1153万例文収録!

「COMFORTER」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > COMFORTERの意味・解説 > COMFORTERに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

COMFORTERを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 65



例文

a comforter例文帳に追加

頸巻 - 斎藤和英大辞典

COMFORTER例文帳に追加

掛布団 - 特許庁

COMFORTER例文帳に追加

掛け布団 - 特許庁

COMFORTER例文帳に追加

掛け蒲団 - 特許庁

例文

COMFORTER SET例文帳に追加

組掛け布団 - 特許庁


例文

COMFORTER SET例文帳に追加

掛け布団セット - 特許庁

COMFORTER COVER例文帳に追加

掛け布団カバー - 特許庁

SUMMER COMFORTER例文帳に追加

夏用掛布団 - 特許庁

DOWN COMFORTER例文帳に追加

羽毛掛け布団 - 特許庁

例文

COMFORTER COVER AND COMFORTER SET例文帳に追加

掛布団カバー及び掛布団セット - 特許庁

例文

DOMED COMFORTER例文帳に追加

ドーム状掛け布団 - 特許庁

PORTABLE COMFORTER例文帳に追加

携帯式掛け布団 - 特許庁

COMFORTER WITH SHOULDER COVER例文帳に追加

肩掛け付き掛け布団 - 特許庁

WASHABLE COMFORTER例文帳に追加

洗濯可能な掛け布団 - 特許庁

to wind a comforter round one's neck 例文帳に追加

頸に襟巻を巻きつける - 斎藤和英大辞典

COMFORTER AND BED SPREAD例文帳に追加

掛け布団およびベッドスプレッド - 特許庁

COMFORTER CONTAINING HEAT SHIELD MATERIAL例文帳に追加

遮断熱材入り掛け布団 - 特許庁

COMFORTER STORAGE DEVICE FOR CARE BED例文帳に追加

介護ベッド用布団収納装置 - 特許庁

to wind a comforter round one's necktie a handkerchief round one's neck 例文帳に追加

頸に襟巻を巻く、ハンケチを巻く - 斎藤和英大辞典

said Wendy the comforter, 例文帳に追加

ウェンディは慰めるようにいいました - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

COMFORTER WHICH CAN EXPOSE HEAD (FACE)例文帳に追加

頭(顔)が出せる掛布団(掛毛団) - 特許庁

their only friend and comforter. 例文帳に追加

二人の唯一の友だちであり、慰め。 - Ouida『フランダースの犬』

FEATHER COMFORTER AND ITS MANUFACTURING METHOD例文帳に追加

羽毛掛けふとんおよびその製造方法 - 特許庁

TOOL FOR EASILY SETTING COMFORTER COVER (DUVET COVER)例文帳に追加

かけ布団カバー(デュペカバー)簡単取付け具 - 特許庁

The comforter cover 1 covers a comforter by enclosing the comforter with the upper cover 2 and the lower cover 3.例文帳に追加

掛け布団カバー1は、上側被覆体2と下側被覆体3とにより掛け布団を挟み込むようにして、掛け布団に被覆される。 - 特許庁

BED ITEM COMPRISING COMFORTER AND MATTRESS FOR PREVENTING SLIPPAGE OF COMFORTER DURING SLEEP例文帳に追加

就寝中の掛け布団のズレを防止するための敷き布団と掛け布団から成る寝具 - 特許庁

To provide a comforter cover which prevents slippage of the comforter and keeps warmth.例文帳に追加

掛布団のずれを防止し、保温性を保つ掛布団の布団カバーを提供すること。 - 特許庁

a comforter cover made of four 36-centimeter widths of cloth例文帳に追加

表裏とも四幅の布で作った蒲団 - EDR日英対訳辞書

Each of the comforter display shelves 14-17 has a bedclothes support member 26 for supporting the comforter 12 with part of the mounted comforter 12 drawn out and the end 12a of the comforter hanging from the front side.例文帳に追加

掛け布団展示棚14〜17は、載置された掛け布団(寝具)12の一部を引き出した状態で前面側より当該掛け布団12の端部12aを垂れた状態に支持する寝具支持部材26が設けられている。 - 特許庁

It's like giving a down comforter to a fluffy penguin!例文帳に追加

ふかふかペンギンに羽毛布団をプレゼントするようなものなのよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

To provide a comforter cover capable of eliminating a gap between the neck or shoulder and a comforter.例文帳に追加

本発明は掛け布団カバーであって、首もとや肩口と、掛け布団との間の隙間を防ぐ掛け布団カバーを提供する。 - 特許庁

To provide a comforter storage device for a care bed, capable of easily storing a comforter by horizontally moving the comforter at the height of the bed.例文帳に追加

本発明は、ベッドの高さより掛けフトンを水平移動させることで容易に収納することを可能とした介護ベッド用布団収納装置を提供することを目的とするものである。 - 特許庁

COMFORTER STOPPER AND LENGTHWISE ADJUSTABLE HOOKING BELT FOR BED例文帳に追加

ベッド用上掛けズレ止め具並びに長さ調整可能なフック掛けベルト - 特許庁

But how heavy must that cottonwool comforter have been once it filled with water.例文帳に追加

綿とウールの布団が一旦水でいっぱいになるとどんなに重くなるか。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

As usual, the bed's made up with blankets instead of a comforter.例文帳に追加

いつものようにベッドには キルト掛けではなく毛布をご用意しております - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And, it is structured so that it can hold extra comforters between the comforter cover 1 and a mattress cover prepared to cover the back face of the comforter cover 1.例文帳に追加

また、布団カバー1と、布団カバー1の下面を覆うようにして設けられる下布団カバーとの間に追加布団を保持できるようになっている構成とした。 - 特許庁

To provide a sheet which can easily fix its turned part to a comforter without any fastening material like buttons on the front cloth of the comforter.例文帳に追加

掛け布団の表布にボタン等の係止具を一切取り付けることなくシート状物の折り返し部を掛け布団に容易に止着することができるようなシート状物を提供する。 - 特許庁

Accordingly, as the end 12a drawn from the upper part of the comforter 12 displayed on the comforter display shelf 14-17 can be hung on a horizontal hanging member 28, a customer can touch the end 12a of the comforter 12 and directly confirm the quality of the merchandise by himself/herself without calling a clerk.例文帳に追加

そのため、掛け布団展示棚14〜17に展示された掛け布団12の上部から引き出された端部12aを横架部材28に掛けることができので、顧客は店員を呼ばなくても自ら掛け布団12の端部12aに触れてみて商品の品質を直接確かめることができる。 - 特許庁

The sheet 1 is made longer in the longitudinal direction than a comforter 2 so that it can have the upper end turn to the front side of the comforter 2, and is provided with fastening materials 3 in at least four corners of the comforter 2, and the upper end of the sheet 1 is characteristically attached with several fastening materials 8 which pinch the front cloth 2a of the comforter 2.例文帳に追加

上端を掛け布団2の表側に折り返すことができるように掛け布団2より丈方向に長く形成すると共に、掛け布団2の少なくとも四隅部にそれぞれ係止し得る係止部材3を設けたシート状物1であって、前記シート状物1の上端縁部に、掛け布団2の表布2aにつまみ止めする複数の留め具8を取り付けてなることを特徴とする。 - 特許庁

To provide a down comforter providing good fit and warmth to any sleeping posture.例文帳に追加

いずれの寝姿でも身体へのフィット性及び保温性が良好な羽毛掛布団を提供する。 - 特許庁

The lower comforter cover is provided in a fixed length from the collar side of the main cover toward the bottom.例文帳に追加

この下段の布団カバーは、本体カバーの襟部側から足下方向へ一定の長さで設ける。 - 特許庁

his comforter left several explanations in the air. 例文帳に追加

かれを慰めようとしていたマイカリスは、他に考えついたいくつかの説明を口に出さずにおくことにした。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

The bedclothes display stand 10 has four stages of comforter display shelves 14-17 for displaying comforters (bedclothes) 12, and a top panel 18 is attached above the topmost comforter display shelf 14.例文帳に追加

寝具展示台10は、掛け布団(寝具)12を展示するための4段の掛け布団展示棚14〜17を有し、最上段の掛け布団展示棚14の上方には、天板18が取り付けられている。 - 特許庁

To provide a comforter which needs no fear of damaging the comforter, can improve in keeping warmth in the foot side with a simple structure and at low cost, and furthermore, can also be used as a sleeping bag excellent in keeping warmth especially in the foot side.例文帳に追加

掛布団を傷めるといった心配もなく、簡単な構成により、足側の保温性を高めることができる低コストの掛布団、さらに、特に足側の保温性に優れた寝袋としても利用できる掛布団を提供すること。 - 特許庁

A comforter cover 1 includes an upper cover 2 with printed color patterns thereon and a plain white lower cover 3.例文帳に追加

掛け布団カバー1は、色柄模様をプリントした上側被覆体2と、白色無地の下側被覆体3とによって構成されている。 - 特許庁

To provide an air-controlled bedding which performs the control of a temperature/humidity, the sterilization or the antibacterial treatment, and the acarid extermination of a comforter and a mattress.例文帳に追加

掛けふとん及び敷きふとんの温湿度、除菌又は抗菌、及びダニ退治を行うエアーコントロールふとんを提供すること。 - 特許庁

Since a tick infestation source such as a comforter is not used, a user will not inhale allergens, and deterioration of symptoms can be prevented.例文帳に追加

本発明によれば、掛け布団等のダニの発生源を使用しないので、アレルゲンを吸引しなくなり、症状の悪化を防止できる。 - 特許庁

Also, for the cover section 9, both end sides in the longitudinal direction of the comforter faces 2 are formed to be relatively wider than an intermediate section in the longitudinal direction.例文帳に追加

また、掛け部9は、布団かわ2の縦方向両端側が、該縦方向中間部よりも相対的に幅広に形成されている。 - 特許庁

The mattress 1 has a three-dimensionally knitted fiber layer 21 in which resin fibers are three dimensionally knitted, upper and lower comforter layers 22 and 23 provided so as to sandwich the three-dimensionally knitted fiber layer 21, a honeycomb ventilation gusset 24 nearly fully circumferentially connecting the ends of the upper and lower comforter layers 22 and 23.例文帳に追加

敷き布団1として、樹脂製ファイバーを立体的に編んだ立体編みファイバー層21と、この立体編みファイバー層21を挟むように設けられる上下コンフォータ層22,23と、上下コンフォータ層22,23の端部を略全周に渡って結ぶハニカム網状の通気マチ24とを備える。 - 特許庁

例文

The comforter with shoulder covers is obtained by preparing parts which are to serve as the shoulder covers by extending the parts in the shape of the conventional comforter and which have sufficient areas to provide heat insulation to both shoulders.例文帳に追加

その欠点を解決する為に、肩まで充分に保温出来る面積を持ち、なおかつ頭部や顔面を覆わない構造の掛け布団を作成する事により、肩及び、頭部と顔面以外の身体部位を効果的に保温し、より快適な入眠を促進する効果を生み出した。 - 特許庁




  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”A DOG OF FLANDERS”

邦題:『フランダースの犬』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

<版権表示>
Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS