1153万例文収録!

「Application Design」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Application Designの意味・解説 > Application Designに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Application Designの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1829



例文

The data, contained in the application of industrial design, mentioned in Subsection (2) and in Subsection (3) shall have no influence to the scope of protection resulting from the industrial design in itself. 例文帳に追加

工業意匠の出願に含まれるべき(2)並びに(3)の詳細事項の内容は,工業意匠自体から得られる保護の範囲に影響を与えない。 - 特許庁

Where an application relates to more than one design, cf. section 15 of the Designs Act, a separate reproduction shall be given of each design. 例文帳に追加

出願が複数の意匠に係わっている場合は(意匠法第15条参照),個々の意匠について個別の複製を提出しなければならない。 - 特許庁

Prior to the publication of the design application, the design may only be disclosed with the consent of the designer and/or his successor in title. 例文帳に追加

意匠出願の公告の前には,意匠は意匠創作者及び/又はその権原承継人の同意がある場合にのみ開示することができる。 - 特許庁

An amendment to an application for registration of a design under this section shall not be approved of by the Controller if the amendment affects the identity of the design.例文帳に追加

本条に基づく意匠登録出願の修正が当該意匠の同一性に影響を及ぼす場合は,長官は修正を承認しない。 - 特許庁

例文

In addition to a request and a description of the design together with the illustration, the industrial design application, referred to in Article 108(1) of the Law, shall, in particular, include:例文帳に追加

法第108条(1)にいう意匠出願は,願書及び図解を付した意匠の説明書に加えて,特に次のものを含まなければならない。 - 特許庁


例文

The design that the application concerns may only be amended if the design in its amended form retains its identity and fulfils the requirements for registration.例文帳に追加

その出願に関する意匠は,修正された形態での意匠がその同一性を維持しかつ登録要件を遵守する場合に限り修正が許される。 - 特許庁

If design referral is necessary, work instructions are created according to the electricity use application examined in a design department and sent to the engineering company computer 4.例文帳に追加

設計回付要の場合には、設計部門に審査された電気使用申込に基づいて施工指示を作成し、工事会社コンピュータ4に送信する。 - 特許庁

Article 18 Where no reasons for refusal are found for an application for design registration, the examiner shall render a decision to the effect that a design registration is to be granted. 例文帳に追加

第十八条 審査官は、意匠登録出願について拒絶の理由を発見しないときは、意匠登録をすべき旨の査定をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To automatically and efficiently prepare a document for a road occupancy/use permission application from design data and further to exactly reflect this document with design contents.例文帳に追加

、道路占用/使用許可申請のための書類を設計データから自動的に効率よく作成し、しかも、設計内容を正確に反映させること。 - 特許庁

例文

The scope of legal protection of a design shall not be influenced by the indication of the product to which such design is intended to be applied or incorporated into, the index of the International Design Classification (Locarno Classification), as well as the description of the design (if such description has been attached to the application for the registration of the design).例文帳に追加

意匠の法的保護の範囲は, 当該意匠を適用し又は組み込むことが意図されている製品の指定,国際意匠分類( ロカルノ分類) の分類番号及び当該意匠の説明( 意匠登録出願に添付されている場合) により影響を受けない。 - 特許庁

例文

To provide design, synthesis, application, and a device based on advanced nonlinear optical (NLO) materials.例文帳に追加

最新の非線形光学(NLO)材料に基づいた設計、合成、用途および装置を提供すること。 - 特許庁

To avoid a situation that a terrible failure is made, when application to a design is not scientific and it does not match the requirement of a customer.例文帳に追加

デザインへの応用が科学的で顧客の要求に合致しないと大きな失敗をする。 - 特許庁

Such notification may be submitted also by the applicant of a design concurrently with the application orduring theexaminationthereof.例文帳に追加

意匠出願人も, 出願と同時に又は出願の審査の間に当該通知を行うことができる。 - 特許庁

an application for protection in respect of a design has been made in a Convention country in accordance with these Regulations; and 例文帳に追加

意匠の保護を求める出願が,本規則に従って条約国においてなされており,かつ - 特許庁

ARCHITECTURE FOR DISTRIBUTED COMPUTING SYSTEM AND AUTOMATED DESIGN, DEVELOPMENT AND MANAGEMENT OF DISTRIBUTED APPLICATION例文帳に追加

分散コンピューティングシステムのためのアーキテクチャ、ならびに分散アプリケーションの自動化設計、展開、および管理 - 特許庁

DISTRIBUTED COMPUTING SYSTEM AND ARCHITECTURE FOR AUTOMATED DESIGN AND DEVELOPMENT AND MANAGEMENT OF DISTRIBUTED APPLICATION例文帳に追加

分散コンピューティングシステムと、分散アプリケーションの自動化された設計、展開、および管理とのためのアーキテクチャ - 特許庁

The right in a design shall be acquired through registration with the Patent Office as of the filing date of an application for registration. 例文帳に追加

意匠権は,特許庁に対する登録により,登録出願の出願日をもって取得される。 - 特許庁

An invention patent or industrial design patent shall be granted after the substantive examination of the application has been carried out.例文帳に追加

発明特許又は意匠特許は出願の実体審査が実施された後に付与されるものとする。 - 特許庁

(a) that the application for the registration of the design was not made by a person entitled thereto under section 14;例文帳に追加

(a) 意匠登録出願が第14 条に基づいて権限を有する者により行われなかったこと - 特許庁

The protection conferred by the registration of an industrial design shall be for a period of ten years as from the date of filing the registration application in Egypt. 例文帳に追加

意匠登録で定められた保護はエジプトにおいて登録出願がされた日から10 年とする。 - 特許庁

Provides that a person may file a design application in relation to one or more designs. 例文帳に追加

第2部は,何人も1又は2以上の意匠に関連して意匠出願をすることができることを規定する。 - 特許庁

The Registrar must publish a notice stating that a design application has lapsed under subsection (1). 例文帳に追加

登録官は,(1)に基づいて意匠出願が失効したことを記載する通知を公告しなければならない。 - 特許庁

The Registrar must renew the registration of the design if the application is in the form prescribed by the regulations. 例文帳に追加

登録官は,申請が規則が定める様式による場合は,意匠登録を更新しなければならない。 - 特許庁

This section applies if a person makes an application under section 51 for revocation of the registration of a design. 例文帳に追加

本条は,ある者が第51条に基づいて意匠登録の取消申請を行う場合に適用する。 - 特許庁

(1) A statement describing the features of the design which the applicant considers to be new shall appear on the application form.例文帳に追加

(1)出願人が新規であると認める意匠の特徴を説明する陳述を願書に記載する。 - 特許庁

A notice requesting reinstatement of an application for registration of a design referred to in section 16 of the Act shall be in Form D6.例文帳に追加

意匠登録出願の回復を求める意匠法第16条に基づく通知は,様式D6による。 - 特許庁

(1) Subject to rule 67, an application to extend the period of registration of a design shall be made in Form D8.例文帳に追加

(1)規則67に従うことを条件として,意匠の登録期間の延長申請は,様式D8にて行う。 - 特許庁

(b) where an application for the extension of the period of registration of the design is filed in accordance with rule 35, the applicant -例文帳に追加

(b)意匠登録期間の更新申請が規則35条に基づき提出されたが,出願人が - 特許庁

the manner of making application for restoration of design and the fee to be paid with it under sub-section (1) of section 12;例文帳に追加

第 12条(1)により意匠の回復申請の方法,及びそれに伴い納付すべき手数料 - 特許庁

The documents listed in paragraph (1)(i) - (iii) may also be filed no later than within three months from the filing date of the industrial design application.例文帳に追加

(1)(i)から(iii)までに掲げる書類は,意匠出願日後3月以内に提出することもできる。 - 特許庁

determination of the subject of the industrial design and the country, the date and the number of the application or the designation of the exhibition;例文帳に追加

意匠の主題の確定並びに出願の国,日付及び番号又は博覧会の指定 - 特許庁

is in conflict with a prior design which has only been made available to the public after the date of filing of the application or, if priority is claimed, the date of priority, cf. section 16, provided that the date of filing of the application for the prior design precedes the date of filing of the application for the subsequent design, 例文帳に追加

その出願の出願日後に又は優先権主張の場合は優先日(第16条参照)後に始めて公衆の利用に供されていた先の意匠と抵触していること。ただし,当該先の意匠に係わる出願日が当該後の意匠に係わる出願日に先行していることを条件とする。 - 特許庁

that, on the face of the application, the design is not new or is not registrable for any other reason. 例文帳に追加

出願の文面では,当該意匠が新規でないか又はその他の理由により登録できないこと - 特許庁

Where the Registrar refuses an application for registration of a design under this section, the following provisions shall apply-- 例文帳に追加

登録官が本条に基づき意匠登録出願を拒絶する場合は,次の規定が適用される。 - 特許庁

A person who in Hong Kong before the filing date of an application for registration of a design-- 例文帳に追加

意匠登録出願の出願日前に香港において,次に該当する者は,(2)に定める権利を有する。 - 特許庁

Notice requesting reinstatement of an application for registration of a design under section 20 of the Ordinance and section 18 例文帳に追加

条例第20条及び本規則第18条に基づく登録出願の回復を請求する通知 - 特許庁

A state fee of 1600 kroons shall be paid upon the filing of an application for registration of an industrial design. 例文帳に追加

意匠登録出願を提出するときは,国の手数料1,600クローンを納付しなければならない。 - 特許庁

Applicantmeans a person or a group of persons in whose name the application for the registration of a design is filed.例文帳に追加

「出願人」とは,意匠の登録出願をその名義人となって行った者又は一群の者をいう。 - 特許庁

An application for registration of a design shall be filed in writing with the Norwegian Industrial Property Office.例文帳に追加

意匠登録出願は,書面によりノルウェー工業所有権庁に対してされなければならない。 - 特許庁

Reproductions clearly illustrating the design shall be enclosed with the application on filing.例文帳に追加

出願人は,出願時に,登録出願する意匠を正確に描いた複製を願書に添付するものとする。 - 特許庁

The application for registration of industrial design shall include a specification containing the following matters, arranged in the order hereunder shown.例文帳に追加

意匠登録出願には,次の事項を次の順序で記載した明細書を含めるものとする。 - 特許庁

An application for utility model or an industrial design shall be classified and a search conducted to determine the prior art.例文帳に追加

実用新案又は意匠出願は,分類され,先行技術を決定するための調査が行われる。 - 特許庁

(2) The preceding paragraph shall apply mutatis mutandis to the case where a patent right or utility model right with regard to an application for registration filed on or before the date of filing of a design application is in conflict with the design right with regard to the design application upon expiration of the duration of the patent right or utility model right. 例文帳に追加

2 前項の規定は、意匠登録出願の日前又はこれと同日の出願に係る特許権又は実用新案権がその意匠登録出願に係る意匠権と抵触する場合において、その特許権又は実用新案権の存続期間が満了したときに準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Using UML modeling your designers can focus on the design of the application,and your developers focus on the code. 例文帳に追加

NetBeans UML モデリングを使用すると、設計者はアプリケーションの設計に、開発者はコードに集中できます。 - NetBeans

ELECTRODE DESIGN METHOD FOR APPLICATION OF IMPLANTABLE DEVICE REQUIRING SELECTIVE REPLACEMENT INDICATOR例文帳に追加

選択的な交換インジケータを必要とする移植可能な装置の適用に対する電極設計方法 - 特許庁

an act of submitting an application for registering a patent, a design, or a trade mark by modem 例文帳に追加

特許や意匠あるいは商標の出願をオンライン端末やワープロのフロッピーディスクで提出すること - EDR日英対訳辞書

include the following details in relation to the design: (i) the design number; (ii) the registration number; (iii) the date on which the design was registered; (iv) the filing date of the design application first disclosing the design; (v) if applicable: (A) details about any basic application made in respect of the design; and (B) the design number that was allocated to the excluded design in the initial application; (vi) the product or products to which the design relates; (vii) the Locarno Agreement classification of the product or each product; (viii) if a statement of newness and distinctiveness has been provided to the Registrar -- that statement; (ix) the name and address of the registered owner; (x) the name of the designer. 例文帳に追加

意匠に関して次の明細を含むこと (i)意匠番号 (ii)登録番号 (iii)意匠の登録日 (iv)意匠を最初に開示する意匠出願の出願日 (v)該当する場合は, (A)意匠に関してなされた基礎出願についての明細,及び (B)原出願において除外意匠に割り当てられた意匠番号 (vi)意匠が関連する単数又は複数の製品 (vii)製品又は各製品のロカルノ協定に基づく分類 (viii)新規性及び識別性に関する陳述書が登録官に提出されている場合-当該陳述書 (ix)登録所有者の名称及び宛先 (x)意匠創作者の名称 - 特許庁

If the application is for more than 1 design: (a) each design must be separately and clearly indicated; and (b) a single sheet cannot be used to show more than 1 design. 例文帳に追加

出願が,2以上の意匠に係わる場合は,(a)各意匠は,分離して,かつ,明瞭に表示されなければならず,また (b)単一の用紙は,2以上の意匠を表すように用いることはできない。 - 特許庁

A designing tool 1 supports the design of an application based on the combination of a plurality of logical components based on logical component information 4, and outputs logical design information 5 acquired from the design.例文帳に追加

設計ツール1は、論理部品情報4に基づいて複数の論理部品の組み合わせによるアプリケーションの設計を支援し、当該設計により得られた論理的設計情報5を出力する。 - 特許庁

例文

The application for an industrial design shall contain a request for recording the industrial design in the Register, an original illustration and four copies of the industrial design or five copies of its description. 例文帳に追加

工業意匠出願には,工業意匠の登録簿への記録を求める請求,原図解1通及び工業意匠の謄本4通又は工業意匠の説明書の謄本5通を含める。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS