1153万例文収録!

「買こみ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 買こみの意味・解説 > 買こみに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

買こみの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 335



例文

見込例文帳に追加

a purchase on spec(= speculation)―a speculative purchase  - 斎藤和英大辞典

2万い込み例文帳に追加

20,000 buyin. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

込みで売する例文帳に追加

to be bought or sold in the lumpin the grossen masse  - 斎藤和英大辞典

い申し込み、株式や株のように例文帳に追加

offer to buy, as of stocks and shares  - 日本語WordNet

例文

私の趣味は、コミックをって読むことです。例文帳に追加

My hobby is to buy and read comics.  - Weblio Email例文集


例文

相場が上がる見込で品物をい入れた例文帳に追加

I bought in the goods in expectation of a rise.  - 斎藤和英大辞典

その店は休日のい物客で混み合っていた。例文帳に追加

The store was crowded with holiday shoppers. - Tatoeba例文

その店は休日のい物客で混み合っていた。例文帳に追加

The store was crowded with holiday shoppers.  - Tanaka Corpus

清算保険会社の資産の取りの申込み例文帳に追加

Offer for Purchase of Assets of Liquidating Insurance Company  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

貧しい子からコミックをい取りました例文帳に追加

And buy all the comics from the poor kids. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

君たちの取り込み中 ラテをいに行って来るよ例文帳に追加

I'll go grab a latte while you get this sorted. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

ガキのころ アニメ 見てた! コミックスもった!例文帳に追加

I watched that anime when I was a kid! I even bought the comics! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

一 商品の売契約の申込みの撤回又はその売契約の解除に関する事項例文帳に追加

(1) Matters concerning withdrawal of application for or rescission of a sales contract on goods  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 権利の売契約の申込みの撤回又はその売契約の解除に関する事項例文帳に追加

(2) Matters concerning withdrawal of application for or rescission of a sales contract on rights  - 日本法令外国語訳データベースシステム

「おちゃないおちゃない」という呼び込みの声で抜け落ちた髪の毛をい取っていた。例文帳に追加

The vendors purchased fallen hairs by shouting 'Ochanai? Ochanai?'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

毎週私は角の店に行ってジュースをたくさんい込み例文帳に追加

Every week, I would go to the corner store and buy all these pops. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

とても簡単な練習です - itunesで曲をい、それをcdに書き込み、例文帳に追加

It's a very easy practice buy a song with itunes, write it to cd - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

二 自己の計算において店頭売有価証券の売付け又は付けの申込みをした場合 当該売付け又は付けの申込みに係る有価証券の種類、銘柄、価格その他内閣府令で定める事項例文帳に追加

(ii) when a Member Firm makes an offer for sales or purchase of Over-the-Counter Traded Securities on its own account: the kinds, issues, prices or other matters specified by a Cabinet Office Ordinance pertaining to the Securities for which the offer for sales or purchase is made;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

売り手ホストは、予め登録された売り手情報、い手端末から送信されてきたい手情報、および決定された価格を基に電子振込カードを生成し、い手端末に当該電子振込カードを送信する。例文帳に追加

A seller host generates an electronic transfer card based upon previously registered seller information, buyer information sent from a buyer terminal, and a determined price and sends the electronic transfer card to the buyer terminal. - 特許庁

物籠と物袋とのいずれにも商品の詰め込み作業を行うことができる収納体支持具を提供する。例文帳に追加

To provide a housing support tool by which commodities can be housed in whether a shopping basket or shopping bag. - 特許庁

値が評価額の所定倍を越え、掲載時から所定期間内にあるとき、値を提示した入札の申込を不正と認定する。例文帳に追加

When a buying price is over a specific multiple of an evaluation within a specific period from publishing, the application of bidding presenting the buying price is recognized as the fraudulent application. - 特許庁

決済部28は、端末12から商品の申し込みデータを受け取り、決済を行い、購履歴記憶部36にユーザの購履歴を記憶する。例文帳に追加

A settling part 28 receives data of an order for goods from the terminal 12, settles the order, and stores purchase record for the user in a purchase order memory part 36. - 特許庁

契約は、売主と主の申込みと承諾の意思表示が合致した時点で成立する。例文帳に追加

A sales contract is concluded when the intentions of the buyer (to apply for a contract) and the seller (to accept such application) accord with each other.  - 経済産業省

3 第六条の規定は、この法律の施行前に販売業者が受けた売契約の申込み若しくはその申込みに係る売契約がこの法律の施行後に締結された場合におけるその売契約又はこの法律の施行前に締結された売契約については、適用しない。例文帳に追加

(3) The provision of Article 6 shall not apply to an application for a sales contract that was received by a seller prior to the enforcement of this Act or, where the sales contract pertaining to such application is concluded after the enforcement of this Act, such sales contract, or a sales contract concluded prior to the enforcement of this Act.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

無線電話によって商品売サーバーに注文するに際し、先ず、端末装置にメモリカードを指しこみ、商品売サーバーと通信をおこない、その結果、売のキーとなる端末装置上で売IDを生成して、メモリカードに書きこむ。例文帳に追加

In the case of ordering to an article selling and buying server by the wireless telephone, first of all, a memory card is loaded into terminal equipment, communication with the article selling and buying server is performed, and a selling and buying ID is generated on the terminal equipment to become a key of selling and buying as a result and written on the memory card. - 特許庁

商品清算時にレジ端末(10)が、情報記録媒体(0)に購情報の書き込みを行うと共に、購情報をレジ端末(10)の具備する格納部(13)に格納し、その格納部(13)に格納した購情報を購情報管理端末(30)に送信し、購情報管理端末(30)の具備する格納部(31)で購情報の履歴を管理する。例文帳に追加

A register terminal 10 writes the purchase information in an information recording medium 0 at the time of payoff of the articles, stores the purchase information in a storage part 13 equipped with the register terminal 10, sends the purchase information stored in the storage part 13 to a purchase information management terminal 30, and manages history of the purchase information at a storage part 31 equipped with the purchase information management terminal 30. - 特許庁

3 機構は、第一項の規定により資産の取りを行うことを決定したときは、当該資産の取りの申込みを行った協定承継保険会社と当該資産の取りに関する契約を締結するものとする。例文帳に追加

(3) The corporation shall, when it makes a ruling to purchase the property under the provision of paragraph (1), conclude a contract concerning the purchase of the property with the Agreement-Succeeding Insurance Company which offered the purchase of the property.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 機構は、第一項の規定により資産の取りを行うことを決定したときは、当該資産の取りの申込みを行った清算保険会社と当該資産の取りに関する契約を締結するものとする。例文帳に追加

(3) The corporation shall, when it has made the ruling to purchase the assets pursuant to the provision of paragraph (1), conclude a contract concerning the purchase of said assets with the Liquidating Insurance Company which made an offer to purchase said assets.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

この場合、金融商品取引業者は、あらかじめ顧客との間で付銘柄、一回当たりの顧客の払込金額、付の執行時期等を定めた契約を締結し、当該契約に基づき付け等を執行すること。例文帳に追加

In this case, a Financial Instruments Business Operator shall conclude a contract with a client in advance, specifying the name of the purchasing certificates, the amount of payment of the client per payment, and the date of execution of purchase, etc., and shall perform purchase operations in line with the said contract.  - 金融庁

この場合、金融商品取引業者は、あらかじめ顧客との間で付銘柄、1回当たりの顧客の払込金額、付の執行時期等を定めた契約を締結し、当該契約に基づき付等を執行すること。例文帳に追加

In this case, a Financial Instruments Business Operator shall conclude a contract with a client in advance, specifying the name of the purchasing certificates, the amount of payment of the client per payment and date of execution of purchase, etc., and shall perform purchase operations in line with the said contract.  - 金融庁

品物を収納したい物袋をいくつも所持することで、い物袋の手提部分が手の平に食い込み痛くなり、い物袋の持ち歩きに難儀する状態になることを阻止する手提具の提供。例文帳に追加

To avoid trouble in which a sore palm is pained by the handle portion of the shopping bags when carrying several shopping bags full of goods. - 特許庁

高い購実績の利用者を選別し、その選別された利用者のみに、特別なサービスを提供することで、購意欲の高い利用者の取り込み、かつ、他の利用者の購意欲を向上させる。例文帳に追加

To take in the user of high purchase will and to improve the purchase will of the other users by selecting the user of a high purchase result and supplying special service only to the selected user. - 特許庁

二 売契約又は役務提供契約の申込み又は締結を担当した者の氏名例文帳に追加

(ii) the name of the person who took charge of the application for or conclusion of the sales contract or the Service Contract;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 売契約又は役務提供契約の申込み又は締結の年月日例文帳に追加

(iii) the date of the application for or conclusion of the sales contract or the Service Contract;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

五 売契約又は役務提供契約の申込み又は締結を担当した者の氏名例文帳に追加

(v) the name of the person who took charge of the application for or conclusion of the sales contract or the Service Contract;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

六 売契約又は役務提供契約の申込み又は締結の年月日例文帳に追加

(vi) the date of the application for or conclusion of the sales contract or the Service Contract;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

その際に幕府から支給された支度金で英書をい込み、日本へ持ち帰っている。例文帳に追加

On this occasion, he bought English books with the money he had received from bakufu as an outfit allowance and brought them back to Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

購入希望者はいたい手作りグッズを選択して購入申し込みを行なって購入する。例文帳に追加

The person desiring purchase selects handmade goods the person wants to buy, performs purchase application and purchases the handmade goods. - 特許庁

コミュニティを構成しているメンバーの購行動を知ることができるようにする。例文帳に追加

To know purchase action of a member constituting a community. - 特許庁

人身売とは 悪い男が無垢な女性に対する 犯罪だと思い込みます例文帳に追加

That human trafficking is a bad man doing a bad thing to an innocent girl. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

マイクのスジが、あんたの分のメチルアミンも 込みじゃないとい取らないと例文帳に追加

Mike's connection won't buy mine and mike's shares of the methylamine unless he gets your share too. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

本人銀行(売契約)振込指示振込(なりすまし者)販売店申込み(免責約款が有効とされる場合)例文帳に追加

Identity theft victim Bank Payment Instructions for Remittance (Sales agreement) (Spoofer) Seller Purchase offer Example of Cases where a disclaimer in the banking clauses is considered valid .  - 経済産業省

これまで雑誌社が、雑誌に読者の売申込情報を掲載していたこと(いわゆる「売ります・います」コーナーを掲載していたこと)を、単に、雑誌社のインターネット上のホームページに読者の売申込情報を掲載するようにシステム化することは、当業者の通常の創作能力の発揮に当たる。例文帳に追加

Merely to change the way of managing a classified section in a magazine into a way of managing such information via the home page on the Internet is within the ordinary creative activity of a person skilled in the art.  - 特許庁

物客に対しては、あらかじめネットワークで配信申込を受け、多数の小売店の物情報を収集した中から物客があらかじめ選択した希望する小売店だけの売出情報を電子メールで日替わりで提供することにより、物客にとって時間の無駄が少なく毎日の便利な物を支援する。例文帳に追加

A distribution request is preliminarily accepted through a network, and the selling information only of the requested retail store preliminarily selected by the customer from the collected shopping information of a plurality of retail stores is provided on a daily basis through an electronic mail to the customer so that it is possible to support daily convenient shopping wherein the waste of time is reduced for the customer. - 特許庁

五 自己の計算において取扱有価証券の売付け又は付けの申込みをした場合 当該売付け又は付けの申込みに係る有価証券の種類、銘柄、価格その他内閣府令で定める事項例文帳に追加

(v) when a Member Firm makes an offer for sales or purchase of Tradable Securities on its own account: the kinds, issues, prices or other matters specified by a Cabinet Office Ordinance pertaining to the Securities for which the offer for sales or purchase is made;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

② 一の顧客からの払込金等と他の顧客の払込金等とを合算して、株券の付価額(又はその整数倍)に達するときは、遅滞なく、当該株券の付けを行うこと。例文帳に追加

ii) When the sum of payment, etc, of one client and other clients (or its integral multiple) reaches the purchase value of the stock certificates, a Financial Instruments Business Operator shall buy the said stock certificates without delay.  - 金融庁

③ 一の顧客からの払込金等と他の顧客の払込金等とを合算して、上場投資信託受益証券の付価額(又はその整数倍)に達するときは、遅滞なく、当該上場投資信託受益証券の付けを行うこと。例文帳に追加

(iii) When the sum of payments, etc, of one client and others (or its integral multiple) reaches the purchase value of the listed investment trust beneficiary certificates, a Financial Instruments Business Operator shall buy the said certificates without delay.  - 金融庁

② 一の顧客からの払込金等と他の顧客の払込金等とを合算して、上場投資証券の付価額(又はその整数倍)に達するときは、遅滞なく、当該上場投資証券の付けを行うこと。例文帳に追加

(ii) When the sum of payments, etc, of one client and other clients (or its integral multiple) reaches the purchase value of the listed investment certificates, a Financial Instruments Business Operator shall buy the said certificates without delay.  - 金融庁

売付け勧誘等に該当しない有価証券の売付けの申込み又はその付けの申込みの勧誘例文帳に追加

Offers to Sell and Solicitation of Offers to Buy Securities Which Do Not Fall Under the Category of Offers to Sell, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

い手端末は、当該電子振込カードを受信し、当該電子振込カードをネットワークを介して決済ホストに送信する。例文帳に追加

The buyer terminal receives the electronic transfer card and sends the electronic transfer card to a settlement host through a network. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS