例文 (999件) |
~の中でも特にの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 2262件
多くのものの中で特にそうであるさま例文帳に追加
best of all - EDR日英対訳辞書
弟子の中で特にすぐれた者例文帳に追加
an especially excellent disciple compared to others - EDR日英対訳辞書
日本は先進国の中でも特に自殺の多い国です。例文帳に追加
Japan has a particularly high suicide rate among developed countries. - 時事英語例文集
でもぼくがきみの背中にいても、特にまずいことはない。例文帳に追加
But if I am on your back it will not matter so much, - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
その中でも特に中心的存在であるのが島田一郎である。例文帳に追加
Among this group, Ichiro SHIMADA was the central figure. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。例文帳に追加
He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent. - Tatoeba例文
特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。例文帳に追加
He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent. - Tanaka Corpus
同類の中で特に大きいあるいは印象の強いもの例文帳に追加
something especially big or impressive of its kind - 日本語WordNet
舞楽の大曲の中で,特にすぐれているもの例文帳に追加
among the 'taikyoku' music of Japanese imperial court dance and music, an especially outstanding piece - EDR日英対訳辞書
その中でも特に有名なのは、北京郊外の中関村である。例文帳に追加
Particularly well-known in this regard is Zhongguancun, situated in the outskirts of Beijing. - 経済産業省
その中でも私は特に電子工学について研究している。例文帳に追加
Among them, I am especially researching electronic engineering. - Weblio Email例文集
その中でも加藤清正と福島正則は特に有名。例文帳に追加
Among these children, Kiyomasa KATO and Masanori FUKUSHIMA are especially famous. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
私はこの中でも特にりんごが好きだ。例文帳に追加
I especially like apples out of them. - Weblio Email例文集
むずかしいことの中でも特にむずかしいこと例文帳に追加
the most difficult thing among many difficulties - EDR日英対訳辞書
平氏の中でも伊勢平氏、特に平正盛の系統を特に平家(へいけ)と呼ぶ場合がある。例文帳に追加
Even within the Taira clan, the Ise-Heishi (Taira clan), and in particular links with TAIRA no Masamori, led to instances where they were called "Heike." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
豊彦の弟子の中でも、特に才覚をあらわしたのが塩川文麟である。例文帳に追加
Among those pupils of Toyohiko, especially Bunrin SHIOKAWA showed the talent. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
特に先進諸国の輸出額は大きく、中でも米国が最も大きい。例文帳に追加
The export value is particularly large in advanced countries, with the U.S. as the largest. - 経済産業省
時にはもっと範囲を狭くしてその名筆中でも特に「かな書」をさす。例文帳に追加
They may be narrowed down to 'old writings in kana'. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その中でも特に、自動車用IC チップ の供給体制が注目された。例文帳に追加
Particularly, the supply system of automotive IC tip7drew attention. - 経済産業省
食鳥類の中でも特に鶏が原料として好適である。例文帳に追加
Chicken is especially preferably used as the raw material among edible birds. - 特許庁
その中でも、特に地場企業への販売の増加が著しい(第2-2-39図)。例文帳に追加
Among types of product buyers, sales to locally based companies have increased significantly. (Figure 2.2.39) - 経済産業省
中小企業の場合、地域金融機関との関係は特に密接なものである。例文帳に追加
SMEs have a particularly close relationship with regional financial institutions. - 経済産業省
有機塩基の中でも、第三級アミンが好ましく、中でもトリn−ブチルアミンが特に好ましい。例文帳に追加
Among organic bases, a tertiary amine is preferable and tri-n-butylamine is particularly preferable among tertiary amines. - 特許庁
私がした失敗の中で、特に今も忘れられないことがある。例文帳に追加
Amongst all my failures, there are some that I cannot forget even now. - Weblio Email例文集
かかし、鳴子(楽器)、その中でも特に添水を指す。例文帳に追加
It includes scarecrows, clappers and especially, sozu (water-filled bamboo tube in a Japanese garden that clacks against a stone when emptied.) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その中でも本作は特に上演回数が多い人気作。例文帳に追加
Among them, this play is a popular play which has been performed many times. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
溝部は、各特性の中でも特に、潤滑性と切り粉除去性を改善する。例文帳に追加
The groove parts improve especially lubricity and chip removing performance among characteristics. - 特許庁
宇治の大君、中の君の異母妹で、特に大君によく似る。例文帳に追加
She was a younger paternal half-sister of Uji no Oikimi and Naka no kimi and closely resembled O no kimi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
NAFTA との対比で、特にEU-中国の伸び(5.1 倍)が大きい点も特徴である(NAFTA-中国は3.4 倍)。例文帳に追加
In comparison with NAFTA, the characteristic was large increase, especially in the EU - China (5.1 times) and (NAFTA - China was 3.4 times). - 経済産業省
がらくた(特に家具)を入れておくことができる家の中の物置例文帳に追加
a storeroom in a house where odds and ends can be stored (especially furniture) - 日本語WordNet
宗旦の門弟の中で、特に活躍した4人を宗旦四天王という。例文帳に追加
The four disciples who showed particular achievements were called the Sotan shitenno. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
特に、本発明のフィターゼは動物の飼料中に用いることができる。例文帳に追加
In particular, the phytase can be used in animal feeding stuff. - 特許庁
中平が自作の中で特に気に入っていたものは、『狂った果実』、『街燈』、『誘惑』、『紅の翼』、『才女気質』など。例文帳に追加
Among his works Nakahira especially loved "Kurutta Kajitsu," "Gaito," "Yuwaku," "Kurenai no tsubasa" (Crimson Wings), "Saijo Katagi," and so on. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『源氏物語』の注釈書の中でも特に明治時代以前までのものを古注釈と呼ぶ。例文帳に追加
Among the commentaries on "The Tale of Genji," the ones made before the Meiji period are particularly called ancient commentaries. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
以後は中臣氏でも意美麻呂の子孫の家系を特に大中臣氏と称するようになる。例文帳に追加
From then on, the Nakatomi clan descendants of the Omimaro came to be called the Onakatomi clan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この中でも特に糖残基がマルトースであるものが持続性に優れており、好ましい。例文帳に追加
Among them, in particular, the menthol glycoside in which the saccharide residue is maltose is excellent in persistence and preferable. - 特許庁
土蜘蛛の中でも、奈良県の大和葛城山にいたというものは特に知られている。例文帳に追加
Among others, tsuchigumo on Mt. Yamato-Katsuragi is well-known. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その中で特に質の良いものは「伽羅」(きゃら)と呼ばれ、非常に貴重なものとなっている。例文帳に追加
Jinko of the most excellent quality is called 'Kyara' (agalloch) and appreciated. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その中でも、松・竹・梅の三者が前記理由で特に頻繁に取り上げられていくのである。例文帳に追加
Among them, three subjects that were the pine tree, the bamboo and the plum tree became especially popular because of the above reason. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
脇差の中でも60cmに近い刃長を持つものを特に小太刀または長脇差と呼ぶ。例文帳に追加
Wakizashi with almost 60cm long blade is especially called Kodachi (shorter tachi) or Naga-wakizashi (longer wakizashi). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大判の中でもサイズが特に大きく縦17センチメートル以上のものとされ長大判と呼ばれる。例文帳に追加
Larger oban length of more than 17cm in length are called 'naga oban' (long oban). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
前記パイル布は、布地製品の中でも特に寝具類の構成布地として好適である。例文帳に追加
The pile fabric is preferably suitable as a constituting fabric for fabric products, especially beddings. - 特許庁
アジアの仏教圏の中でも特に日本において根強い信仰を得ており、造像例も多い。例文帳に追加
Among Buddhist countries in Asia, it is believed with particular fervor in Japan, as exemplified by the numerous statues. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その中でも、特に社会的勢力があり、富裕層を代表する立場にあるものを長者という。例文帳に追加
Among them, especially those who had social forces and in the position of representing the wealthy class were called choja. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
鹿背の中でも、特に鉄分が多く、よりくっきりと紅色が見えるものを指す。例文帳に追加
It indicates pottery with kase patterns, such as earthenware containing clear red spots caused from particularly abundant iron present in the. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
蕉門十哲(しょうもんじってつ)とは、松尾芭蕉の弟子の中で、特に優れた高弟10人を指していう。例文帳に追加
Shomon Jittetsu refers to the 10 particularly excellent pupils among the ones under Basho MATSUO. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
特に、櫛歯状電極CL(1)を櫛歯状電極CL(1)〜CL(n)の中で最も長くする。例文帳に追加
Especially, the comb-like electrode CL(1) is made the longest of all other electrodes CL(1) to CL(n). - 特許庁
例文 (999件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ” 邦題:『オズの魔法使い』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu) (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |