Amusingを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 346件
Let me tell you an amusing story.例文帳に追加
面白い話を聞かせてあげようか。 - Tatoeba例文
The big shoes this morning was amusing, wasn't it?例文帳に追加
今朝の大きい靴は面白かったね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It also means the ending of stories, including amusing stories. 例文帳に追加
笑い話など、物語の結末のこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
That reminds me of an amusing story 例文帳に追加
それを聞いて面白い話を思い出した - 斎藤和英大辞典
a striking or amusing or caustic remark 例文帳に追加
著しい、面白い、あるいは辛らつな意見 - 日本語WordNet
Until, it was quite amusing, about a year ago例文帳に追加
でも 非常に面白いことですが 約1年前 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I never saw so amusing a play―(慣用法に手は)―I never saw a more amusing play. 例文帳に追加
これほど面白い芝居を見たことが無い - 斎藤和英大辞典
But that made it all the more amusing. 例文帳に追加
だが、それはすべてをもっと面白くしてくれる。 - Virginia Woolf『ラピンとラピノヴァ』
How amusing. this place with no roof or walls is a castle?例文帳に追加
おもしろいな。 屋根も壁もない この場所が城か? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You can form no idea of how amusing it is, unless you see for yourself. 例文帳に追加
その面白さ加減は見なけりゃわからない - 斎藤和英大辞典
an account of an amusing incident (usually with a punch line) 例文帳に追加
(普通おちがある)おもしろい出来事についての話 - 日本語WordNet
Rudely penetrating someone's heart, what's so amusing about that?!例文帳に追加
人の心の中にズカズカ入り込んで 何が面白いのよ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Is that supposed to be amusing? mr. peterson, this man said that he was from your office.例文帳に追加
ピーターソンさん この方は あなたのオフィスからだと - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I thought it was rather amusing. you two were really into it.例文帳に追加
むしろ 面白かった。 2人とも あんまり成り切ってて。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I thought it would be more amusing for you to find out for yourself.例文帳に追加
お前に発見させて 驚かせた方が面白い - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Ochi refers to the ending of stories, including amusing stories. 例文帳に追加
落ち(おち)とは、笑い話など物語の結末のこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I saw something amusing today, so i'll just leave it at that.例文帳に追加
今日は面白いもの見られたから このくらいにしとくね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Look, this may be amusing to you, but they'll come looking for me!例文帳に追加
あなたは楽しいかもしれないけど みんな僕を探しに来る! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The boys are clamorous with delight at his amusing stories. 例文帳に追加
先生が面白い話をすると生徒がワイワイ言って面白がる - 斎藤和英大辞典
and Passepartout was amusing himself by calculating its value in pounds sterling, 例文帳に追加
パスパルトゥーは、それがいったい何ポンドになるのか夢想していた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
To provide a Pachinko game machine provided with new amusing property.例文帳に追加
新たな趣興性を備えたパチンコ遊技機を提供すること。 - 特許庁
used affectionately to refer to an eccentric but amusing old man 例文帳に追加
風変わりだが愉快な老人を指すのに愛情のこめて使われる - 日本語WordNet
As a result, the game is increased in difficulty level to be more amusing.例文帳に追加
その結果、ゲームの難易度が増し、一層楽しくゲームを行うことができる。 - 特許庁
Thus, the equipment is ideal for riding amusement at amusing facilities.例文帳に追加
本装置は、娯楽施設における娯楽用乗物として適切なものである。 - 特許庁
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”LAPPIN AND LAPINOVA” 邦題:『ラピンとラピノヴァ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Haunted House」所収「Lappin and Lapinova」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Virginia Woolf 1934, expired. Copyright © Kareha 2002, waived. |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France