関として、地域の産業界等と連携した実践で専門な知識・技術を向上させる取組を行っている。例文帳に追加

As an organization that fosters professional human resources that underpin local industries, specialized training colleges are working on improving practical and professional knowledge/skills through collaboration with local industry, aiming to foster knowledge/skills necessary for future career or actual life and to improve literacy levels.  - 経済産業省

そのため、暫定な位置付けを明確にして、この間に十分な産業構造の調整や生産性向上を行わない限り、例え短期に有用であるとしても、中長期には当該産業の発展や当該制限実施国の経済便益をかえって損なう可能性が高い。例文帳に追加

Unless quantitative restrictions are clearly characterized as temporary measures contingent upon adjustments made to the industrial structure and upon sufficient productivity gains achieved during the period of implementation, they have a high potential over the medium and long term to impair development of the industry and harm the economic interests of the restricting country, regardless of what their short-term benefits may be. - 経済産業省

そしてこの時点に到達する以前の産業の延長された進化の間、社会化された生活の修練は、人間の肉体および精神な特徴の点でも、精神態度の点でも、産業的能率という方向へとずっと一貫して進んで行ったのである。例文帳に追加

and during the protracted evolution of industry before this point had been reached the discipline of associated life still consistently ran in the direction of industrial efficiency, both as regards men's physical and mental traits and as regards their spiritual attitude.  - Thorstein Veblen『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』

こうした諸外国の観光産業の振興に向けた取組みに対し、我が国としても観光産業振興の直接なサービス収支の改善の効果及び高い経済波及効果や国際相互理解の促進等多様な意義に着目し、観光産業の振興に積極に取り組む姿勢を打ち出している。例文帳に追加

With these efforts aimed at tourism industry promotion in other countries, Japan is also focusing its attention on the diverse significance of the tourism industry, including its direct effect of improving the balance on service, the strong economic ripple effect and the promotion of international mutual understanding, and is establishing a position aimed at actively working to promote its tourism industry. - 経済産業省

これまでの地域経済分析は、特定地域を取り上げ、当該地域内での地域産業構造や地域産業連関の分析が中心であり、分析の対象は基本に地域内の産業等に限定され、限定された中で特徴や問題点を指摘し政策課題を提示するにとどまるものがほとんどであった。例文帳に追加

In most of the existing regional economic analysis, industrial structure and interindustrial relations were analyzed within a selected region. The area analyzed was for the most part limited to the industry of a particular region, and characteristics and problems would be pointed out, and policy issues would be proposed within that limited scope. - 経済産業省

今回の戦略では健康長寿産業を戦略分野の一つに位置付け、健康寿命延伸産業や医薬品・医療機器産業などの発展に向けた政策、保育の場における民間活力の活用などを盛り込んだが、医療・介護分野をどう成長市場に変え、質の高いサービスを提供するか、制度の持続可能性をいかに確保するかなど、中長期な成長を実現するための課題が残されている。例文帳に追加

This Growth Strategy identifies the health and longevity industry as one of the strategic sectors. It includes policies for developing the industries related to the extending of healthy life expectancy and pharmaceutical and medical device industry, as well as measures for capitalizing on the vitality of the private sector in childcare.  - 経済産業省

地域の特色ある産業やものづくり、中心市街地等の幅広い関係者の参画を得て、独自の差別化戦略を構築し、広域かつ総合に行われる地域集客・交流産業の活性化のための取組を支援する。また、「地域集客・交流産業活性化支援事業」で実施された取組の先進事例を分析し、集客・交流向上方針を取りまとめる。(継続)(p.215参照)例文帳に追加

Support will be provided for geographically wide-ranging, joined-up initiatives, undertaken with the involvement of distinctive local industries, manufacturing, city centers, and other related parties, to attract demand to regions and stimulate industrial exchanges based on distinctive strategies for differentiation. Examples of good practice under the program will also be analyzed to develop principles on generating increased footfall and interaction. (Continuation) (See p. 209.)  - 経済産業省

4 この法律において「産業集積の形成」とは、自然経済社会条件からみて一体である地域において企業立地又は事業高度化が行われることにより、当該企業立地又は事業高度化を行う事業者を中核とした産業集積の形成が行われることをいう。例文帳に追加

(4) The term "formation of industrial clusters" as used in this Act means the formulation of industrial clusters through the establishment of new business facilities or business innovation within a region that constitutes a coherent whole in terms of natural, economic and social conditions, centering on business operators who conduct said establishment of new business facilities or business innovation.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

アフリカ諸国が包摂かつ持続な経済成長を実現するためには、上述のBOPビジネスを含め、様々な産業の育成を更に推し進めることにより、外部環境の変化に脆弱な鉱業部門への依存から脱却し、民間セクターが主導する多角産業構造を目指す必要があります。例文帳に追加

African countries are expected to further develop various industries including the abovementioned BOP businesses, overcome heavy dependence on their mining sector that is vulnerable to external environment changes, and pursue a diversified industrial structure led by the private sector.  - 財務省

他方、組成・転売型ビジネスモデルでは、借り手との長期関係はあまり重要視されず、基本に公開情報にのみ依存して取引が行われるため、例えば、衰退する産業・地域から成長する産業・地域への資源再配分が効率に行われることとなる。例文帳に追加

On the other hand, under the originate-to-distribute business model, since little emphasis is placed on long-term relationships with borrowers, and since transactions are basically conducted with a reliance only on disclosed information, for example, resources end up being more efficiently redistributed from weakened industries and regions to those of growth. - 経済産業省

資産経営とその開示のあり方については、2005年8月に産業構造審議会新成長政策部会経営・知資産小委員会が「中間報告書」を取りまとめ、これを受けて、2005年10月に経済産業省が「知資産経営の開示ガイドライン」を公表している※1。例文帳に追加

In August 2005, the Working Committee on Management and Intellectual Assets , under the Industrial Structure Council's Subcommittee on New Growth Measures, completed an interim report on intellectual-asset management and disclosure.  - 経済産業省

なお、当該指針は、経済産業省が産業政策、かつ、知財産政策な視点に立って、「知財経営」の促進とこれを実践する企業に対する適正な評価を期待して、1つの目安として策定するものであり、開示を強制し、またはその内容を規制するものではない。例文帳に追加

The Guideline was developed by the Ministry of Economy, Trade and Industry as a reference standard from the perspectives of industrial policy and intellectual property policy in the hope of promoting "intellectual property-backed management" and encouraging proper evaluation of companies that practice it, and as such it does not force disclosure or regulate the contents of disclosure in any way. - 経済産業省

英国の小説家、詩人、随筆家で、産業社会を非難し、性な関係を調査した作品を書いた(1885年−1930年)例文帳に追加

English novelist and poet and essayist whose work condemned industrial society and explored sexual relationships (1885-1930)  - 日本語WordNet

政府の目は、ヨーロッパでアメリカの産業と商業のための分野の真の標準を保障することである例文帳に追加

the government's objective is to insure a genuinely level playing field for American industry and commerce in Europe  - 日本語WordNet

...は最も広い産業的支持と、テストベンチを作るための最良のハードウェア言語プラットフォームとを連合させるものです。例文帳に追加

... combines the broadest industry support with the best hardware language platform for testbench creation.  - コンピューター用語辞典

MACは, モバイルのことをよく分かった開発原則に焦点を置いて, 産業横断な勧告を作り出している.例文帳に追加

The MAC (Mobile Advisory Council) creates cross-industry recommendations which focus on mobile-savvy development principles.  - コンピューター用語辞典

AOP処理技術における最近の進歩は,産業的なアプリケーションでのそれらの使用と同様にこの文献に要約されている。例文帳に追加

Recent advances in AOP treatment technology as well as their use in industrial applications are summarized in the literature. - 英語論文検索例文集

前述のとおり,産業界は,全国規模では数量クライテリアに関わる問題への取組みを強いられていない。例文帳に追加

As previously mentioned, industry has not been forced to address issues related to numeric criteria on a national scale. - 英語論文検索例文集

AOP処理技術における最近の進歩は,産業的応用におけるそれらの使用と同様にこの文献に要約されている。例文帳に追加

Recent advances in AOP treatment technology as well as their use in industrial applications are summarized in the literature. - 英語論文検索例文集

2 前項の承認の更新の申請に関し必要な手続事項は、経済産業省令で定める。例文帳に追加

(2) Any necessary procedural matters pertaining to the renewal set forth in the preceding paragraph shall be prescribed by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

5 ガス主任技術者免状の交付に関する手続事項は、経済産業省令で定める。例文帳に追加

(5) The procedural matters concerning the grant of a chief gas engineer's license shall be specified by an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 輸出用のガス用品を販売し、又は販売の目で陳列する場合において、その旨を経済産業大臣に届け出たとき。例文帳に追加

(i) Where such a person has, in order to sell or display for sale Gas Equipment intended for export, notified the Minister of Economy, Trade and Industry to that effect.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第一条 この法律は、発明の保護及び利用を図ることにより、発明を奨励し、もつて産業の発達に寄与することを目とする。例文帳に追加

Article 1 The purpose of this Act is, through promoting the protection and the utilization of inventions, to encourage inventions, and thereby to contribute to the development of industry.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

また、製造工程からででくるおからは法には産業廃棄物扱いであり、不法投棄や処分費問題をかかえている。例文帳に追加

Makers face the challenge of illegal dumping or the disposal expense, because by law the okara yielded in the manufacturing process is treated as industrial waste.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治時代になると、政府の産業育成の動きも手伝って、近代な絹の紡績工場が建設され、絹の生産量が一層高まった。例文帳に追加

During the Meiji period, backed by government measures to promote industry, modern silk spinning mills were constructed, which further increased the production of silk.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

またマルチメディア関連の活動にも積極で、文化庁のCD-ROM、経済産業省のDVD-ROMコンテンツ制作に携わった。例文帳に追加

He was also active in multimedia related work, and was involved in producing the contents of CD-ROMs for the Agency for Cultural Affairs and DVDs for the Ministry of Economy, Trade and Industry.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本においても、組織な捕鯨産業の成立以前から、鯨肉を食用とすることはあったようである。例文帳に追加

It seems that whale meat was eaten even before a systematic whaling industry was established in Japan as well.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後継者不足等により低迷している伝統工芸品産業の需要拡大を狙ってに誕生した制度。例文帳に追加

This system was established to increase demand towards traditional craft industries which have been slumping due to the shortage of successors.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

おおむね9月中に試験が実施され、合否の判断は伝統工芸品産業振興協会が行う。例文帳に追加

The examination is generally conducted every September, and admission decisions are made by the Traditional Crafts Industry Promotion Association Foundation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

王政復古(日本)により成立した明治新政府は富国強兵をスローガンに、積極に自ら産業を興こす政策を取った。例文帳に追加

The new Meiji government, established by the Restoration of Imperial Rule in Japan, adopted a policy to promote industries actively, under the slogan of "Fukoku-kyohei" (enriching the country and strengthening the military).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

篆刻は最も後発の文人技芸といえるが、これは中国社会の経済な興隆・産業の発達・技術革新と無縁ではない。例文帳に追加

Tenkoku can be said to be the latest art of Bunjin, which is not unrelated with economic prosperity, development of industries and technological innovation in the Chinese society.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この法案及びその制度の所管は経済産業省でございますので、私から直接なコメントを申し上げる立場にはないと思います。例文帳に追加

As this scheme is under the jurisdiction of the Ministry of Economy, Trade and Industry, I am not in a position to directly comment on it.  - 金融庁

日本政府は,開発途上国が国際に競争力のある製品を作り,独自の産業を確立できるよう支援するためにこのキャンペーンを始めた。例文帳に追加

The Japanese government started the campaign to help developing countries to make internationally competitive products and establish their own industries.  - 浜島書店 Catch a Wave

宮城県女(おな)川(がわ)町(ちょう)の水産業は,東日本大震災後の津波によって壊滅な被害を受けた。例文帳に追加

The fishing industry in Onagawa Town, Miyagi Prefecture, was devastated by a tsunami after the Great East Japan Earthquake.  - 浜島書店 Catch a Wave

産業財産仲裁審判所の報道官及び管理職員は,その適正な運営の確保を目として合議を持たなければならない。例文帳に追加

The Court shall meet with the Court reporters and the administrative staff that may be adequate to allow a proper performance.  - 特許庁

工業所有権庁は,産業大臣の管轄に属する,法人格及び財政自主性を備えた公共機関である。例文帳に追加

The National Institute of Industrial Property is a public establishment possessing legal personality and financial autonomy, under the authority of the Minister for Industry.  - 特許庁

例文

同長官は,産業財産庁の運営を促進しかつ個人の法安全を保証するための特別の手続と要件を定めることができる。例文帳に追加

He may also lay down specific procedures and requirements to facilitate the operation of the Institute and guarantee the legal security of individuals. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Beginning of Ownership”

邦題:『所有権の起源』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

訳:永江良一
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Instinct of Workmanship and the Irksomeness of Labor”

邦題:『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

《プロジェクト杉田玄白正式参加作品》
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS