1153万例文収録!

「途次」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

途次を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 23



例文

英国行きの途次米国を通過した例文帳に追加

I passed through America on my way to Englanden route for England.  - 斎藤和英大辞典

途次、上海の東亜同文書院を見学。例文帳に追加

On his way back, Prince Sadanaru visited Toua Doubun Shoin (Dong A Dong Wen Shu Yuen Da Xue; East Asian Literary School).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その途次、京都滞在中の本居宣長を訪問。例文帳に追加

He used the opportunity to visit Norinaga MOTOORI who was staying in Kyoto at the time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その途次各地で画の依頼を受けて制作をしている。例文帳に追加

On the way, he got orders for paintings in various places and completed them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

石山寺参詣の途次、その行列に行合わせた源氏は思わず歌の贈答を行う。例文帳に追加

Genji, who is on his way to the Ishiyama-dera Temple, comes across the procession and exchanges poems with her.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

帰国途次の慶長18年2月20日、京都に逗留していた木下延俊を訪ねている。例文帳に追加

On his way back, on April 10, 1613, he visited Nobutoshi KINOSHITA who was staying in Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

旅の途次に各地の山を写生し、名著『日本名山図譜』として刊行した。例文帳に追加

He sketched mountains in various places and issued those sketches as his great book "Nihon Meizan Zufu (The Book of Famous Mountains in Japan)"  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元和7年(1621年)と寛永19年(1642年)の江戸から上洛途次の歌入日記にもその文学趣味がよく現れている。例文帳に追加

His interest in literature is clearly shown in his diary which contains poems written during his trips from Edo to Kyoto in 1621 and 1642.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、早良親王は785年、藤原種継事件に連座して淡路へ流され、その途次に絶食して自ら命を絶った。例文帳に追加

However, Imperial Prince Sawara was implicated in the assassination of FUJIWARA no Tanetsugu, and exiled to Awaji but starved himself to death on the way.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

レール4の搬送路9に投入されたワークWの群は、搬送路9に沿って移動する途次において一列に整列させられる。例文帳に追加

Groups of the works W fed into the carrier passage 9 of the rail 4 are aligned in a row while moved along the carrier passage 9. - 特許庁

例文

前記レジスト手段は、表裏を反転させた原稿を再度読取部へ給送する経路の途次、例えば、スイッチバックパスR2に設ける。例文帳に追加

The resist means is provided in, for example, a switch back pass R2 on the way of a passage, along which the document turned upside down is fed to the reading part again. - 特許庁

仲哀天皇の熊襲征伐の途次、岡県主の熊鰐、伊都県主の五十迹手がそれぞれ白銅鏡、八尺瓊と共に十握剣を差し出して降伏している。例文帳に追加

When Emperor Chuai was on his way to subjugating Kumaso (a tribe living in the ancient Kyushu region), Wani of Oka no Agatanushi (the ruler of Tsukushi region) and Itote of Ito no Agatanushi (the ruler of Ito region) surrendered offering Totsuka no Tsurugi swords to him together with Maso kagami (a bronze mirror) and Yasakani (a big jewel) respectively.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近世以降は、寺の門前から若狭街道を往還する人々に親しまれ、鞍馬寺への途次に詣でる善男善女も多く、香煙が絶えなかったといわれる。例文帳に追加

It is said that, after the early modern period, it was popular among the people who came and went from the front of the temple gate to Wakasa Kaido Road, and lots of pious people visited it on the way to Kurama-dera Temple, and there was constant smoke of incense.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また特に晩年東大寺再建の勧進を奥州藤原氏に行うために陸奥に下った旅は有名で、この途次に鎌倉で源頼朝に面会したことが『吾妻鏡』に記されている。例文帳に追加

Additionally, his trip to the Mutsu Province to ask for a financial contribution to the reconstruction of Todai-ji Temple to the Oshu-Fujiwara clan in later life is well known and his meeting with MINAMOTO no Yoritomo along the way in Kamakura is documented in "Azuma Kagami" (The Mirror of the East).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

懐良親王は当時10歳に満たなかったと思われ、九州およびその途次の瀬戸内の各武士への令旨は、ほとんどが頼元によるものと思われる。例文帳に追加

Imperial Prince Kanenaga is thought to have been under 10 years old then, and most ryoji (orders issued by princes, empresses, etc.) to warriors in Kyushu and Setouchi on the way seem to have been issued by Yorimoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一度は翻意し釈明のため安土城に向かったが、途次寄った高槻城で家臣の高山右近から「信長は部下に一度疑いを持てばいつか必ず滅ぼそうとする」との進言を受け伊丹に戻った。例文帳に追加

Although he thought he would return to Nobunaga once and headed for Azuchijo Castle for an explanation, he returned to Itami because he was told by his vassal Ukon TAKAYAMA that 'once Nobunaga has doubt in a subordinate, he will surely destroy him soon or later' when Murashige stopped by Takatsukijo Castle on his way to Azuchi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仲哀天皇の熊襲征伐の途次、岡県主の熊鰐、伊都県主の五十迹手らは、それぞれ白銅鏡、八尺瓊、十握剣を差し出して恭順の意を表している。例文帳に追加

When Emperor Chuai made an expedition to conquer the Kumaso (a tribe living in the ancient Kyushu district) led by the Oka no Agatanushi (ruler of the Tsukushi area) and Itote led by the Ito no Agatanushi (ruler of the Ito area), these leaders showed their allegiance by offering their Maso kagami (bronze mirror), Yasakani no magatama (comma-shaped jewel) and Totsuka no Tsurugi Sword.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

前記刈取装置が開閉回動する途次に、前記下降規制部材315の存在によって前記刈取装置を上昇回動させるように構成する。例文帳に追加

The reaping device is composed to be raised and rotated on the way of closing and opening rotation of the reaping device due to the presence of the falling restriction element 315. - 特許庁

回転扉5を開く途次及び全開時に、規制体23の最大突出部23aがガードカバーに当接または近接して閉止蓋体21が開き不能となる。例文帳に追加

On the way of opening the revolver door 5 and in the case of full admission, the maximum projection section 23a of the regulation body 23 is abutted or approached to the guard cover to make it unable to open the closing lid body 21. - 特許庁

加工途次でまぐろ身肉が黒く変色することなく、まぐろ身肉の赤身を残した新食感の生ハム状の加工食品を得ることができるまぐろ生ハムの製造方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a method for producing a tuna raw ham, capable of obtaining a processed food of a raw ham state, having a new eat feeling by leaving a red meat of the tuna body meat and without getting a color change of darkening the tuna body meat during the processing. - 特許庁

フィードチェンから排藁搬送機構に受け継ぐ際や、排藁搬送機構にて搬送する途次において、排藁の搬送姿勢が乱れたり、排藁が詰ったりするといった問題を解消する。例文帳に追加

To solve a problem that conveying attitude of a waste straw is confused and the waste straw is clogged at receiving from a feed chain to a waste straw conveying mechanism and on the midway for conveying it by the waste straw conveying mechanism. - 特許庁

武士のたしなみとされた笠懸の武芸の初見は後冷泉天皇期の天喜5年(1057年)、京都木津河畔の奈良への往還の途次において、藤原氏の警護を勤めた頼俊の家来たちによって行われたという記録が残っている。例文帳に追加

The first record of the military art of kasagake (horseback archery competition), which was considered to be essential for warriors, is when it was held by retainers of Yoritoshi who guarded the Fujiwara clan in 1057 in the Emperor Goreizei's era in Kizu-kohan Riverside in Kyoto during the round trip to Nara.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

供給されたコイン類は、回転する回転盤5の外周から案内通路19内のベルト12に搭載されて排出口11に放出される途次、コインセンサで計数され、コントローラで演算された総金額等の計数結果は上ケース3の上面に配置した表示部に表示される。例文帳に追加

Supplied coins are loaded on the belt 12 in the passage 19 from the outer periphery of the rotating rotary board 5 and counted by the coin sensor on the way of being discharged to a discharge port 11 and a counted result such as a total amount calculated by a controller is displayed on a display part arranged on the upper surface of the upper case 3. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS