1016万例文収録!

「馬健」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 馬健に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

馬健の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 30



例文

乳を含む康補助食品例文帳に追加

HEALTH SUPPLEMENTAL FOOD CONTAINING HORSE MILK - 特許庁

康機能食品例文帳に追加

HEALTH FUNCTIONAL FOOD FOR HORSE - 特許庁

心臓由来の康食品例文帳に追加

HEALTH FOOD DERIVED FROM HORSE HEART - 特許庁

東雄の他の通称に靱負(ゆきえ)、寛、静雄。例文帳に追加

He was commonly called Yukie, Hiroshi, Shizuma and Takeo in addition to Azumao.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

この頃、静あるいは雄との通称を名乗り、薑園と号した。例文帳に追加

Around this time, he called himself as Shizuma or Takeo and used Kyoen as his pseudonym.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

康増進用屋外乗ロボットの構造モデル及びその歩行法例文帳に追加

STRUCTURE MODEL OF OUTDOOR HORSE-RIDING ROBOT FOR HEALTH PROMOTION AND ITS WALKING METHOD - 特許庁

紫色の鈴薯を使用した肥満患者用の康機能食品例文帳に追加

HEALTHY AND FUNCTIONAL FOOD FOR OBESITY PATIENT USING PURPLE-COLORED POTATO - 特許庁

少なくとも鞭草の抽出物(鞭草エキス)と、コラーゲンとの混和物からなる美容康飲料とする。例文帳に追加

The beauty and health beverage comprises a mixture of at least verbena officinalis extract (verbena officinalis essence) and collagen. - 特許庁

タバコは康にとって危険なものだということをわからせようとしましたが, の耳に念仏です.例文帳に追加

I've tried to make him understand that smoking is a danger to health, but it's like talking to a statue in the park.  - 研究社 新和英中辞典

例文

の便秘や便秘疝等の予防あるいは便秘傾向の改善をし、安全でかつ康増進にも有効なの体調維持・増進方法、用製剤あるいは飼料の開発を課題とする。例文帳に追加

To provide a safe method for maintaining and improving the physical condition of a horse and useful for health promotion by preventing coprostasis, abdominal pain caused by the coprostasis, or the like of the horse, improving the tendency of the coprostasis and improving the health, and further to obtain a preparation for the horse or a fodder. - 特許庁

例文

この時の児は天平宝字6年と同様、郡司の子弟と百姓のうち弓に秀でた者を選抜することとした。例文帳に追加

This kondei system was established in the same way as the system of the year of 762, and consequently, people who were skilled in archery and horseback riding were selected from young members of gunji (local magistrate) families and peasants.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

臨時発兵規定で想定されていた兵とは、軍団(古代日本)や児ではなく、百姓のうち弓に通じた者であった。例文帳に追加

The soldiers supposed in the specifications of rinji-hatsuhei were neither those belonging to gundan (in ancient Japan) nor strong adults, but farmers who were skilled at using bows and at riding a horse.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

先鋒の朝倉景鏡を押し返すなど闘を見せるが、浅井対・玄蕃の2千に側面から攻撃を仕掛けられる。例文帳に追加

Although Yoshinari's forces fought bravely by pushing back Kageakira ASAKURA who led the allied forces, they were attacked on the flank by 2,000 soldiers from the Genba and Tsushima ASAI armies.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

牧柵の建設コストを抑えつつ、血統や放牧牛の康を害さない牧柵を提供する。例文帳に追加

To provide a pasture fence having reduced construction cost and free from the problem to impair the health of a pedigree horse and range cattle. - 特許庁

(けん)志(し)郎(ろう)館長は「現在龍が生きていたら,インターネットを最大限に活用しただろう。多くの人々に全国から参加して,龍のファンになってもらいたい。」と話した。例文帳に追加

Museum director Mori Kenshiro said, “If Ryoma were alive today, he would make the best use of the Internet. I hope many people will participate from all over the country and become Ryoma fans.”  - 浜島書店 Catch a Wave

中根プロには、松竹京都撮影所の名物照明マンだった「ムタやん」こと牟田口茂(のちの有)が俳優に転向、「有茂明」を名乗り、浅草オペラのコーラスボーイ崩れで東亜キネマ京都撮影所(等持院撮影所)の大部屋俳優だった榎本一(当時「榎本」名義)を連れて参加した。例文帳に追加

A famous lighting technician who worked at the Shochiku Kyoto Studio named Shigeru MUTAGUCHI, known for his nickname 'Mutayan' (later known as Korema ARIMA), joined Nakane Productions under the name 'Shigeaki ARIMA,' bringing over Kenichi Enomoto (he referred to himself as 'Ken ENOMOTO' at the time), a chorus boy for the Asakusa Opera and Obeya-haiyu (an actor who played bit-parts to establish their career and lived together with other actors who had the same aims) from Toa Kinema Kyoto Studio (also known as Toji-in Studio).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明による康機能食品は、主要な/副次的な材料として紫色の鈴薯の抽出物又は生の絞り汁を使用して、又は紫色の鈴薯の抽出物又は生の絞り汁を様々な嗜好品に加えて製造される。例文帳に追加

The healthy and functional food is manufactured by using an extract or a raw juice of purple-colored potato as a main/minor ingredient, or by adding the extract or the raw juice of purple-colored potato to various favorite foods. - 特許庁

康増進用屋外乗ロボットの構造モデル、乗療法における鞍の位置と姿勢の6自由度の運動機能を実現する方法、逆運動学計算方程、安定な平地歩行法および一定の凹凸と傾斜度がある軽度不整地にも対応できる適応歩行法を提供する。例文帳に追加

To provide a structure model of an outdoor horse-riding robot for health promotion, a method for realizing a motion function of 6 degrees of freedom in position and attitude of a saddle in horse-riding treatment, a reverse kinematic calculation process, a stable flat ground walking method, an adaptive walking method capable of coping with slightly irregular ground having fixed irregularity and degree of inclination. - 特許庁

永正14年(1517年)頃より更年期障害と想定される康の悪化が見られるものの、鞍寺や清水寺などの寺社参詣や親族、細川高国など有力者との交流ぶりが『後法成寺日記』などに記されている。例文帳に追加

Although her health deteriorated after 1517, presumably from menopause, it is depicted in "Gohojoji Nikki" that she visited temples including Kurama-dera Temple and Kiyomizu-dera Temple, and associated with relatives and influential figures such as Takakuni HOSOKAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また趣味の一つとされる鷹狩りに関して、司遼太郎は「運動が康にいい事を知った日本で初めての人物かも知れない」と『覇王の家』の中で述べている。例文帳に追加

Concerning falconry, one of his hobbies, Ryotaro SHIBA wrote in "Hasha no Ie" that 'He might have been the first person in Japan who had the knowledge that physical exercise is good for health.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

まず、春宮坊帯刀伴岑と但権守橘逸勢の2人が、平城の皇子阿保親王のもとを訪れ、東国に赴いて叛乱を起こすことを勧めたとされる。例文帳に追加

First, it is said that Togu-bo Tachihaki, TOMO no Kowamine and Tajima no Gon no kami (Provisional Governor of Tajima Province), TACHIBANA no Hayanari visited Heizei's son, Imperial Prince Abo and tried to convince him to go to the East and lead an insurrection.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伊勢国・近江国・美濃国・越前国の4か国において郡司の子弟と百姓の中から、20歳以上40歳以下で弓の訓練を受けた者を選んで児とすることとされた。例文帳に追加

In the four provinces of Ise, Omi, Mino and Echizen, kondei were formed with people who were between 20 years old and 40 years old and were trained in archery and horseback riding, and they were selected from young members of gunji (local magistrate) families and peasants.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これに危機感を持ったのが皇太子に仕える春宮坊帯刀舎人伴岑とその盟友但国国司橘逸勢である。例文帳に追加

TOMO no Kowamine, the Togu-bo Tachihaki no Toneri (guard of the crown prince's Quarters), and his friend TACHIBANA no Hayanari, the Tajima no kuni Kokushi (the governor of Tajima Province), both of whom were serving the crown prince, perceived the critical atmosphere due to the retired emperor's illness.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明は、の心臓を原料とする康食品の製造において、豚の生膵臓を使用することのない新しい方法を開発することを課題とする。例文帳に追加

To develop a new method for manufacturing health food made from horse heart without using the raw pancreas of a pig. - 特許庁

愛玩動物の康増進等に寄与し、かつ、保管が容易で手軽に与えることができる生の肉を加工した愛玩動物用の餌を提供する。例文帳に追加

To provide pet animal feed of processed raw horse meat, contributing to health promotion of pet animals, easy to store and easy to give, and easy to ingest to pet animals of all ages regardless of young and old. - 特許庁

従って、本発明による紫色の鈴薯の抽出物を含む康機能性食品は、十代から成人、老人まで、幅広い年齢層に亘る肥満患者の治療に有用である。例文帳に追加

Therefore, the healthy and functional food containing the extract of purple-colored potato can be useful to treat obesity patients including a wide age group of teenagers and adults and old persons. - 特許庁

また、混和物における鞭草の混合割合が混和物30ml当たり2,000〜6,000mgであり、混和物におけるコラーゲンの混合割合が混和物30ml当たり1,500〜2,500mgである美容康飲料とする。例文帳に追加

The peristerion mixed ratio to the mixture is 2,000-6,000 mg per 30 ml of the mixture, and the collagen mixed ratio to the mixture is 1,500-2,500 mg per 30 ml of the mixture. - 特許庁

雷撃隊(指揮長辺見十郎太)・振武隊(指揮長中島彦)・破竹隊(指揮長河野主一郎)・行進隊(指揮長相良長良)・鵬翼隊(指揮長新納精一)・熊本隊(大隊長池辺吉十郎)・協同隊(中隊長有源内)・加治木隊例文帳に追加

The Raigeki-tai troop (Commander: Jorota HENMI), the Shinbu-tai troop (Commander: Takehiko NAKAJIMA), the Hachiku-tai troop (Commander: Shuichiro KONO), the Koshin-tai troop (Commander: Nagayoshi SAGARA), the Hoyoku-tai troop (Commander: Seiichi NIINO), the Kumamoto-tai troop (Commander: Kichijoro IKEBE), the combined troop (Company Commander: Gennai ARIMA), the Kajiki-tai troop  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

と犂を用いた深耕、乾田化に代表される土地改良・施肥技術の改良、塩水選による短冊苗代を用いた苗育成に代表される選種の精緻化、耐肥性多収品種の導入に代表される優良品種の導入がその特徴とされる。例文帳に追加

Its characteristics are deep plowing using oxes and horses, improvement of soil such as drying rice fields, fertilization techniques, minute seed sorting like healthy seedling with furrow beds, sorting seeds in salt water, and introduction of varieties of high quality plants with high yield and fertilizer-resistant.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

『ときにはバターロールを探して地面を掘りあるいはトリモチ枝をカニに仕掛けときにはハンサム車の車輪を求め草しげる小山を探す。そしてわしはそのようにして』(とここでウィンク)『富を得ておりまして——そして貴殿の尊き康を祈って喜んで一杯おごられましょうぞ』例文帳に追加

"I sometimes dig for buttered rolls, Or set limed twigs for crabs; I sometimes search the grassy knolls For wheels of Hansom-cabs. And that's the way" (he gave a wink) "By which I get my wealth-- And very gladly will I drink Your Honour's noble health."  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS