| 意味 | 例文 |
COMES TOの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 8367件
I want you to tell me the first thing that comes to your mind.例文帳に追加
最初に心に浮かぶものを話してくれ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
To use a familiar proverb, the weakest comes to the wall. 例文帳に追加
諺を使えば、弱者必敗ということです。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
(iii) when the Self-Regulation Organization comes to have no member; 例文帳に追加
三 会員が存在しなくなつたこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
But when money comes increasingly to govern例文帳に追加
ところがお金で 手に入るものが次第に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And when it comes to free data and transparency例文帳に追加
データの無料化と透明化に関しては - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
This comes out to a water treatment plant by the river.例文帳に追加
川沿いの 浄水場に繋がってる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And that comes back to what the future role of the united nations例文帳に追加
ここで国連の将来の役割や - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
If something comes up please don't hesitate to call me.例文帳に追加
何かあったら いつでも呼んでください。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In other words, when it comes to laughter例文帳に追加
別の言い方をすれば 笑いに関しては - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
When it comes to reassuring a traumatised 19yearold.例文帳に追加
トラウマ持ちの19歳を 安心させるとなると━ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There are no flies on him [He is very sharp] when it comes to doing business. 例文帳に追加
商売にかけては抜かりはない. - 研究社 新和英中辞典
He comes to town every year―once a year. 例文帳に追加
彼は毎年上京する、毎年一度は - 斎藤和英大辞典
| 意味 | 例文 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Belfast Address” 邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一 この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
