1016万例文収録!

「短日」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

短日の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 894



例文

うちの体操服って普通のパンだったのに今から急にスパッツになっちゃったのね。例文帳に追加

Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today. - Tatoeba例文

有翼の姿で1しか生きることのできない昆虫のような、命なもの例文帳に追加

anything short-lived, as an insect that lives only for a day in its winged form  - 日本語WordNet

彼が数間ひげを剃っていないとき男性の顔で成長するい硬い毛例文帳に追加

short stiff hairs growing on a man's face when he has not shaved for a few days  - 日本語WordNet

多分割照射では、個々の照射は標準(11回)よりもい間隔で行われる。例文帳に追加

in hyperfractionation, individual doses are given more often than the standard dose of once a day.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

例文

多分割放射線療法では、個々の照射は標準(11回)よりもい間隔で行われる。例文帳に追加

in hyperfractionated radiation therapy, individual doses are given more often than the standard dose of once a day.  - PDQ®がん用語辞書 英語版


例文

超分割放射線療法では、個々の照射は標準(11回)よりもい間隔で行われる。例文帳に追加

in superfractionated radiation therapy, individual doses are given more often than the standard dose of once a day.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

少分割照射法では、通常、個々の照射は標準(11回)よりい間隔で行われる。例文帳に追加

in hypofractionation, individual doses are usually given less often than the standard dose of once a day.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

おそらく自分には半覚醒の時間があり、そのため1く感じている。例文帳に追加

It's quite possible that there are times I am half awake, and thus the day feels shorter.  - Tanaka Corpus

うちの体操服って普通のパンだったのに今から急にスパッツになっちゃったのね。例文帳に追加

Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today.  - Tanaka Corpus

例文

前述の経典の教えのエッセンスをくまとめたもので、本で成立したもの。例文帳に追加

It abstracts the essence of the above sutra's teaching, and was established in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

本の敗戦から、桑原武夫『第二芸術論』など歌否定論が大反響を呼んだ。例文帳に追加

After Japan lost WWII, opinions that condemned tanaka, such as the "Daini Geijutsu" (Second-Class Art) by Takeo KUWABARA became extremely popular.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

非常にいが本の近代小説成立の上で『小説神髄』と並んで重要な評論。例文帳に追加

Although it is very short, this critique is of equal importance to "Essence of Novels" for the establishment of Japanese modern novels.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「付祝言(つけしゅうげん)」と称するこの習慣は、演能時間がくなった今でも見られる。例文帳に追加

It is still possible to see this custom called Tsukeshugen (a short celebratory Noh play) in today's Noh dramas with a shortened duration of performance.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

二楽荘の全盛期があまりにも期間のためか、今、その建物の存在を知る人は少ない。例文帳に追加

The heyday was probably too short to be known and most people don't know about the existence of Nikakuso at the present day.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大型店など店舗によっては、時間体制ながらも元も営業することも多くなった。例文帳に追加

More and more types of stores such as large-scale stores have also come to operate on ganjitsu though on a fewer-hours basis.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、期間で、本語活字の製造をもなしえたことは、その習熟の早さを物語ることである。例文帳に追加

However, it showed good proficiency to have also achieved the manufacturing of Japanese types in a short period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

命に終わり、活に吸収されるが、牧野の独立はその2年後に本格化する。例文帳に追加

It was short-lived and was absorbed by Nikkatsu, but in two years later, Makino began to run his own business seriously.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

尾のネコは、世界的には比較的珍しく、本猫の特徴の1つとなっている。例文帳に追加

A short-tailed cat is relatively rare in the world, which forms one of the characteristics of the Japanese cats.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

すでにい夏の夜が明け始め、太平次は朝を浴びながらとどめを刺す。例文帳に追加

A short summer night is ending already, and Taheiji delivers a final blow in the morning sunlight.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本人も、王朝の寿命の長に関する中国との比較論に熱中した。例文帳に追加

Not only Chinese but also Japanese were absorbed in comparing durations of Japanese and Chinese dynasties.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「それにたいし、神武天皇即位からは1500年しか経っていないのだから、本の歴史はずっとい」。例文帳に追加

Given that only 1,500 years have passed since the accession of Emperor Jinmu, Japan's history is much shorter than those of them.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

香皇女のきのへの殯宮の時、柿本朝臣人麻呂の作れる歌一首并に例文帳に追加

An elegy KAKINOMOTO no Hitomaro composed at the funeral of the Imperial Princess Asuka, accompanied by two tanka  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

豊惇は藩主在職僅か12というさでの急死で山内家は断絶の危機に瀕した。例文帳に追加

Toyoatsu died in only 12 days after assuming the position as the lord of the domain, bringing the Yamauchi clan to the verge of extinction.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2003年成安造形期大学造形芸術科美術コース本画クラス卒業例文帳に追加

2003: Graduated from Seian Junior College of Art and Design, Faculty of Art and Design, Art Course, Japanese Painting Class  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年2月8に開拓使が廃止されるまで、期間ながら開拓使長官を務めた。例文帳に追加

He served as the Chief of the Hokkaido Development Commission until the Commission was abolished on February 2 of that year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらなる所要時間の縮を狙い1914年には本初となる急行電車の運転を開始した。例文帳に追加

In order to further reduce the required time, in 1914 the first express train in Japan started operating.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1965年(昭和40年)7月222800系の増備完了により、特急の所要時間を42分から39分に縮。例文帳に追加

July 22, 1965: Enhanced equipment with the trains of Series 2800 finished, and the limited express train shortened its required time from 42 to 39 minutes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1971年(昭和46年)11月28特急の所要時間を38分に縮(最速記録)。例文帳に追加

November 28, 1971: The required time of the limited express train was shortened to 38 minutes (a record time).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

12月28-尼ヶ崎~池田間の軌間を1067mmに改軌・改キロ、同区間で43C≒0.87km縮。例文帳に追加

December 28: The track gauge between Amagasaki and Ikeda was corrected to 1067mm and the operating kilometer was also shortened by 43C≒0.87km.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1989年(平成元年)3月5-嵯峨~馬堀間を複線の新線に切り替え、1.6km縮。例文帳に追加

March 5, 1989: The track of the Saga - Umahori section was replaced by a new double-track, and its distance was reduced by 1.6 km.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1933年(昭和8年)6月15-三条大橋~浜大津間の所要時間を最速27分に縮。例文帳に追加

June 15, 1933: The travel time between Sanjo-Ohashi and Hamaotsu was reduced to 27 minutes in the case of the fastest train.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1949年(昭和24年)12月11-普通列車の三条~浜大津間の所要時間を最速32分に縮。例文帳に追加

December 11, 1949: The travel time of local trains between Sanjo and Hamaotsu was reduced to 32 minutes in the case of the fastest train.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1951年(昭和26年)4月1-三条~浜大津間の普通列車の所要時間を最速30分に縮。例文帳に追加

April 1, 1951: The travel time of local trains between Sanjo and Hamaotsu was reduced to 30 minutes in the case of the fastest train.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1980年(昭和55年)10月1、「丹波5・2号」運行区間を大阪駅~福知山駅間に縮。例文帳に追加

October 1, 1980: The operating sections of the express trains 'Tanba No. 5/No. 2' was shortened to that between Osaka Station and Fukuchiyama Station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1985年(昭和60年)3月14、国鉄ダイヤ改正により、「まつかぜ1・4号」の運行区間を縮。例文帳に追加

March 14, 1985: The JNR timetable was revised, and express trains 'Matsukaze No. 1/No. 4' had their operating sections shortened accordingly.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1982年(昭和57年)7月1、「白兎」運行区間を京都駅~米子駅間に縮する。例文帳に追加

July 1, 1982: The section on which 'Hakuto' was operated was shortened down to the section between Kyoto Station and Yonago Station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1989年(平成元年)3月11、「あさしお6号」の運行区間を鳥取駅&rarr京都駅間に縮。例文帳に追加

March 11, 1989: The operation section of 'Asashio No. 6' was shortened to the section between Tottori Station and Kyoto Station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

舞鶴観光周遊バスで山頂まで最で22分(土祝のみ)例文帳に追加

The shortest way to the summit is to take a Maizuru Sightseeing Excursion Bus (only on weekends and national holidays), which takes twenty-two minutes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方、最も近い発生源である中国東北地方のものは最で到達する。例文帳に追加

On the other hand, the kosa produced in the northeastern part of China, the nearest kosa-producing place reaches Korea only in half a day.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

築城は約70という期間で終え、その年の4月に義昭はここに本拠を移した。例文帳に追加

Construction was completed only in 70 days, and Yoshiteru moved his headquarters there in April of that year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼はオリンピックと世界選手権大会の距離での,初の本人メダリストとなった。例文帳に追加

He became the first Japanese medalist in a sprint at either the Olympics or world championships.  - 浜島書店 Catch a Wave

非常にいが輝かしいキャリアの後,彼は1955年9月30,24歳の時に自動車事故で亡くなった。例文帳に追加

After a very short but brilliant career, he died in a car accident on Sept. 30, 1955 at the age of 24.  - 浜島書店 Catch a Wave

現在本陸連の男子距離部長を務める伊東さんは,桐生選手のレースを見ていた。例文帳に追加

Ito, now the manager of the men's sprint division of the Japan Association of Athletics Federations, saw Kiryu's races. - 浜島書店 Catch a Wave

ケナフ靭皮繊維を短日時で採取し得る採取方法を確立する。例文帳に追加

To establish a method for collecting kenaf bast fiber by which the kenaf bast fiber can be collected within a short period. - 特許庁

検査に要する数を縮できるようにした熱分解炉チューブの検査方法を提供する。例文帳に追加

To provide an inspection method of pyrolysis furnace tubes capable of shortening the number of days required for inspection. - 特許庁

から一ヶ月の期間の鮮度保持に使用する多層フィルムの提供。例文帳に追加

To provide a multilayer film used to keep freshness for a short period of several days to a month. - 特許庁

炉出力、制御棒位置は、制御により期的に(例示:概周期)変動する。例文帳に追加

Core power and the control rod position varies in a short period (for example; circadian period) by control rods. - 特許庁

局所温度調節装置、短日局所夜冷処理システム及びイチゴ栽培システム例文帳に追加

LOCAL TEMPERATURE ADJUSTING DEVICE, SHORT-SUNSHINE LOCAL NIGHT-COOLING PROCESSING SYSTEM, AND STRAWBERRY CULTIVATION SYSTEM - 特許庁

該当個所の射反射率を、簡単に且つ時間で割り出せるようにする。例文帳に追加

To achieve easy indexing of a solar reflectance at a predetermined position in a short time. - 特許庁

例文

周期リズムが周期型または長周期型を示すモデル動物を提供すること。例文帳に追加

To provide a model animal exhibiting a short or long period circadian rhythm. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS