COMICを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 781件
Dave, this isn't a comic book. real people are going to die tonight.例文帳に追加
デイブ これは漫画じゃないの 本当に今夜 人が死ぬ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And that's what I hope my comic strip does in a small way.例文帳に追加
僕の漫画が 少しでも貢献できていればと思います - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Ive spent my intire life doing nothing but collecting comic books.例文帳に追加
俺はコミックをただ集めるために, 全人生を費やした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
No worry so I think my teacher's comic is interesting in general例文帳に追加
いや だから 先生の漫画普通に面白いと思うんで - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It refers to funny and comic stories, which came to be produced after dangibon (books of humorous sermons). 例文帳に追加
談義本を継いで生まれたおかしみのある話。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Manga no hi (Comic day or the day of comics)The Japan Cartoonists Association together with five publishing companies set up Comic day for the purpose of making comics recognized as a culture. 例文帳に追加
まんがの日日本漫画家協会と出版社5社が「漫画を文化として認知してもらいたい」と制定。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The partner of the boke comic immediately points out the mistakes or misunderstandings made by the boke comic to show the audience what is funny about it. 例文帳に追加
一方、その相方は、ボケ役の間違いを素早く指摘し、笑いどころを観客に提示する役割を担う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Four-frame comic (A topic develops with a set of four frames.) 例文帳に追加
4コマ漫画(4コマが1セットとなって話題が展開されるもの) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Stand-up comedy created a new trend of comic stories, incorporating topical issues. 例文帳に追加
漫才がニュース性のある新しい笑いを創造した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Renjishi has become a massive piece of work including ai kyogen (comic interludes). 例文帳に追加
連獅子では間狂言を挟むなど大作となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The comic book that Tomoko lent me was not at all interesting.例文帳に追加
智子が貸してくれた漫画はちっとも面白くなかった。 - Tatoeba例文
a comic book that uses realistic drawings to depict a dramatic plot 例文帳に追加
現実的な物語性をもち,写実的に描いた漫画 - EDR日英対訳辞書
His story is a reiteration of topics concerning comic books and so I'm bored. 例文帳に追加
彼の話はマンガの話題の繰り返しで、退屈している。 - Weblio英語基本例文集
While waiting, he amused himself with [(by) reading] a comic book. 例文帳に追加
待っている間, 彼は漫画本で[を読んで]気を紛らした. - 研究社 新英和中辞典
(of Japanese 'rakugo' comic storytelling) a storyteller's improvised tale into which he weaves the names of three things 例文帳に追加
(落語で)三つの題をおりこんだ一席の落語 - EDR日英対訳辞書
To provide an electronic comic producing device and a reproduction control device capable of making expression which reflects a comic writer's intention more even when reproducing an electronic comic in a mobile terminal.例文帳に追加
モバイル端末で電子コミックを再生した場合でも、コミックの著者の意図をより反映した表現が可能な電子コミック制作装置および再生制御装置を提供する。 - 特許庁
To provide a comic image analysis apparatus that extracts described text by analyzing comic images on an image basis.例文帳に追加
マンガ画像を画像的に解析することによって、記述されたテキストを抽出するマンガ画像解析装置等を提供する。 - 特許庁
Both movies feature Iron Man, the popular American comic book hero. 例文帳に追加
2作とも人気アメリカンコミックのヒーロー,アイアンマンを主役にしている。 - 浜島書店 Catch a Wave
ELECTRONIC COMIC READING PROGRAM, RECORDING MEDIUM AND READING METHOD AND DEVICE例文帳に追加
電子マンガ閲覧プログラム、記録媒体、閲覧方法及び装置 - 特許庁
a representation of a person that is exaggerated for comic effect 例文帳に追加
喜劇的な効果のために誇張されたある人物の描写 - 日本語WordNet
a sequence of drawings telling a story in a newspaper or comic book 例文帳に追加
新聞または漫画雑誌で物語を語っている一連の図 - 日本語WordNet
a fictional beagle in a comic strip drawn by Charles Schulz 例文帳に追加
チャールズシュルツによって描かれるコマ割り漫画の虚構のビーグル - 日本語WordNet
United States cartoonist who created a sarcastic comic strip (born in 1929) 例文帳に追加
米国の漫画家で、風刺連続漫画を作成した(1929年生まれ) - 日本語WordNet
Most funny stories are based on comic situations. 例文帳に追加
おもしろい話しのほとんどがこっけいな場面を基にしている。 - Tanaka Corpus
The name appears in folklores, essays, rakugo (traditional comic storytelling), etc. in various areas of Japan. 例文帳に追加
日本各地の昔話、随筆、落語などに名が見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If a comic book is interesting, more readers will open it up to read.例文帳に追加
漫画が面白ければ大勢の読者が本を開いて読む - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Every month, his father sent $200 home, for whatever, comic books, new shoes.例文帳に追加
毎月 彼の父親は200ドル 靴や漫画 何でも送ってきた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
As part of his style is he gives you a kind of realism in his comic art.例文帳に追加
現実味のあるコミック・アートを 描くのが 彼のスタイルです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
"Seisuisho" had an influence on the later hanashibon (humorous stories) and rakugo (comic storytelling). 例文帳に追加
『醒睡笑』は、後の咄本(はなしぼん)や落語に影響を与えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There may be one or several people performing in the comic interlude. 例文帳に追加
アイには一人で行うものと、多人数で行うものがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The comic strip will not appear due to the author's illness. 例文帳に追加
作者, 病気療養中につき, マンガはしばらく休載します. - 研究社 新和英中辞典
The comic book that Tomoko lent me was not at all interesting. 例文帳に追加
智子が貸してくれた漫画の本は少しも面白くなかった。 - Tanaka Corpus
The comic book that Tomoko lent me was not at all interesting.例文帳に追加
智子が貸してくれた漫画の本は少しも面白くなかった。 - Tatoeba例文
Our company succeeded in acquiring the merchandising rights for the popular comic.例文帳に追加
当社はあの人気漫画の商品化権獲得に成功した。 - Weblio英語基本例文集
in Japan, a monologue-style, comic story-telling entertainment always ending with a punch line 例文帳に追加
こっけいな話を続け,最後に落ちをつける寄席演芸 - EDR日英対訳辞書
Date Naoto is the name of the main character in the comic series "Tiger Mask."例文帳に追加
伊達直人は漫画シリーズ「タイガーマスク」の主人公の名前だ。 - 浜島書店 Catch a Wave
This electronic comic book delivery server 10 delivers the translated electronic comic book by transmitting original electronic comic book data, mask data for masking the display portion of first language, and translation data for displaying second language.例文帳に追加
電子漫画配信サーバ10は、オリジナル電子漫画データと、第1国語の表示部分をマスクするマスクデータと、第2国語の表示を行う翻訳データとを送信することで翻訳電子漫画を配信する。 - 特許庁
the children acted out a comic piece to amuse the guests 例文帳に追加
子供たちは客を楽しませるために喜劇作品を実演した - 日本語WordNet
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France



Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)