例文 (875件) |
開始権の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 875件
開始後債権例文帳に追加
Post Commencement Claims - 日本法令外国語訳データベースシステム
開始後の権利取得例文帳に追加
Acquisition of Rights after Commencement - 日本法令外国語訳データベースシステム
開始後の権利取得の効力例文帳に追加
Effect of the Acquisition of Rights after Commencement - 日本法令外国語訳データベースシステム
不動産担保権の実行の開始例文帳に追加
Commencement of Exercise of a Real Property Security Interest - 日本法令外国語訳データベースシステム
第五章 共益債権、一般優先債権及び開始後債権例文帳に追加
Chapter V Common Benefit Claims, Claims with General Priorities, and Post Commencement Claims - 日本法令外国語訳データベースシステム
一 再生手続開始後の利息の請求権例文帳に追加
(i) Claim for interest arising after the commencement of rehabilitation proceedings - 日本法令外国語訳データベースシステム
三 知れている開始後債権があるときは、その内容例文帳に追加
(iii) The content of known post commencement claims, if there is any - 日本法令外国語訳データベースシステム
一 破産手続開始後の利息の請求権例文帳に追加
(i) Claim for interest arising after the commencement of bankruptcy proceedings - 日本法令外国語訳データベースシステム
職権による保護の開始及び変更例文帳に追加
Commencement of and Change to Public Assistance Ex Officio - 日本法令外国語訳データベースシステム
少額訴訟債権執行の開始等例文帳に追加
Commencement of Execution against a Claim Relating to an Action on Small Claim, etc. - 日本法令外国語訳データベースシステム
刑事手続は職権によって開始されるものとする。例文帳に追加
Criminal proceedings shall be initiated ex officio. - 特許庁
(2) 優先権の期間は,最初の出願の日から開始する。例文帳に追加
(2) Periods of priority start from the date of filing the first application. - 特許庁
出願人の優先権は,出願をもって開始する。例文帳に追加
The priority right of the applicant shall begin with the filing of the application. - 特許庁
使用権者が訴訟を開始した場合の成り行き例文帳に追加
(a) 手続を職権で開始することができる事項例文帳に追加
a) in matters in which the proceedings can be started ex officio, - 特許庁
(a) 職権で手続を開始することができる事項例文帳に追加
a) for matters in which proceedings can be started ex officio, - 特許庁
2 再生手続開始の日に取得した権利は、再生手続開始後に取得したものと推定する。例文帳に追加
(2) A right acquired on the date of commencement of rehabilitation proceedings shall be presumed to be acquired after the commencement of rehabilitation proceedings. - 日本法令外国語訳データベースシステム
(a) 手続は職権で開始されるものとするか,又は関係当事者の要求により開始されるものとする。例文帳に追加
(a) The proceeding may be commenced ex-officio or at the request of an interested party. - 特許庁
三 次に掲げる債権 再生手続開始の時における評価額例文帳に追加
(iii) The following claims: The amount of the claim estimated as of the time of commencement of rehabilitation proceedings: - 日本法令外国語訳データベースシステム
一 再生手続開始後に他人の再生債権を取得したとき。例文帳に追加
(i) Where the person has acquired another person's rehabilitation claim after the commencement of rehabilitation proceedings. - 日本法令外国語訳データベースシステム
再生手続の終了に伴う職権による破産手続開始の決定例文帳に追加
Order of Commencement of Bankruptcy Proceedings by Court's Authority Upon Close of Rehabilitation Proceedings - 日本法令外国語訳データベースシステム
一 破産手続開始後に他人の破産債権を取得したとき。例文帳に追加
(i) Where the person has acquired another person's bankruptcy claim after the commencement of bankruptcy proceedings. - 日本法令外国語訳データベースシステム
三 破産手続開始後の延滞税、利子税又は延滞金の請求権例文帳に追加
(iii) Claim for a delinquent tax, interest tax or delinquent charge arising after the commencement of bankruptcy proceedings - 日本法令外国語訳データベースシステム
一 次に掲げる債権 破産手続開始の時における評価額例文帳に追加
(i) The following claims: The amount of the claim estimated as of the time of commencement of bankruptcy proceedings: - 日本法令外国語訳データベースシステム
一 特別清算開始後に他人の協定債権を取得したとき。例文帳に追加
(i) If such creditors acquired Agreement Claims of others after the commencement of special liquidation; - 日本法令外国語訳データベースシステム
相続の開始後に認知された者の価額の支払請求権例文帳に追加
Claim of Payment for Value of Person Affiliated after Commencement of Inheritance - 日本法令外国語訳データベースシステム
一 破産手続開始の決定を受けて復権を得ない者例文帳に追加
(i) Any person who has been adjudicated as bankrupt and whose rights have not yet been restored. - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) 契約による担保権は,登録簿への記入の日に開始する。例文帳に追加
(4) The contractual right of pledge shall begin on the date of entry in the Register. - 特許庁
3 再生手続開始の決定があったときは、次に掲げる請求権は、共益債権とする。例文帳に追加
(3) When an order of commencement of rehabilitation proceedings is made, the following claims shall be common benefit claims: - 日本法令外国語訳データベースシステム
第百二十三条 再生手続開始後の原因に基づいて生じた財産上の請求権(共益債権、一般優先債権又は再生債権であるものを除く。)は、開始後債権とする。例文帳に追加
Article 123 (1) A claim on property arising from a cause that has occurred after the commencement of rehabilitation proceedings (excluding one that is a common benefit claim, claim with general priority or rehabilitation claim) shall be a post commencement claim. - 日本法令外国語訳データベースシステム
剥奪請求日又は職権による剥奪手続開始日に特許の実施が開始されていなかった場合は,特許は剥奪される。例文帳に追加
The patent shall be forfeited when, on the date of the request for forfeiture or ex officio institution of the relevant proceedings, exploitation has not yet begun. - 特許庁
時間カウント開始後、一定時間が経過した時にタイマ割込を発生させ(S41)、開始処理タスク32に実行権を移す(S43)。例文帳に追加
After the start of the time counting, timer interruption is generated after the lapse of a prescribed time (S41), and the execution right is transferred to the start processing task 32 (S43). - 特許庁
破産手続開始の申立て(債権者がするものに限る。)、更生手続開始の申立て、特別清算開始の申立て、外国倒産処理手続の承認の申立て、責任制限手続開始の申立て、責任制限手続拡張の申立て又は企業担保権の実行の申立て例文帳に追加
The filing of a petition for commencement of bankruptcy proceedings (limited to such a petition filed by a creditor), a petition for commencement of reorganization proceedings, a petition for commencement of special liquidation, a petition for recognition of foreign insolvency proceedings, a petition for commencement of proceedings for limitation of shipowners' liability, a petition for expansion of proceedings for limitation of shipowner liability or a petition for the exercise of an enterprise mortgage - 日本法令外国語訳データベースシステム
2 裁判所は、特別清算開始後、次に掲げる場合において、清算株式会社に破産手続開始の原因となる事実があると認めるときは、職権で、破産法に従い、破産手続開始の決定をすることができる。例文帳に追加
(2) After the commencement of special liquidation, if the court finds, in the cases listed below, facts on the part of the Liquidating Stock Company that constitute cause for the commencement of bankruptcy procedures, the court may make an ex officio ruling for commencement of bankruptcy procedures in accordance with the Bankruptcy Act: - 日本法令外国語訳データベースシステム
第四十五条 執行裁判所は、強制競売の手続を開始するには、強制競売の開始決定をし、その開始決定において、債権者のために不動産を差し押さえる旨を宣言しなければならない。例文帳に追加
Article 45 (1) An execution court shall, in order to commence a compulsory auction procedure, issue a commencement order for a compulsory auction, and, in such commencement order, declare that real property shall be seized for the obligee. - 日本法令外国語訳データベースシステム
特に、前記その他のPoC機能端末は、前記発言権取得開始信号が送信された後に前記その他のPoC機能端末に設けられた発言開始キーの第1回目の押下で発言権を取得し、前記発言開始キーの第2回目の押下で発言権を開放するよう構成される例文帳に追加
In particular, each of the other PoC function terminals is configured to acquire a right-to-speak upon first depression of a speak start key provided in the other PoC function terminal after the right-to-speak acquisition starting signal is transmitted, and to release the right-to-speak upon second depression of the speak start key. - 特許庁
第百三十九条 否認権は、再生手続開始の日(再生手続開始の日より前に破産手続が開始されている場合にあっては、破産手続開始の日)から二年を経過したときは、行使することができない。否認しようとする行為の日から二十年を経過したときも、同様とする。例文帳に追加
Article 139 A right of avoidance may not be exercised if two years have elapsed since the date of commencement of rehabilitation proceedings (in cases where bankruptcy proceedings have been commenced prior to the date of commencement of rehabilitation proceedings, this period shall start from the date of commencement of bankruptcy proceedings). The same shall apply where 20 years have elapsed since the date of the act to be avoided. - 日本法令外国語訳データベースシステム
3 破産債権が期限付債権でその期限が破産手続開始後に到来すべきものであるときは、その破産債権は、破産手続開始の時において弁済期が到来したものとみなす。例文帳に追加
(3) If a bankruptcy claim is a claim with a due date that is to become due after the commencement of bankruptcy proceedings, such bankruptcy claim shall be deemed to become due at the time of commencement of bankruptcy proceedings. - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) 出願人は,特許出願において複数の優先権を主張することができる。複数の優先権が主張された場合は,優先日に開始する期間は,最先の優先権の日から開始するものとする。例文帳に追加
(4) The applicant may claim the rights to several priorities in the patent application. If several priorities have been claimed, the terms that start on the priority date shall start from the date of the earliest first priority. - 特許庁
第五章 共益債権、一般優先債権及び開始後債権(第百十九条—第百二十三条)例文帳に追加
Chapter V Common Benefit Claims, Claims with General Priorities, and Post Commencement Claims (Article 119 to Article 123) - 日本法令外国語訳データベースシステム
2 相続財産について破産手続開始の決定があったときは、相続債権者の債権は、受遺者の債権に優先する。例文帳に追加
(2) When an order of commencement of bankruptcy proceedings is made against the inherited property, claims held by an inheritance obligee shall take preference over claims held by a donee. - 日本法令外国語訳データベースシステム
不履行のローンに対する担保を取り戻すため、債権者が開始する法的手続き例文帳に追加
the legal proceedings initiated by a creditor to repossess the collateral for loan that is in default - 日本語WordNet
2 債権者、清算人、監査役又は社員は、特別清算開始の申立てをすることができる。例文帳に追加
(2) Creditors, liquidators, company auditors, and members may file petitions for the commencement of special liquidation. - 日本法令外国語訳データベースシステム
二 再生手続開始後の不履行による損害賠償及び違約金の請求権例文帳に追加
(ii) Claim for damages or penalty for a default arising after the commencement of rehabilitation proceedings - 日本法令外国語訳データベースシステム
イ 再生手続開始後に期限が到来すべき不確定期限付債権で無利息のもの例文帳に追加
(a) Claim with an uncertain due date that is to become due after the commencement of rehabilitation proceedings and bears no interest - 日本法令外国語訳データベースシステム
4 裁判所は、職権で査定の手続を開始する場合には、その旨の決定をしなければならない。例文帳に追加
(4) Where the court commences proceedings for assessment by its own authority, it shall make an order to that effect. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第十八条 債権者又は債務者は、破産手続開始の申立てをすることができる。例文帳に追加
Article 18 (1) A creditor or debtor may file a petition for commencement of bankruptcy proceedings. - 日本法令外国語訳データベースシステム
二 破産手続開始後の不履行による損害賠償又は違約金の請求権例文帳に追加
(ii) Claim for damages or penalty for a default arising after the commencement of bankruptcy proceedings - 日本法令外国語訳データベースシステム
五 事務管理又は不当利得により破産手続開始後に破産財団に対して生じた請求権例文帳に追加
(v) A claim arising against the bankruptcy estate after the commencement of bankruptcy proceedings from management without mandate or unjust enrichment - 日本法令外国語訳データベースシステム
例文 (875件) |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |