1016万例文収録!

「CHAMPAGNE」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > CHAMPAGNEの意味・解説 > CHAMPAGNEに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

CHAMPAGNEを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 82



例文

They auspicated the trip with a bottle of champagne 例文帳に追加

彼らはシャンパンを使った幸運を祈る儀式をして航海を始めた - 日本語WordNet

a wooded plateau in the Champagne-Ardenne region of France 例文帳に追加

フランス、シャンパーニュ−アルデーヌ地方の木の多い高原 - 日本語WordNet

We were served French champagne, not to mention the usual cocktails. 例文帳に追加

いつものカクテルは言うまでもなく、フランス製のシャンペンも出された。 - Tanaka Corpus

This production method is a production method that is similar to that of Champagne as opposed to wine. 例文帳に追加

この製法がワインに対するシャンパーニュと同等の製法である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Also, by using the cultured liquid, champagne can be produced.例文帳に追加

又、該培養液を使用して、シャンパンを製造することができる。 - 特許庁


例文

The Editor filled a glass of champagne, and pushed it towards him. 例文帳に追加

編集者はシャンペンをグラスに満たし、それをかれに押しやった。 - H. G. Wells『タイムマシン』

and champagne was served in glasses bigger than finger-bowls. 例文帳に追加

シャンパンがフィンガーボールよりも大きなグラスでふるまわれる。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

At that restaurant the waiter served canapés and champagne before the main dish. 例文帳に追加

あのレストランではメインディッシュの前に給仕の人がカナッペとシャンパンを提供してくれた。 - Weblio英語基本例文集

“She drank the champagne I'd been saving,"—“Well, I mean to say!" 例文帳に追加

「とっておきのシャンパンを彼女に飲まれてしまったよ」「それはひどい[困った人ですね]」. - 研究社 新英和中辞典

例文

a white sparkling wine either produced in Champagne or resembling that produced there 例文帳に追加

発泡性の白ワインで、シャンパーニュで作られるもの、または、そこで作られたものに似たもの - 日本語WordNet

例文

a punch made of Moselle and sugar and sparkling water or champagne flavored with sweet woodruff 例文帳に追加

モーゼルワイン・砂糖・ソーダ水かシャンパンにクルマバソウの香りをつけた飲み物 - 日本語WordNet

The production methods of this sake includes an in-bottle secondary fermentation method which is similar to that of champagne, and a carbon-dioxide-injection method. 例文帳に追加

製法には、シャンパンと同様の瓶内二次発酵方式と、炭酸ガス注入方式とがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In France, there are many wines with special designations like Champagne, Bourgogne and Bordeaux.例文帳に追加

フランスには「シャンパン」「ブルゴーニュ」「ボルドー」など特別な指定のワインが数多くある。 - 浜島書店 Catch a Wave

Sometimes in the course of gay parties women used to rub champagne into his hair; 例文帳に追加

ときに、女たちが酔った勢いでシャンパンをかれの髪にすりこんだりしたものだ。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

Italian money changers went to more economically advanced areas or major cities in Europe such as England, Flanders and Champagne. 例文帳に追加

イタリアの両替商はイングランド・フランドル・シャンパーニュなどヨーロッパ経済の先進地帯や主要都市に進出をした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To develop and provide an Au alloy having a new characteristic color tone, i.e., having a noble special color tone of 'champagne gold'.例文帳に追加

新たな特徴ある色調、すなわち「シャンパンゴールド」色という高貴な特殊な色調を有するAu合金を開発し、これを提供する。 - 特許庁

An embodiment of this invention uses crushed champagne bottle glass with grain size 24 mesh as a deburring medium.例文帳に追加

本発明の一実施形態は24メッシュの粒径を有する圧潰したシャンペン・ボトル・ガラスをばり取り用媒体として利用している。 - 特許庁

Materials changing the color by mixing due to chemical reaction are used and applied to the performances using the flower vase and the champagne glasses.例文帳に追加

混合することで、化学反応などによって変色する物質を利用し、これを花瓶やシャンパングラスによる演出に適用する。 - 特許庁

The Silent Man seemed even more clumsy than usual, and drank champagne with regularity and determination out of sheer nervousness. 例文帳に追加

物静かな男はいつもよりさらに動転しているようで、不安のあまりシャンペンを繰り返し決然と飲み干していた。 - H. G. Wells『タイムマシン』

In his blue gardens men and girls came and went like moths among the whisperings and the champagne and the stars. 例文帳に追加

その青々とした庭を、男女の群れが、噂話からシャンパンへ、シャンパンから星々へ、星々から噂話へと、蛾のように行き交う。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

I had taken two finger-bowls of champagne, and the scene had changed before my eyes into something significant, elemental, and profound. 例文帳に追加

フィンガーボール2杯分のシャンパンを干したせいか、眼前の景色はどこか意義深くて根本的で、深遠なものに変化していた。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

She had drunk a quantity of champagne, and during the course of her song she had decided, ineptly, that everything was very, very sad—— 例文帳に追加

彼女はシャンパンをかなり飲んでいて、困ったことに、歌の途中ですべてがとてもとても悲しいと決めつけてしまったらしい—— - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

To provide a cork screw drawing a cork for wine and champagne which is easy to use, small in volume, and very convenient in storage and carriage.例文帳に追加

ワインやシャンパンなどのコルクを抜くためのもので、使用し易く、体積が小さく、貯蔵や持運びが非常に便利なコルクスクリューを提供する。 - 特許庁

To form a container, contoured after a subject work piece as its motif, being made hollow, provided with a pour spout at the lower part, with beverages such as wine, champagne, etc. enclosed, which can be utilized as an ornament in the interior of a room, etc.例文帳に追加

題材となる工作物をモチーフとして形どり中空にしその下部に注ぎ口を設けて容器とし、その中にワインやシャンペンなどの飲料を封入し、室内等に装飾品として活用できるようにしたものである。 - 特許庁

A company that applied traditional champagne production methods to make a sparkling sake, and is working to expand domestic and international sales to be a world-famous brand 例文帳に追加

シャンパンの伝統的な製法を応用し、発泡性日本酒の商品化に成功。世界ブランドを目指して国内外での販路拡大に取り組む企業 - 経済産業省

They began full-scale development from 2003, and finally commercialized a sparkling sake using the in-bottle secondary fermentation method handed down in the Champagne region of France, after five years and over 700 trials and errors. 例文帳に追加

2003年の本格的な開発着手から5年間、700回以上に及ぶ試行錯誤を経て、シャンパーニュ地方で受け継がれる瓶内二次発酵製法を応用した発泡性日本酒の商品化にこぎ着けた。 - 経済産業省

The company now plans to expand sales focusing on people who have not liked sake in the past or on champagne lovers, and aims to boost their share of exports in total sales from the current roughly 5% to about 20% in five years. 例文帳に追加

今後は、これまで日本酒に馴染めなかった人やシャンパンを好む人を中心に国内外で販路を拡大し、5年後には総売上に占める輸出シェアを現在の約5%から20%程度まで高めることを目指している。 - 経済産業省

As seen in the visible examples of wine and champagne made by monasteries of Benedictine Order as well as of beer made by Trappist Monasteries in Europe, many civilizations have a period in which religious power leads the brewing industry for reasons similar to those stated above. 例文帳に追加

ヨーロッパにおけるベネディクト派修道院のワインやシャンパン、トラピスト派修道院のビールなどが分かりやすい例であるように、上記とほぼ同じ理由から、宗教勢力が醸造業の最先端を牽引していく時代というものは、さまざまな文明で見出されるのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a teaching material having education effects by producing a flower vase changing its color into respective types of colors and having color-changing flowers, a tower of champagne glasses beautifully changing the color, and color-changing ciphers, giving pupils seeing them a surprise and getting them interested in the phenomena.例文帳に追加

各種の色に変化し、花の色も変わる花瓶、美しく変色するシャンパングラスの塔、色の変わる暗号文字などを製作し、見るものに驚きを与え、この現象に興味を持たせ、教育する効果を持った教材を提供すること。 - 特許庁

To provide an apparatus for spouting a carbon dioxide gas-containing beverage which can form beer-like creamy bubbles when the carbon dioxide gas-containing beverage is spouted from a dispenser and can improve palatability even when it is a carbon dioxide gas-containing beverage having no spontaneous bubble formability such as cider (apple wine) and champagne.例文帳に追加

シードル(リンゴ酒)やシャンパンなどの自発的泡形成能を持たない炭酸ガス含有飲料であっても、炭酸ガス含有飲料をディスペンサから注出したときにビール様のクリーミーな泡を液面に形成し、嗜好性を高めることができる炭酸ガス含有飲料注出装置を提供する。 - 特許庁

Geographical indicationsrefer to those indications which identify a product based on its origin within a territory or region of a Member and is associated with a certain quality and/or reputation (e.g., “Champagne” (a wine) orGorgonzola” (a cheese)). Under the TRIPS Agreement, geographical indications are protected as intellectual property rights.例文帳に追加

地理的表示とは、“シャンパン(ワイン)”・“ゴルゴンゾーラ(チーズ)”等のように、単なる商品の生産地表示ではなく、生産地表示が、その生産地の地理的な要素に由来する商品の品質や評判を想起させるもので、TRIPS 協定の下でも知的財産権としての保護が規定されている。 - 経済産業省

例文

or at least the same sort of people, the same profusion of champagne, the same many-colored, many-keyed commotion, but I felt an unpleasantness in the air, a pervading harshness that hadn't been there before. 例文帳に追加

というか、少なくとも同じ種類の連中で、シャンパンの大盤振舞もいつもどおり、雑多な色彩と音調が入り乱れているのも相変わらずだったけど、それでもぼくは、以前には見られなかったとげとげしさがたちこめたその場の雰囲気に不快感を覚えた。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS