1153万例文収録!

「Conscientious」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Conscientiousの意味・解説 > Conscientiousに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Conscientiousを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 62



例文

not conscientious 例文帳に追加

誠実でない - 日本語WordNet

Are they conscientious?例文帳に追加

彼らは誠実か? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

scrupulous careconscientious attention 例文帳に追加

念入りの注意 - 斎藤和英大辞典

Oh. he's such a conscientious person.例文帳に追加

≪そう 律儀な人ね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

thorough carescrupulous careconscientious attention 例文帳に追加

念の入った注意 - 斎藤和英大辞典


例文

He is conscientious about triflesscrupulous about trifles. 例文帳に追加

彼は小心な人だ - 斎藤和英大辞典

He is a man of strict honesty―a scrupulous man―a conscientious man. 例文帳に追加

あれは物堅い人だ - 斎藤和英大辞典

He is conscientious in attending to his duties 例文帳に追加

彼は謹直に勤める - 斎藤和英大辞典

He is conscientious in doing his duty. 例文帳に追加

小心に本文を尽す - 斎藤和英大辞典

例文

extremely scrupulous and conscientious 例文帳に追加

とても良心的で誠実な - 日本語WordNet

例文

He is conscientious about triflesscrupulous about trifles. 例文帳に追加

些細なことにも忠実だ - 斎藤和英大辞典

He is a conscientious man of business―a scrupulous man of affairs. 例文帳に追加

彼は細心な事務家だ - 斎藤和英大辞典

He is scrupulous about triflesconscientious about trifles. 例文帳に追加

些細なことにも忠実だ - 斎藤和英大辞典

You a conscientious objector, travis?例文帳に追加

良心的参戦拒否者か? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

inexpert but conscientious efforts 例文帳に追加

未熟であるが、誠実な努力 - 日本語WordNet

the quality of being extremely conscientious 例文帳に追加

非常に良心的であること - 日本語WordNet

conscientious application to the work at hand 例文帳に追加

目先の仕事への入念な適用 - 日本語WordNet

He does everything with scrupulous care―with conscientious care―with religious care. 例文帳に追加

小心翼々として何事もする - 斎藤和英大辞典

He does everything with scrupulous care―with conscientious care―with religious care. 例文帳に追加

何事をするにも小心翼々だ - 斎藤和英大辞典

conscientious attention to rules and details 例文帳に追加

規則と詳細に対する細心の注意 - 日本語WordNet

Are bound to be conscientious and detailed in their work too.例文帳に追加

仕事も 丁寧で 細やかに決まってる。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

she leaned slightly forward with a conscientious expression—— 例文帳に追加

誠意ある態度でやや上体を起こした—— - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

I didn't know them well but they both were hard workers, conscientious...例文帳に追加

良くは知らないの けど 二人共真面目だった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

No. he was a conscientious and capable worker.例文帳に追加

いいえ。 気配りの利く 優秀な男でしたからね。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

He is scrupulous in attending to his dutiesconscientious in attending to his dutiesremarkable for conscientious attention to his duties. 例文帳に追加

彼は小心翼々として職務を守っている - 斎藤和英大辞典

a conscientious decision to speak out about injustice 例文帳に追加

不公平さを糾弾して話すことを決定した良心的な決断 - 日本語WordNet

As the matter is of grave significance, it requires a most conscientious investigation―a most careful investigation. 例文帳に追加

事が重大であるから最も慎重なる調査を要する - 斎藤和英大辞典

earnest and conscientious activity intended to do or accomplish something 例文帳に追加

何かをしよう、または達成しようとするまじめで良心的な行動 - 日本語WordNet

and then I went up-stairs to the library and studied investments and securities for a conscientious hour. 例文帳に追加

それから上の図書室にこもって、1時間まるまる、投資や保証について勉強した。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

The top is rough, and the bottom is conscientious' (Even if the surface is a disaster, the inside should be in a polite way) (YAMANOUE no Soji ki (book of secrets written by YAMANOUE no Soji, best pupil of SEN no Rikyu, a great tea master)). 例文帳に追加

「上をそそうに、下を律儀に(表面は粗相であっても内面は丁寧に)」(山上宗二記)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hogo was a formal cloth next to sokutai (traditional ceremonial court dress) and, as other nobles visited the Imperial Court usually wearing noshi, which was everyday clothes, when they visited the Imperial Court, it shows that Yoritada was a conscientious person. 例文帳に追加

これは束帯に次ぐ礼服で、普通の公家は普段着の直衣で参内していたので、それほど謹直な人柄だった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To prohibit what they think pernicious, is not claiming exemption from error, but fulfilling the duty incumbent on them, although fallible, of acting on their conscientious conviction. 例文帳に追加

みんなが有害と思うものを禁止することは、誤りから免れていると主張することではなく、誤るかもしれないけれど、自分たちの実直な確信に基づいて行動するという、自分たちに課せられた義務を満すことなのだ。 - John Stuart Mill『自由について』

The refined and elegant appearance of his victim and the contiguity of the conscientious cop encouraged him to believe that he would soon feel the pleasant official clutch upon his arm that would insure his winter quarters on the right little, tight little isle. 例文帳に追加

被害者の上品で優美な外見は、すぐそばの良心的な警官の心に、いますぐにでもソーピーの腕に心地よい逮捕の手をさし伸ばすであろうし、そこまでくればささやかで窮屈な冬の避難所は保証されたようなものであった。 - O Henry『警官と賛美歌』

Instead of great energies guided by vigorous reason, and strong feelings strongly controlled by a conscientious will, its result is weak feelings and weak energies, which therefore can be kept in outward conformity to rule without any strength either of will or of reason. 例文帳に追加

活力ある理性に導かれて大きな行動力と誠実な意志によって強力に統制された強い感情のかわりに、それがもたらすのは、弱い感情と弱い行動力であって、それだから、意志や理性の強さを欠いたまま規則に外面的に順応することができるのです。 - John Stuart Mill『自由について』

例文

Otsugu was a wise and conscientious politician who was adored and it was said 'Otsugu always thinks of the country and its people and always discussed all the political problems,' however, on the other hand, Otsugu was sometimes stubborn and therefore was politically lonely and was often deeply troubled by Fuyutsugu and his sons. 例文帳に追加

「国の知りて奏せざることなし(常に国と民を思い、政治的な問題は必ず議題とした)」といわれた賢明で良心的な政治家であったが、その反面頑固一徹なところがあり、そのために政治的には孤立してしまう側面があり、冬嗣親子に苦汁をなめさせられる事が多かったと言う - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE COP AND THE ANTHEM”

邦題:『警官と賛美歌』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) O Henry 1906, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002, waived.
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS