1016万例文収録!

「頻繁に」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 頻繁にの意味・解説 > 頻繁にに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

頻繁にの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2304



例文

したがって、その配置も戦況に伴い頻繁に変更を行った。例文帳に追加

Therefore, their positioning was altered often depending on the battle conditions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2人の首脳はハイレベルの政治対話を頻繁に行うことで合意した。例文帳に追加

The two leaders agreed to hold high-level political talks more often. - 浜島書店 Catch a Wave

焦点が過度に頻繁に切り換わらない多焦点電子眼鏡を提供する。例文帳に追加

To provide multifocal electronic spectacles, in which focuses are not excessively frequently switched. - 特許庁

同一ページ内における頻繁な画面遷移を有効に避けること。例文帳に追加

To effectively avoid frequent screen transitions within the same page. - 特許庁

例文

印鑑は世界各国に頻繁に使用されているアイテムである。例文帳に追加

The seal is an item which is frequently used in every country of the world. - 特許庁


例文

シート内で光ファイバの交差が頻繁に生じないようにする。例文帳に追加

To prevent optical fiber from crossing in a sheet. - 特許庁

計算パラメータの頻繁な変更に、柔軟に対応できる。例文帳に追加

To enable flexible adaptation to frequent variation of calculation parameters. - 特許庁

小当たりに頻繁に当選しても遊技者の期待感を維持すること。例文帳に追加

To maintain player's expectations even when frequently winning a small winning. - 特許庁

そして、自分はなぜ世俗を離れて、ここに来たのかを頻繁に考えなさい。例文帳に追加

and bethink thee often why thou hast renounced the world.  - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

例文

私は何人か友達がいますが、頻繁に連絡をとる人は少ないです。例文帳に追加

I have many friends but no one who I contact frequently.  - Weblio Email例文集

例文

早期離乳仔ブタが、頻繁に遭遇する問題を防止および/または緩和する。例文帳に追加

To prevent and/or alleviate problems an early-weaned shoat frequently meets. - 特許庁

私達は彼がもっと頻繁に私達を訪ねて来てくれたらと思う。例文帳に追加

We wish that he would visit us more often.  - Weblio Email例文集

その行儀の悪い生徒は先生から頻繁に注意されている。例文帳に追加

The badly-behaved student has been warned by his teacher frequently.  - Weblio英語基本例文集

桜島は頻繁に噴火してるけど、今回は大きな噴火です。例文帳に追加

Sakurajima erupts frequently, but it was a major eruption this time. - 時事英語例文集

コンピューターを頻繁に使う人はブラインドタッチを覚えたほうがいい例文帳に追加

People who frequently use a computer should learn to touch-type.  - 研究社 英和コンピューター用語辞典

今年も、アマチュア音楽家の定期演奏会が頻繁に開催される。例文帳に追加

This year too there are many regular concerts for amateur musicians being held. - Tatoeba例文

また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。例文帳に追加

Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently. - Tatoeba例文

ジョンソン一家は大変社交的で、頻繁にパーティーを開くのが大好きだ。例文帳に追加

The Johnsons are very sociable people, who enjoy hosting parties often. - Tatoeba例文

分配においてもっとも頻繁な価値を構成する、または関連する例文帳に追加

relating to or constituting the most frequent value in a distribution  - 日本語WordNet

動作の頻繁な反復を表現するのに役立つ動詞の形態例文帳に追加

a verb form that serves to express frequent repetition of an action  - 日本語WordNet

極めて頻繁に繰り返され意味をなさなくなった決まり文句例文帳に追加

stock phrases that have become nonsense through endless repetition  - 日本語WordNet

極度な不安が頻繁に起こる場合は、不安障害の徴候である。例文帳に追加

extreme anxiety that happens often over time may be a sign of an anxiety disorder.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

頻繁に地震が起こるのでその家族はもっと安全な場所へ引っ越した例文帳に追加

The frequent earthquakes led the family to move to a safer place. - Eゲイト英和辞典

ここでは冬はときに雪が降るがそれほど頻繁というわけではない例文帳に追加

It snows here in winter sometimes, but not often. - Eゲイト英和辞典

慢性病のある児童がより頻繁に学校を休みがちだ。例文帳に追加

Children with chronic diseases tend to be absent from school more often. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

融資担当者は、通常は頻繁に出張しなければならない。例文帳に追加

Loan officers usually have to travel a lot. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

今年も、アマチュア音楽家の定期演奏会が頻繁に開催される。例文帳に追加

This year too there are many regular concerts for amateur musicians being held.  - Tanaka Corpus

また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。例文帳に追加

Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.  - Tanaka Corpus

ジョンソン一家は大変社交的で、頻繁にパーティーを開くのが大好きだ。例文帳に追加

The Johnsons are very sociable people, who enjoy hosting parties often.  - Tanaka Corpus

は最も頻繁に利用される基本ルーティンであるが三つを要求する。例文帳に追加

one of the most frequently used primitives, requires three.  - JM

テストコードは、テスト対象コードほど頻繁に更新されない。例文帳に追加

Test code should be modified much less frequently than the code it tests. - Python

このファイルは頻繁に内容が変わるものでなければならない。例文帳に追加

This should be a file that changesfrequently.  - XFree86

キリスト教では正教会が振り香炉などで頻繁に用いる。例文帳に追加

In Christianity, the Orthodox Church frequently uses incense with censers, etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼は多額の借金をしており,借金取り立て人が頻繁にやってきている。例文帳に追加

He is heavily in debt and gets frequent visits from debt collectors.  - 浜島書店 Catch a Wave

生徒や職員は,手洗いやうがいを頻繁にするよう促されている。例文帳に追加

Students and staff members are encouraged to wash their hands and gargle frequently.  - 浜島書店 Catch a Wave

野生のユキヒョウは美しい毛皮が目的で頻繁に密猟されている。例文帳に追加

Wild snow leopards are often illegally hunted for their beautiful fur.  - 浜島書店 Catch a Wave

燃焼式ヒータが頻繁に停止と稼動とを繰り返すことを抑制する。例文帳に追加

To suppress a combustion type heater to frequently repeats stopping and operation. - 特許庁

再熱ドライ運転時に於ける運転モードの頻繁な切換わりを防止する。例文帳に追加

To prevent frequent switching of operation modes in a reheat drying operation. - 特許庁

頻繁にデータを利用するユーザの利便を考慮してデータを登録する。例文帳に追加

To register data in consideration of a convenience for a user frequently using the data. - 特許庁

保守点検及び交換を頻繁に行う必要がないサンプラを提供する。例文帳に追加

To provide a sampler that does not require frequent maintenance and replacements. - 特許庁

清掃を頻繁に行なう必要がない粒体捕集器を提供する。例文帳に追加

To provide a grain collecting device which need not be frequently cleaned. - 特許庁

内燃機関の圧縮比が頻繁に切り換わることを抑制する。例文帳に追加

To suppress frequent changeover of compression ratio of an internal combustion engine. - 特許庁

中小企業では、どの程度頻繁に事業承継が行われているのだろうか。例文帳に追加

How frequently do business successions take place among SMEs? - 経済産業省

——たぶんわたしは時間旅行者をもっとも頻繁に訪れる客だっただろう例文帳に追加

--I suppose I was one of the Time Traveller's most constant guests  - H. G. Wells『タイムマシン』

そこではあなたが頻繁に外で失うものを見つけるでしょう。例文帳に追加

In retirement thou shalt find what often thou wilt lose abroad.  - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

たとえばさ、君は玄関からこの部屋へ至る階段を頻繁に見ているね。」例文帳に追加

For example, you have frequently seen the steps which lead up from the hall to this room."  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

同時代に頻繁に登場するようになった「うどん」とは明確に区別されている。例文帳に追加

They are clearly distinguished from 'udon' noodles, which also began to appear frequently during the same period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

滋子は神仏に対する信仰が厚く、特に日吉神社と平野神社には頻繁に参詣した。例文帳に追加

Shigeko strongly believed in the gods and Buddha, she often visited especially Hiyoshi-jinja Shrine and Hirano-jinja Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ユーザが頻繁に使用する画面に容易に到達することができるようにする。例文帳に追加

To enable a user to easily reach a screen which is frequently used by the user. - 特許庁

例文

これにより、書き込み要求が頻繁に発生するときにも消去動作を確実に進めることができる。例文帳に追加

Thus, it is possible to surely advance the delete operation even when a write request frequently occurs. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Imitation of Christ”

邦題:『キリストにならいて』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
http://www.hyuki.com/
http://www.hyuki.com/imit/imit1.html
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS