1153万例文収録!

「目の端に」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 目の端にに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

目の端にの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 8628



例文

鼻に近い方の例文帳に追加

the inner canthus of an eye - EDR日英対訳辞書

を そのに置いて例文帳に追加

Just put your eye in the end there. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

に切れのある葉例文帳に追加

a leaf having a notch at the apex  - 日本語WordNet

どうぞ... を そのに置いて例文帳に追加

You... just put your eye in the end there. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

を そのに置いて例文帳に追加

Go ahead. you just put your eye on the end there. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

を斜めにわたる縫い例文帳に追加

a sewing stitch passing over an edge diagonally  - 日本語WordNet

2回は最初、の馬であった者は後にまわり、2番の者がになり、3回には3騎、4回には4騎と、順番にを騎り、4回で全体の勝敗を決する。例文帳に追加

The riders take the first position in a row by turns; in the second match, the rider who has previously taken the first position goes to the end of the row, and the second rider takes the first position instead; in the third match, the third rider; in the fourth match, the fourth rider; the outcome of the whole game is decided in the fourth match.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第1のミシン5も第2のミシン6も、封筒1のからにわたって形成されている。例文帳に追加

Both of the first perforation 5 and the second perforation 6 are formed from end to end of the envelope 1. - 特許庁

さらに、H-SLP及び末は、末が選択した測位計算方法に従って末の位置を計算できる。例文帳に追加

Moreover, the H-SLP and the target terminal can calculate a location of the target terminal according to a positioning method that the target terminal has selected. - 特許庁

例文

一方のに釘抜き用の裂けの付いた金槌例文帳に追加

a hammer with a cleft at one end for pulling nails  - 日本語WordNet

例文

連鎖子の子とキャリアとを確実に分離させることを的にする。例文帳に追加

To separate a terminal of a chain terminal unit and a carrier securely. - 特許庁

なのに 警察に をつけられた途...例文帳に追加

However, the moment that the police had their eye on her... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

「ぼくはに入ったものには、片っから斬りつけちゃうからね例文帳に追加

`I generally hit everything I can see  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

クジラの動物に寄生する脚類の甲殻動物例文帳に追加

amphipod crustacean parasitic on cetaceans  - 日本語WordNet

末装置、末装置を的装置に接続させるための接続装置例文帳に追加

TERMINAL DEVICE AND CONNECTION DEVICE FOR CONNECTING TERMINAL DEVICE TO TARGET DEVICE - 特許庁

と缶体の間に二重継ぎを形成する装置例文帳に追加

APPARATUS FOR FORMING DOUBLE JOINT BETWEEN CAN END AND CAN BODY - 特許庁

と缶体の間に二重継ぎを形成する方法例文帳に追加

METHOD FOR FORMING DOUBLE JOINT BETWEEN CAN END AND CAN BODY - 特許庁

ガラス1の面1aとガラス2の面2aに地部材5をそれぞれ取り付け、この地部材5,5間に地部材6を取り付ける。例文帳に追加

Joint members 5 are mounted on the end surface 1a of a glass 1 and the end surface 2a of a glass 2, respectively, and a joint member 6 is mounted between the joint members 5 and 5. - 特許庁

カタツムリは触角の先を持っている。例文帳に追加

Snails have eyes in the tips of their feelers.  - Weblio英語基本例文集

ともう片方に結びがある短い線例文帳に追加

a short line with an eye at one end and a knot at the other  - 日本語WordNet

囲碁において,盤から三番の線例文帳に追加

the third line in from an edge of a go board  - EDR日英対訳辞書

末機における項の選択方法及び装置例文帳に追加

METHOD AND DEVICE FOR SELECTING ITEM ON TERMINAL - 特許庁

その際、第5編列ω5の両部の編をそれぞれ、第2編列ω2と第4編列ω4における第5編列ω5側の部の編と重ね合わせて接合すると共に、第5編列ω5の編と、仕切り部3の編とを重ね合わせて接合する。例文帳に追加

In this case, the stitches at both ends of the fifth stitch row ω5 are knitted overlapping with the stitches of the second stitch row ω2 and the fourth stitch row ω4 at the end of the fifth stitch row ω5 side, while the stitch of the fifth stitch row ω5 and the stitch of a partition part 3 are knitted overlapping with each other. - 特許庁

情報センター末20は印の座標を管理する。例文帳に追加

The information center terminal 20 manages the coordinate of the mark. - 特許庁

ハニカム構造体部の封じ方法例文帳に追加

METHOD FOR SEALING END OF HONEYCOMB STRUCTURE - 特許庁

セラミックハニカムの封じ方法及び装置例文帳に追加

METHOD AND APPARATUS FOR SEALING END FACE OF CERAMIC HONEYCOMB - 特許庁

携帯末及びメニュー項の表示方法例文帳に追加

PORTABLE TERMINAL AND DISPLAY METHOD OF MENU ITEM - 特許庁

一枚のプレートの片は二枚のプレートと連結し、二枚のプレートは三枚のプレートと連結している。例文帳に追加

One end of the first plate is coupled to a second plate, and the second plate is coupled to the third plate. - 特許庁

一列の信号子11と2列の信号子12、四列の信号子14と五列の信号子15とが差動ペアを構成している。例文帳に追加

Signal terminals 11 in a first column and signal terminals 12 in a second column, and signal terminals 14 in a fourth column and signal terminals 15 in a fifth column constitute differential pairs. - 特許庁

前記半数の末は、前記N個の末の偶数番又は奇数番末であるように構成することできる。例文帳に追加

The half of the terminals can be configured to be an even order number or an odd order number of the terminals. - 特許庁

一方の側壁3に切14の一部から下方向に延びた第2折12が設けられている。例文帳に追加

A second folding line 12 extending from one end of the slit 14 in a downward direction is arranged at one side wall 3. - 特許庁

すなわち、パッケージ部PGの図に向かって左から6本までの子が高電位子であり、それ以外の子が低電位子となっている。例文帳に追加

Namely, six terminals from the left end toward the figure of a package PG is high voltage terminals, and other terminals are low voltage terminals. - 特許庁

緻密に、折ったり、折りの間の空間に折りの一を挟み込むなどして、形を作り上げていく。例文帳に追加

A model is made by folding paper carefully or tucking one end of the folded paper into a pocket.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

へりに先に向かってのこぎりの歯のような刻みのある葉例文帳に追加

a leaf having a margin notched like a saw with teeth pointing toward the apex  - 日本語WordNet

本発明は地プレート支持凹部の上部と地プレートの後部との間に大きな隙間を設けなくても、スムーズに地プレートの先部を上方へ回動させることができる床用地装置を得るにある。例文帳に追加

To obtain a joint device for a floor capable of upwards rotating the front end section of a joint plate smoothly without forming a large opening between the upper end section of a joint-plate supporting recessed section and the rear end section of the joint plate. - 特許庁

地部2にはコーキングを充填し地材1の基はコーキング6に嵌入する。例文帳に追加

A caulking is filled in the joint 2 and the base end of the joint material 1 is fitted into the caulking 6. - 特許庁

隣接するサイディング1の部間の地2に取付けるサイディング用地役物3を備える。例文帳に追加

This siding is provided with joint accessories 3 for siding fitted to joints 2 between the ends of adjacent sidings 1. - 特許庁

また、1段の基本ユニット32における各出力子Bは、2段のユニット32bにおける入力子INに接続される。例文帳に追加

Respective output terminals B of a basic unit 32 of a first stage are connected to the input terminal IN in a unit 32b of a second stage. - 特許庁

k=2n=2の場合には、最終段(2段)の増幅回路40の入力は、1段の増幅回路10の出力となる。例文帳に追加

In the case of k=2n=2, the input terminal of the final stage (second stage) amplifier circuit 40 becomes the output terminal of the first stage amplifier circuit 10. - 特許庁

衣服の縫合部(3)を衣服の表側にし、部(3)を包身部(8)に沿うように、結合縫い(4)と処理縫い(5)と部縫い(6)を併用又は単独に用いて縫合することにより、多様な縫合デザインを作り出す。例文帳に追加

A cloth (a) (1) only of a suitable width is superposed on the outside edge of a cloth b (2), and a part only of an arbitrary width apart from the edge tip (7) of the cloth (a) (1) is stitched with the joining seam (4). - 特許庁

が平たいハンマー形の頭の両にある中型の胎生のサメ例文帳に追加

medium-sized live-bearing shark with eyes at either end of a flattened hammer-shaped head  - 日本語WordNet

この固定具1を盛帯6の先に一体的に固定した。例文帳に追加

The fixture 1 is integrally fixed to the tip of a scale band 6. - 特許庁

本発明の的は、外部子の部分的な補強を容易に行うことにある。例文帳に追加

To facilitate the partial reinforcement of an external terminal. - 特許庁

美波が こちらのお店に 毎月のように来ていた的は例文帳に追加

Kawabata minami came to the store almost monthly - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

また、第2ノアゲートの第2入力、第3ノアゲートの第2入力は、各々CON2子、CON3子と連結されており、各々の出力は、奇数番のゲート線、偶数番のゲート線と連結されている。例文帳に追加

Moreover, the 2nd input end of the 2nd NOR gate and the 2nd input end of the 3rd NOR gate are connected with a CON2 terminal and CON3 terminal, respectively, and each output end thereof is connected with the odd numbered gate lines and the even numbered gate lines, respectively. - 特許庁

また、第2ノアゲートの第2入力、第3ノアゲートの第2入力は、各々CON2子、CON3子と連結されており、各々の出力は、奇数番のゲート線、偶数番のゲート線と連結されている。例文帳に追加

A second input terminal of the second NOR gate, a second input terminal of the third NOR gate are respectively connected to a CON2 terminal and a CON3 terminal, and the output terminals are connected to the gate lines in odd number and the gate lines in even number. - 特許庁

縦長の布のにさおを通して印として立てるもの例文帳に追加

a long piece of cloth usually with a pattern or picture on it, that is fastened on one edge to a pole  - EDR日英対訳辞書

上の人間を喜ばせるために極によく振舞う人間例文帳に追加

a person who behaves extremely well in order to please a superior  - 日本語WordNet

布送り方向に沿った布に沿って適切に縫いを形成する。例文帳に追加

To provide a sewing machine which can suitably form a stitch along the cloth edge in the cloth feeding direction. - 特許庁

例文

標場所・標領域に存在する不特定多数の無線末への無線通信例文帳に追加

RADIO COMMUNICATION TO UNSPECIFIED LARGE NUMBER OF RADIO TERMINALS IN TARGET PLACE AND TARGET FIELD - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS