意味 | 例文 (999件) |
間出の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49970件
出発してから二十四時間です。例文帳に追加
He's got twenty-four hours' start; - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』
仮想時間算出部120は実空間における経過時間に基づき仮想3次元空間における経過時間を算出し仮想時間を求める。例文帳に追加
A virtual time computing part 120 obtains a virtual time by calculating time passed in a virtual three-dimensional space on the basis of time passed in a real space. - 特許庁
仮想時間算出部120は実空間における経過時間に基づき仮想3次元空間における経過時間を算出し仮想時間を求める。例文帳に追加
A virtual time calculation part 120 calculates elapsed time in a virtual three-dimensional space on the basis of the elapsed time in a real space and obtains virtual time. - 特許庁
鳥取~出雲市間で120km/h、出雲市~益田間で110km/h運転を行っている。例文帳に追加
These limited express trains run at 120 km/h between Tottori Station and Izumoshi Station and at 110 km/h between Izumoshi Station and Masuda Station. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
間欠押出装置及び間欠押出方法並びにカテーテルの製造方法例文帳に追加
INTERMITTENT EXTRUSION APPARATUS AND METHOD, AND METHOD FOR MANUFACTURING CATHETER - 特許庁
命令出力部13は、一定の時間間隔で、送信命令を出力する。例文帳に追加
An instruction output section 13 outputs a transmission instruction at constant time intervals. - 特許庁
画像間対応点検出装置および画像間対応点検出方法例文帳に追加
DETECTOR AND METHOD FOR DETECTING CORRESPONDING POINTS BETWEEN IMAGES - 特許庁
音響装置、時間遅延算出方法および時間遅延算出プログラム例文帳に追加
ACOUSTIC APPARATUS, TIME DELAY CALCULATION METHOD, AND TIME DELAY CALCULATION PROGRAM - 特許庁
どう孔間距離の算出方法およびどう孔間距離算出装置例文帳に追加
METHOD AND APPARATUS FOR CALCULATING PUPILLARY DISTANCE - 特許庁
遅延時間算出方法、遅延時間算出装置、及び記録媒体例文帳に追加
DELAY TIME CALCULATION METHOD, DEVICE THEREOF AND RECORDING MEDIUM - 特許庁
操作空間物理量算出装置及び操作空間物理量算出方法例文帳に追加
OPERATION SPACE PHYSICAL QUANTITY CALCULATION DEVICE AND OPERATION SPACE PHYSICAL QUANTITY CALCULATION METHOD - 特許庁
到着予定時間算出装置、及び到着予定時間算出方法等例文帳に追加
PREDICTED ARRIVAL TIME CALCULATOR AND PREDICTED ARRIVAL TIME CALCULATION METHOD - 特許庁
伝達時間算出装置および伝達時間算出プログラム記憶媒体例文帳に追加
DEVICE FOR CALCULATING TRANSFER TIME, AND TRANSFER TIME CALCULATION PROGRAM STORAGE MEDIUM - 特許庁
標準作業時間算出装置および標準作業時間算出方法例文帳に追加
STANDARD WORKING TIME CALCULATION DEVICE AND STANDARD WORKING TIME CALCULATION METHOD - 特許庁
通信不良区間検出システム及び通信不良区間検出方法例文帳に追加
POOR COMMUNICATION SECTION DETECTING SYSTEM, AND POOR COMMUNICATION SECTION DETECTING METHOD - 特許庁
衝突時間算出装置、衝突時間算出方法及びプログラム例文帳に追加
COLLISION TIME CALCULATION DEVICE, COLLISION TIME CALCULATION METHOD AND ITS PROGRAM - 特許庁
空間内異常検出装置及び空間内異常検出方法例文帳に追加
INTER-SPACE ABNORMALITY DETECTION DEVICE AND ITS METHOD - 特許庁
回線間干渉検出システム及び回線間干渉検出方法例文帳に追加
INTERFERENCE DETECTING SYSTEM AND INTERFERENCE DETECTING METHOD BETWEEN LINES - 特許庁
熱間押出し加工用ダイおよび熱間押出し加工材の製造方法例文帳に追加
DIE FOR HOT EXTRUSION, AND METHOD FOR MANUFACTURING HOT EXTRUDED MATERIAL - 特許庁
特定条件区間検出装置および特定条件区間検出方法例文帳に追加
PARTICULAR CONDITIONAL INTERVAL DETECTING APPARATUS AND METHOD - 特許庁
蒸発器経路の中間位置に中間出口(気相出口73)を設ける。例文帳に追加
An intermediate outlet (gas phase outlet 73) is mounted on an intermediate position of the evaporator passage. - 特許庁
画像間類似度算出装置、画像間類似度算出方法、及び、プログラム例文帳に追加
DEVICE AND METHOD FOR CALCULATING SIMILARITY BETWEEN IMAGES, AND PROGRAM - 特許庁
空間内異常検出装置及び空間内異常検出方法例文帳に追加
IN-SPACE ABNORMALITY DETECTOR AND IN-SPACE ABNORMALITY DETECTING METHOD - 特許庁
コンテンツ間類似度算出装置及びコンテンツ間類似度算出方法例文帳に追加
INTER-CONTENT SIMILARITY CALCULATION DEVICE AND INTER-CONTENT SIMILARITY CALCULATION METHOD - 特許庁
他のものとの間に位置し、または空間と出来事の間で延長する例文帳に追加
be placed or located between other things or extend between spaces and events - 日本語WordNet
乗船時間は2時間から3時間程度で、お酒、食事が出るものが多い。例文帳に追加
The boat ride lasts two to three hours and sake or meals are usually served. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
松江駅~宍道駅間、出雲市~長門市駅間、長門市~仙崎駅間例文帳に追加
Matsue Station - Shinji Station, Izumoshi Station - Nagatoshi Station, Nagatoshi Station - Senzaki Station - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
二条~湖山間、出雲市~江津間、益田~長門市間の貨物営業廃止。例文帳に追加
Freight service in the Nijo - Koyama section, Izumoshi - Gozu section and Masuda - Nagatoshi section was abolished. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
光又は電気信号間の時間間隔における変化の検出例文帳に追加
SENSING OF VARIATION IN TIME INTERVAL BETWEEN OPTICAL OR ELECTRIC SIGNALS - 特許庁
各出力値は、変換器パルスの間の時間間隔を表す。例文帳に追加
Each output value expresses a time interval between converter pulses. - 特許庁
私は書類の提出日を1週間間違えました。例文帳に追加
I was mistaken about the submission date for the documents by one week. - Weblio Email例文集
他の出来事の間、または、ある時点の間に起こる例文帳に追加
occur between other event or between certain points of time - 日本語WordNet
武蔵国入間郡藤間村の出身。例文帳に追加
He was born in Fujima Village, Iruma County, Musashi Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京都~城崎温泉間、伯耆大山~西出雲間(直流1500V)例文帳に追加
Kyoto - Kinosakionsen section, Hoki-Daisen - Nishi-Izumo section (DC 1500V) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京都~城崎温泉間、伯耆大山~西出雲駅間例文帳に追加
Kyoto Station - Kinosakionsen Station, Hoki-Daisen Station - Nishi-Izumo Station - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
11月の出勤時間がすでに160時間を越える例文帳に追加
November's working hours have already exceeded 160 hours. - 京大-NICT 日英中基本文データ
意匠の保護期間は出願日から15年間である。例文帳に追加
The term of the industrial design protection shall be 15 years from the date of filing application for registration. - 特許庁
保護期間は,出願日から5年間とする。例文帳に追加
The term of protection shall amount to five years beginning with the filing day. - 特許庁
R波の時間間隔から心拍を算出する。例文帳に追加
The heart rate is calculated from the time interval of the R waves. - 特許庁
再生時間表示用装置および再生時間算出方法例文帳に追加
REPRODUCTION TIME DISPLAY DEVICE AND REPRODUCTION TIME CALCULATION METHOD - 特許庁
中間値検出回路32は、中間値検出回路29の出力と両減算器の出力の中間値を色信号として検出する。例文帳に追加
An intermediate value detection circuit 32 detects an intermediate value among an output from the circuit 29 and outputs from both subtractors 33, 34 as a chrominance signal. - 特許庁
概ね、平日昼間時間帯は出町柳駅~鞍馬駅間、出町柳~二軒茶屋駅間の列車が各々20分間隔、土休日昼間時間帯は全列車が出町柳~鞍馬間で15分間隔である。例文帳に追加
Generally speaking, trains run between Demachiyanagi Station and Kurama Station, and between Demachiyanagi Station and Nikenchaya Station, at 20-minute intervals during the daytime on weekdays; during the daytime on weekends and holidays, trains travel between Demachiyanagi Station and Kurama Station at 15-minute intervals. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (999件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Fad Of The Fisherman” 邦題:『釣り人の習慣』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。 翻訳者:wilder |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |