1016万例文収録!

「ADDRESSED」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ADDRESSEDの意味・解説 > ADDRESSEDに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ADDRESSEDを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1825



例文

The man in the corner addressed himself to the husband. 例文帳に追加

隅にいた男の人が夫に話しかけた。 - Tanaka Corpus

The president addressed his students as follows. 例文帳に追加

学長は生徒たちに次の通りに講演した。 - Tanaka Corpus

One of the gentlemen who were present addressed the pupils. 例文帳に追加

その場にいた紳士の1人が、生徒たちに話し掛けた。 - Tanaka Corpus

A few that will be addressed here are:.pfa, .pfb 例文帳に追加

その内でここで解説するものは以下の通りです。 .pfa、.pfb - FreeBSD

例文

(. )aAppends text to the buffer after the addressed line, which may be the address 0 (zero). 例文帳に追加

l -tag -width indentt (.)a指定した行の後にテキストを追加します。 - JM


例文

The addressed lines are moved to after the right-hand destination address, which may be the address 0 (zero). 例文帳に追加

移動先の行としては、m 0(ゼロ) が指定可能です。 - JM

This will be addressed in a future release.例文帳に追加

この問題は将来のリリースまで先送りにされています。 - Python

The above question was addressed to Miroku Bosatsu (Buddha of the Future, Bodhisattva of the Present). 例文帳に追加

以上のとおり弥勒菩薩に質問している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(They are rarely addressed with the kanji form of sama.) 例文帳に追加

(漢字の「様」をつけて「様」と呼ぶことは少ない)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In 1867, four memorials were addressed to the Imperial Court. 例文帳に追加

慶応3年に4通の建白書を朝廷に提出している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

There are cases in which the kami is addressed with the first part of the Shinmei omitted. 例文帳に追加

神名は、1.の部分を省略して呼ぶことがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(2) Issues to be addressed toward the Application of IFRS 例文帳に追加

(2) IFRS適用に向けた課題 - 金融庁

The Documents and the Statement shall be addressed to and physically delivered to the CPAAOB. 例文帳に追加

書面の提出は、審査会あて送付するものとする。 - 金融庁

The letter is addressed to the king and queen of Spain.例文帳に追加

その手紙はスペインの国王と女王にあてられている。 - 浜島書店 Catch a Wave

The customer addressed to the woman, who was still crying. 例文帳に追加

まだ泣いている女の人に客が声を掛けました - 京大-NICT 日英中基本文データ

(a) an application addressed to the Director of the Registry of Industrial Property;例文帳に追加

(a) 産業財産登録庁長官宛の願書 - 特許庁

PLASMA ADDRESSED DISPLAY DEVICE AND ITS MANUFACTURE例文帳に追加

プラズマアドレス表示装置及びその製造方法 - 特許庁

PLASMA ADDRESSED TYPE LIQUID CRYSTAL DISPLAY DEVICE例文帳に追加

プラズマアドレス型液晶表示装置 - 特許庁

PLASMA ADDRESSED LIQUID CRYSTAL DISPLAY DEVICE例文帳に追加

プラズマアドレス型の液晶表示装置 - 特許庁

PLASMA ADDRESSED DISPLAY DEVICE AND METHOD FOR MANUFACTURING THE SAME例文帳に追加

プラズマアドレス表示装置及びその製造方法 - 特許庁

DRIVING DEVICE FOR PLASMA ADDRESSED LIQUID CRYSTAL DISPLAY DEVICE例文帳に追加

プラズマアドレス型液晶表示装置の駆動装置 - 特許庁

PLASMA ADDRESSED DISPLAY DEVICE AND DRIVING METHOD THEREFOR例文帳に追加

プラズマアドレス表示装置及びその駆動方法 - 特許庁

PLASMA ADDRESSED LIQUID CRYSTAL DISPLAY DEVICE例文帳に追加

プラズマアドレス型液晶表示装置 - 特許庁

Revocation of Safeguard Measures against Automobiles (Newly addressed) 例文帳に追加

乗用車に対するセーフガード措置の是正(新規掲載) - 経済産業省

Global warming is an issue that should be addressed by the entire world. 例文帳に追加

温暖化対策は、世界全体で取り組むべき問題です。 - 経済産業省

Exploitation of new markets needs to be addressed in the future.例文帳に追加

今後の課題は、新規市場開拓である。 - 経済産業省

It was Fix, who, bowing, addressed Mr. Fogg: 例文帳に追加

その男、フィックスは、おじぎをして、フォッグ氏に話しかけた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

Jolnes addressed him at the door: 例文帳に追加

ジョーンズはドアのところで彼に挨拶した。 - O Henry『シャムロック・ジョーンズの冒険』

They are addressed as specified in Figure 2-1. 例文帳に追加

それぞれのアドレス指定については、Figure 2-1を参照。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

and then the captain went on deck and addressed the crew. 例文帳に追加

そして船長が甲板にもどって、船員たちに話をした。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

Then, with a pistol in either hand, I addressed him. 例文帳に追加

それからピストルを両手にもって、こうハンズに告げた。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

The Empress, the Grand Empress Dowager, and the Empress Dowager were addressed by the title Her Majesty, and all other Imperial family members were addressed by the title of His or Her Imperial Highness (Articles 17 and 18 of the former Imperial House Act). 例文帳に追加

皇后・太皇太后・皇太后は陛下、それ以外の皇族は殿下の敬称を称した(旧皇室典範17,18条)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Any written communication addressed to a person as aforesaid at an address for service in India given by him shall be deemed to be properly addressed.例文帳に追加

前記にいう何人かに対してその者により提示された送達宛先に宛てた書面による通信は,適正に宛名されたものとみなす。 - 特許庁

(b) A letter addressed to such applicant, person or proprietor to his or her address for service shall be deemed to be properly addressed.例文帳に追加

(b) 当該出願人,関係者又は商標所有者に対して,送達のための住所宛に送付された郵便は,正規に宛てられたものとみなす。 - 特許庁

A letter addressed to such a person or proprietor at his address for service shall be deemed to be properly addressed.例文帳に追加

当該人又は特許所有者の送達宛先に宛てられた書簡は,適正に宛てられたものとみなす。 - 特許庁

A means 103 for determining that a packet is addressed to its own station determines whether the packet is addressed to its own station or not by second information in the bit string.例文帳に追加

自局宛判定手段103がビット列内の第2の情報によりパケットが自局宛であるか否かを判定する。 - 特許庁

In addition, the AP may be adapted to be triggered for group-addressed frames to deliver the group-addressed frame to the non-AP STA.例文帳に追加

また、APは、グループアドレスフレームを非AP、STAに配信するべく、グループアドレスフレームについてトリガされるとしてよい。 - 特許庁

Each of the AP1, AP2, and AP3 has a function of receiving not only frames addressed to itself, but also frames addressed to others.例文帳に追加

AP1,AP2,AP3は、自分宛のフレームだけではなく、自分宛以外のフレームを受信する機能を有する。 - 特許庁

Ensure that all necessary agenda items are addressed. 例文帳に追加

確実に全ての必要な協議事項を取り上げるようにしなさい。 - Weblio Email例文集

A package addressed to me should arrive sometime soon, so please accept it when it comes. 例文帳に追加

近いうちに、私宛の荷物が届くので受け取っておいてください。 - Weblio Email例文集

I am writing to inform you that I received an email that was mistakenly addressed to me. 例文帳に追加

宛先が間違っているメールを受信しましたことをお伝えします。 - Weblio Email例文集

I went to the post office this morning and sent out a package addressed to you. 例文帳に追加

今朝、郵便局に行ってあなた宛ての荷物を送りました。 - Weblio Email例文集

How decisions on the details are made will be an issue to be addressed in the future. 例文帳に追加

どのようにして詳細を決定するのかが今後の課題である。 - Weblio Email例文集

The new manager's speech addressed a number of important issues.例文帳に追加

新任の部長の話は多くの重要な問題を扱っていました。 - Weblio英語基本例文集

Enclose a stamped, selfaddressed envelope with your letter. 例文帳に追加

あなたの手紙に切手宛名つきの返信用封筒を同封してください. - 研究社 新英和中辞典

Having been wrongly addressed, the letter never reached him.例文帳に追加

宛名が違っていたので、その手紙は彼の所に届かなかった。 - Tatoeba例文

a problematic situation that will eventually become dangerous if not addressed 例文帳に追加

対処しなければ必然的に危険になる問題の多い状態 - 日本語WordNet

Both stream cipher and block cipher cryptography are addressed. 例文帳に追加

ストリーム暗号とブロック暗号の両方の暗号方式を扱う. - コンピューター用語辞典

a written document on which addresses or names are written and which is circulated amongst the persons addressed in order to inform them of something 例文帳に追加

あて名を連記し,回覧して用件を知らせる文書 - EDR日英対訳辞書

例文

in a Shinto funeral, guidance addressed to the spirit of a dead person 例文帳に追加

神式の葬儀において,死者の霊に向かって告げる文章 - EDR日英対訳辞書

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”XVIII THE ADVENTURES OF SHAMROCK JOLNES”

邦題:『シャムロック・ジョーンズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「Sixes and Sevens」所収「The Adventure of Shamrock Jolnes」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; O Henry 1911, expired. Copyright &copy; Kareha 2001, waived.
  
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ”

邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

日本語版の著作権保持者は &copy;1999
山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS