| 意味 | 例文 |
Application Designの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1829件
(4) Where a person has applied for protection for a design by an application which -例文帳に追加
(4) ある者が,意匠の保護を求める出願をした場合は, - 特許庁
A design application may be made by more than one person. 例文帳に追加
意匠出願は,2以上の者によっても行うことができる。 - 特許庁
A design shall be registered with effect from the filing date of the application for registration.例文帳に追加
意匠登録の効力は登録出願日から始まる。 - 特許庁
An application for registration of an industrial design shall be filed with the Commission 例文帳に追加
意匠の登録出願は、委員会に申請するものとする。 - 特許庁
The filing date of an application for registration of a design is the earliest date on which-- 例文帳に追加
意匠登録の出願日は,次のうち最先の日とする。 - 特許庁
An application for registration of a design shall be made on the specified form. 例文帳に追加
意匠登録出願は,所定の様式で行うものとする。 - 特許庁
The term of the industrial design protection shall be 15 years from the date of filing application for registration.例文帳に追加
意匠の保護期間は出願日から15年間である。 - 特許庁
the application number or, as the case may be, the registration number of the design 例文帳に追加
意匠の出願番号又は場合に応じ登録番号 - 特許庁
the number of the industrial design which is the subject of such registration or application例文帳に追加
当該登録又は出願の主題である意匠の番号 - 特許庁
Define basic policies on operations and application maintenance before starting design procedures.例文帳に追加
運用及び保守の基本方針を定めて設計すること。 - 経済産業省
a reference to 'a design application mentioned in subsection 23(2) of the Act' is taken to be a reference to 'a design application mentioned in paragraph 12.03(1)(d)'. 例文帳に追加
「法律第23条(2)に定める意匠出願」への言及は,「規則12.03(1)(d)に定める意匠出願」への言及とみなす。 - 特許庁
(2) Where a new application for design registration is filed under the preceding paragraph, the original application for design registration shall be deemed to have been withdrawn. 例文帳に追加
2 前項に規定する新たな意匠登録出願があつたときは、もとの意匠登録出願は、取り下げたものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The registration of an industrial design shall have a term of 10 years following the filing date of the application, after which the industrial design shall become public property.例文帳に追加
意匠の存続期間は出願日から10年とし,その後は公共財産となる。 - 特許庁
(6) No amendment of - (a) an application for the registration of a design, or a registration of a design, shall be allowed if -例文帳に追加
(6)(a) 次の何れの場合も,意匠登録出願又は意匠登録の補正は認められない。 - 特許庁
But only if a design application in respect of the design is made within the prescribed period. 例文帳に追加
ただし,当該意匠に関する意匠出願が所定の期間内に行われる場合に限る。 - 特許庁
The procedure for the grant of a design right shall begin with the filing of a design application with the Hungarian Patent Office. 例文帳に追加
意匠権付与の手続は,意匠出願のハンガリー特許庁への提出によって始まる。 - 特許庁
Application for registration of a design under section 12 of the Ordinance and section 6 -- 1 design for 1 set of articles 例文帳に追加
条例第12条及び本規則第6条に基づく意匠登録の出願―組物の1意匠 - 特許庁
The Governor-General may direct that a design disclosed in a design application, or a registered design, be acquired by the Commonwealth. 例文帳に追加
総督は,意匠出願において開示された意匠又は登録意匠を,連邦が取得するよう指示することができる。 - 特許庁
(3) Attached to a multiple application for an industrial design shall be a list of products contained in the application.例文帳に追加
(3) 工業意匠の複数出願には,出願に含まれる物品の一覧を添付する。 - 特許庁
(b) in relation to any other application, the date on which the application was lodged at the designs office; "design" means an aesthetic design or a functional design; "designs office" means the designs office referred to in section 4;例文帳に追加
(b) その他の出願に関して,意匠庁に出願された日「意匠」とは,美的意匠又は機能的意匠をいう「意匠庁」とは,第4 条にいう意匠庁をいう。 - 特許庁
If the design application meets the minimum filing requirements, the design application is allocated a filing date, and each design disclosed in it obtains a priority date. 例文帳に追加
意匠出願が最低出願要件を満たす場合は,当該意匠出願には出願日が割り当てられ,かつ,出願において開示された各意匠は,優先日を取得する。 - 特許庁
This regulation applies in relation to a document other than a design application. 例文帳に追加
条規則は,意匠出願以外の書類に関して適用する。 - 特許庁
(2) A design when registered shall be registered as from the date of application.例文帳に追加
(2) 意匠は,登録される場合,出願日をもって登録される。 - 特許庁
A design excluded from the application by an amendment under section 28; 例文帳に追加
第28条に基づく補正によって出願から除外された意匠 - 特許庁
(c) the number of sets of representations that shall accompany an application for the registration of a design.例文帳に追加
(c)1つの意匠登録出願に添付する表現の組数 - 特許庁
the registered design was not entitled to protection on the day of the application, 例文帳に追加
登録意匠が出願日に保護を得る資格がなかった場合 - 特許庁
the representation of the design and the articles covered by the previous application. 例文帳に追加
当該意匠の表示及び先の出願が対象とする物品 - 特許庁
he application for registration of an industrial design shall be in the national language or the English language.例文帳に追加
意匠登録出願は,国語又は英語によるものとする。 - 特許庁
The application is displayed in the Flow Design window of the Visual Mobile Designer.例文帳に追加
アプリケーションはビジュアルモバイルデザイナの「フローデザイン」ウィンドウに表示されます。 - NetBeans
A person who wishes to register a design in Latvia shall file to the Patent Office a written application for the registration of a design (hereinafter --the application).例文帳に追加
ラトビアにおいて意匠を登録することを希望する者は, 意匠登録出願( 以下「出願」) を特許庁にしなければならない。 - 特許庁
(5) The hypothecation of a registered design or an application for the registration of a design may on application in the prescribed manner be entered in the register例文帳に追加
(5) 登録意匠又は意匠登録出願に係る抵当権設定は,所定の方法による申請により登録することができる。 - 特許庁
In this regulation: basic application, in respect of a design, means an application for protection of the design, being an application that is made in a Convention country in accordance with these Regulations. 例文帳に追加
本条規則において, 意匠に関する「基礎出願」とは,意匠の保護を求める出願であって,本規則に従って条約国でなされる出願をいう。 - 特許庁
(i) an application or drawing, photograph, model or specimen attached to an application, or any document pertaining to the examination of an application for design registration for which the design has not been registered; 例文帳に追加
一 願書、願書に添付した図面、写真、ひな形若しくは見本又は意匠登録出願の審査に係る書類であつて、意匠登録がされていないもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
The term of registration of a design is: years from the filing date of the design application in which the design was first disclosed; or if the registration of the design is renewed under section 47 - 10 years from the filing date of the design application in which the design was first disclosed. 例文帳に追加
意匠の登録期間は,次のとおりである。意匠が最初に開示された意匠出願の出願日から5年間,又は意匠登録が第47条に基づいて更新された場合-意匠が最初に開示された意匠出願の出願日から10年間 - 特許庁
include the design number for each design disclosed in the application that has not been registered or published. 例文帳に追加
登録又は公告されていない出願において開示された各意匠の意匠番号を含むこと - 特許庁
(ii) a functional design, is not new and is commonplace in the art in question, by reason only that the design forms the subject of such previous application or registration; or例文帳に追加
(ii) 機能的意匠の場合,新規性がなくかつ当該技術において陳腐であること - 特許庁
that a representation of the design has been published in consequence of any such display as is mentioned in paragraph (a), if the application for registration of the design is made not later than six months after the opening of the exhibition. 例文帳に追加
当該意匠の表示が,(a)にいう展示の結果として公表されたこと - 特許庁
The Composite View design pattern pertains to web application design when you are creating a view from numerous subviews.例文帳に追加
複合ビューデザインパターンは、ビューを多数のサブビューから作成する際の Web アプリケーションのデザインに関係します。 - NetBeans
(4) An application for design registration filed by a person who neither has created a design nor is the successor in title to the right to obtain a design registration shall, for the purpose of application of paragraphs (1) and (2), be deemed never to be an application for design registration. 例文帳に追加
4 意匠の創作をした者でない者であつて意匠登録を受ける権利を承継しないものがした意匠登録出願は、第一項又は第二項の規定の適用については、意匠登録出願でないものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Sec.118 The Term of Industrial Design or Layout-Design Registration 118.1. The registration of an industrial design shall be for a period of five years from the filing date of the application.例文帳に追加
第118条 意匠又は回路配置登録の存続期間 118.1意匠の登録は,出願日から5年の期間について行われる。 - 特許庁
To cooperate a three-dimensional design model with an application for evaluating it.例文帳に追加
三次元設計モデルとこれを評価するアプリケーションとの連携を図る。 - 特許庁
“applicant” means a person who is named as the proprietor of a design in an application or the person to whom a design has been assigned while the application is pending. 例文帳に追加
「出願人」とは,願書に意匠の所有者として記名された者又は出願が係属中に意匠の譲渡を 受けた者をいう。 - 特許庁
(2) The industrial design application shall contain:例文帳に追加
(2) 意匠出願は次の各号に掲げるものを含んでいなければならない。 - 特許庁
(1) An application for registration of an industrial design shall be filed with the Registrar.例文帳に追加
(1) 意匠登録出願は,登録官に対してしなければならない。 - 特許庁
(c) the date of filing the application for the industrial design or data on its priority right;例文帳に追加
(c) 工業意匠の出願日又はその優先権に関する資料 - 特許庁
A design application has the filing date determined in accordance with the regulations. 例文帳に追加
意匠出願は,規則に従って決定される出願日を有する。 - 特許庁
That the design application satisfies the formalities check specified in the regulations; 例文帳に追加
意匠出願が,規則に明記する方式点検を満たしていること - 特許庁
The industrial design certificate protection period shall be ten yearsfrom the date of filing the application.例文帳に追加
工業意匠証明書の保護期間は,出願日から10年とする。 - 特許庁
The Hungarian Patent Office shall carry out the substantive examination of the international industrial design application. 例文帳に追加
ハンガリー特許庁は,国際意匠出願の実体審査を行う。 - 特許庁
| 意味 | 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
