1153万例文収録!

「Certain」に関連した英語例文の一覧と使い方(34ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Certainを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 20720



例文

He writes for a certain magazine. 例文帳に追加

彼はある雑誌のために執筆している - 斎藤和英大辞典

I noticed a certain stiffness in her right shoulder.例文帳に追加

彼女の右肩のこわばりに気づいた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

"You are certain of what you tell me?" 例文帳に追加

「君の言うことはまちがいないんですね。」 - JULES VERNE『80日間世界一周』

"We cannot fly, that is certain. 例文帳に追加

「飛ぶのは絶対に無理だね、まちがいない。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

例文

returned the doctor, with a certain incoherency of manner. 例文帳に追加

博士はしどろもどろの風で答えた。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』


例文

A first kick pulse 180 which has a certain acceleration A1 and a certain duration T1, a second kick pulse 182 which has a certain angular speed A2 and continues till TZC detection, and a brake pulse 184 which has a certain acceleration A3 and a certain duration T3 are used as the track jump signal.例文帳に追加

トラックジャンプ信号は、一定加速度A1で一定時間T1の第1キックパルス180 、一定角速度A2でTZC 検出まで持続する第2キックパルス182 、及び一定加速度A3で一定時間T3のブレーキパルス184 を使用する。 - 特許庁

22.5 Certain extensions of time continue例文帳に追加

規則 22.5 一定の期間延長は継続する - 特許庁

A certain amount of area is required for farming. 例文帳に追加

農業にはある程度の面積が必要 - Weblio Email例文集

For a certain period of time, I don't drink alcohol. 例文帳に追加

私は一定期間、お酒を飲みません。 - Weblio Email例文集

例文

A certain friend was just complaining the whole time. 例文帳に追加

ある友人がずっと愚痴を話していた。 - Weblio Email例文集

例文

That still isn't certain information. 例文帳に追加

それはまだ確実な情報ではありません。 - Weblio Email例文集

That information still isn't certain. 例文帳に追加

それはまだ確実な情報ではありません。 - Weblio Email例文集

I was in charge of a certain patient. 例文帳に追加

私はある患者さんを担当しました。 - Weblio Email例文集

This is not certain information yet. 例文帳に追加

これはまだ確実な情報ではありません。 - Weblio Email例文集

Please make certain of my order.例文帳に追加

あなたは私の注文を確かめて下さい。 - Weblio Email例文集

In certain books, her name was written as '' or '.' 例文帳に追加

「於可留」または「梶」と記す書もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is certain that he will be missed by many. 例文帳に追加

「ここに因りて衆人惜しまざるはなし」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

66. Avoidance of certain restrictive conditions例文帳に追加

第66条 一定の制限的条件の回避 - 特許庁

Commissioner's appearance in certain proceedings例文帳に追加

一定の手続における局長の出席 - 特許庁

I'm certain I will meet your expectations. 例文帳に追加

私は必ずみなさまの期待に応えます - 京大-NICT 日英中基本文データ

Chapter V Restriction, Prohibition, etc., of Certain Acts of Dispute 例文帳に追加

第五章 争議行為の制限禁止等 - 日本法令外国語訳データベースシステム

ON-LINE CERTAIN RESEARCH OR COMMUNICATION CLUB (NAMED TENTATIVELY)例文帳に追加

オンライン○○研究或いは愛好倶楽部(仮) - 特許庁

having a heading or course in a certain direction 例文帳に追加

特定の方向または方角を持つさま - 日本語WordNet

a certain irreverent gaiety and ease of manner 例文帳に追加

特定の無礼な陽気さと態度の緩和 - 日本語WordNet

slender transparent larva of eels and certain fishes 例文帳に追加

ウナギとある魚類の細い透明な幼生 - 日本語WordNet

tough-skinned larva of certain crane flies 例文帳に追加

ある特定のガガンボの皮膚の厚い幼虫 - 日本語WordNet

happen in a certain way, leading to, producing, or resulting in a certain outcome, often well 例文帳に追加

特定の方法で起こる、特定の結果に至る、が生じる、をもたらす、しばしば良好な - 日本語WordNet

the calceiform lip of certain orchids 例文帳に追加

あるランのスリッパのような形状の唇弁 - 日本語WordNet

remain in a certain state, position, or condition 例文帳に追加

ある状態、位置あるいは条件を保つ - 日本語WordNet

be sufficiently competent in a certain situation 例文帳に追加

特定の状況で十分有能にする - 日本語WordNet

serving as or indicating the object of a verb or of certain prepositions and used for certain other purposes 例文帳に追加

目的語の動詞、または、特定の前置詞を示し、特定の他の目的に用いられる - 日本語WordNet

a disposition to behave in a certain way 例文帳に追加

ある一定の振る舞いかたをする性質 - 日本語WordNet

a legal document giving information required for employment of certain people in certain countries 例文帳に追加

特定の国で特定の人々の雇用のために必要な情報を与える法的文書 - 日本語WordNet

a category falling within certain defined limits 例文帳に追加

ある定義された範囲以内にあるカテゴリー - 日本語WordNet

a public lecturer at certain universities 例文帳に追加

一定の大学の一般の講義をする人 - 日本語WordNet

Certain poisons, properly used, are useful. 例文帳に追加

ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。 - Tanaka Corpus

That you will pass the exam is certain. 例文帳に追加

あなたが試験に受かることは確かです。 - Tanaka Corpus

The third star belonged to a certain king. 例文帳に追加

3番目の星はある王様の物でした。 - Tanaka Corpus

The sun puts out a certain amount of energy例文帳に追加

太陽はある量のエネルギーを出しており - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

So the ancient artist was protected from certain things例文帳に追加

古代のアーティストは 守られていたのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

People in general or certain people?例文帳に追加

それは 一般の人たちに対して? それとも・・・ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Is one which is, in a certain sense, very peculiar例文帳に追加

ある意味でちょっと珍しいことです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I will make certain it doesn't happen again.例文帳に追加

二度と こういうことは ないようにします - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

We know it targets certain parts of a rodent's brain例文帳に追加

この物質はネズミの脳の特定の部位 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Life's hard realities, in a certain sense.例文帳に追加

人生の厳しい現実に向き合うことに。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I was so certain I had him figured out.例文帳に追加

彼を納得させたと自信があったのに - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Because you need a certain amount of electricity to run the servers例文帳に追加

サーバの運用には電気が必要です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

But there are certain other connotations to the word risk例文帳に追加

""リスク""にはある暗示的意味があります - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

With a certain reserve, of course.例文帳に追加

もちろん ある程度の慎みを持ってですが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

I'm certain your father was also pleased.例文帳に追加

きっと お父さんも 喜んでるでしょうね。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS