1016万例文収録!

「耕兵」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 耕兵に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

耕兵の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 15



例文

作地班給の代償として役の義務を負ったのである。例文帳に追加

The people were required to perform military service in exchange for receiving cultivated land.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

前漢の武帝は、辺境地帯を防衛する士に農を行わせた(軍屯)。例文帳に追加

Emperor Wu of the Former Han (dynasty of China) had soldiers who guarded the outlying areas farm the land (Gunton).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

魏は、戦乱によって作者がいなくなった田地を人民に支給して軍糧を徴収する屯田制と、役義務を持つのは戸であり他の一般戸と区別する戸制を採用していた。例文帳に追加

Wei adopted the tuntian system, where farmland deserted during the war was granted to people and the crop collected as military provisions, and the binghu military household system, where only military households were required to do military service, separating them from general households.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに水戸藩では元治元年(1864年)3月、藤田小四郎・武田雲斎ら天狗党が筑波山で挙例文帳に追加

In Mito domain, Tengu-to party, whose members included Koshiro FUJITA and Kounsai TAKEDA, raised an army in Mt. Tsukuba in March 1864.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

その中には武田雲斎、山国部、藤田小四郎など、後に乱を主導することになる面々が連なっていた。例文帳に追加

The followers included Kounsai TAKEDA, Hyobu YAMAGUNI, and Koshiro FUJITA, all of whom later led a disturbance.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

この合流によって、天狗党挙には反対であった武田雲斎が天狗党と行動を共にする事になる。例文帳に追加

Because Yorinori joined Tenguto, Kounsai TAKEDA, who was originally against Tenguto's raising army, started acting with them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天狗党は武田雲斎を総大将とし、大軍師に山国部、本陣に田丸稲之衛門、輔翼に藤田小四郎と竹内百太郎を中心として天勇隊・虎勇隊・竜勇隊、正武隊・義勇隊、奇隊を編成した。例文帳に追加

Tenguto had Kounsai TAKEDA as supreme commander, Hyobu YAMAGUNI as military advisor, Inanoemon TAMARU at headquarters of army, Koshiro FUJITA and Hyakutaro TAKEUCHI as assistants, and organized , , , , 義勇 and Kiheitai Army.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、江戸時代の明暦2年(1656年)にこの古戦場を作していた百姓嘉衛が兜を掘り出し、領主である福井藩主松平光通に献上した。例文帳に追加

In 1656, the Edo period, a farmer Kahei found a kabuto (helmet) while he was cultivating the old battle field and offered it to the lord of Fukui domain Mitsumichi MATSUDAIRA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

屯田(とんでん)は、一般に、士に新しく地を開墾させ、平時は農業を行って自らを養い、戦時には軍隊に従事させる制度、またその場所や地域を言う。例文帳に追加

Tonden refers to a system or the place/region where soldiers who were made to plow new fields were recruited at war time but farmed the land to sustain themselves at peace time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

樺太と北海道の備の必要と、そのための費用を憂え、「今略屯田の制に倣い、民を移して之に充て、且し且守るときは、開拓の業封疆の守り両ながら其便を得ん」というものであった。例文帳に追加

His proposal was that Shakhalin and Hokkaido should need military forces and cost for them, therefore, "on the model of the Duntian system they should move people there for farming and defense to get the advantages of reclamation and defense of the border ".  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

律令制では、王土王民および一君万民の理念のもと、人民(百姓)に対し一律平等に作地を支給し、その代償として、税・労役・役が同じく一律平等に課せられていた。例文帳に追加

Under the Ritsuryo system, based on the ideas of odo omin and ikkun banmin, cultivated land was granted equally to the people (peasants) who, in return, had to provide taxes, labor, and military service.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

更に藤田は長州藩と図り、東西で一斉に挙して幕府に攘夷を迫る計画を立てるが、これは時期尚早であると雲斎に諌められ失敗に終わっている。例文帳に追加

Furthermore, Fujita, together with the Choshu Domain, planned to force the bakufu to conduct the expulsion of foreigners by raising armies in Kyoto and Edo at the same time, but Kounsai persuaded them not to execute this since the timing was not right, and it ended up in failure.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

絵の荒さから地方画師の制作が指摘されているが、民俗学、宗教史研究の上で貴重な資料として高い評価を得ており、牛の様子が描かれている田植図、僧強訴などの場面が広く知られている。例文帳に追加

The roughness in the pictures hints that they were painted by local painters, but they are highly appreciated as important materials for the study of folklore and religious history and the pictures of rice planting, where the cultivation by buffalos and the scene of sohei goso (direct petition by priest soldier) and so on are painted, are widely known.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは、当時の関東では土地はいくらでもあり、要は土地をす労働力の編成が問題なのであって、敵を滅ぼすとは、その敵の力であり、同時に労働力であるそれら与力伴類にダメージを与えて四散させることが重要であったのである。例文帳に追加

It was because there were such a great amount of land in Kanto, and the labor organization that cultivated the land was a problem, and damaging and scattering yoriki (police sergeant) consisting of both the military and labor force of the enemy was required in order to annihilate the enemy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

民間では、こうした農神を一般に田の神と呼称してきたが、東北地方では「農神」(のうがみ)、甲信地方(山梨県・長野県)では「作神」(さくがみ)、近畿地方では「作り神」、但馬国(庫県)や因幡国(鳥取県)では「亥(い)の神」、中国地方・四国地方では「サンバイ(様)」また瀬戸内海沿岸では「地神」などとも呼ばれる。例文帳に追加

In folk beliefs, agricultural gods have generally been called Tanokami but regionally 'No-gami' in Tohoku region, 'Saku-gami' in Koshin Region (Yamanashi and Nagano Prefectures), 'Tsukuri-gami' in Kinki Region, 'I-no-kami' in Tajima Province (Hyogo Prefecture) and Inaba Province (Tottori Prefecture), 'Sanbai-(sama)' in Chugoku and Shikoku Regions, and 'Chijin (earthly deities)' in regions along the coast of Seto Inland Sea.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS