Customarilyを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 106件
A long, large sushi roll customarily eaten in the Kansai region. 例文帳に追加
-関西地方の風習で大きく長い巻き寿司。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a principle customarily followed in international society 例文帳に追加
国際社会で慣行的に行われている法律 - EDR日英対訳辞書
Since that time, ministers or court nobles became customarily appointed to this post. 例文帳に追加
以来、大臣・公卿が任命される慣例となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Bell of Onjo-ji Temple in Shiga Prefecture, customarily called Bell Dragged by Benkei 例文帳に追加
滋賀・園城寺鐘通称・弁慶の引き摺り鐘 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
the geographic route along which birds customarily migrate 例文帳に追加
渡り鳥が移動するとき習慣的に通る地理上の経路 - 日本語WordNet
Onjo-ji Temple (Mii-dera Temple) in Shiga Prefecture, customarily called 'Bell Dragged by Benkei.' 例文帳に追加
滋賀・園城寺(三井寺)-通称「弁慶の引き摺り鐘」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(ii) is customarily used in connection with the goods or services; 例文帳に追加
二 その商品又は役務について慣用されている商標 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Such a monarch is customarily translated as 'Kotei' (皇帝) in Japanese. 例文帳に追加
このような君主を、日本語で「皇帝」と訳す慣習がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Customarily, the City Assembly is referred to as Shi-kai instead of Shigi-kai. 例文帳に追加
京都市では慣例により市議会を市会と呼称する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children. 例文帳に追加
日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。 - Tanaka Corpus
When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children.例文帳に追加
日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。 - Tatoeba例文
Japanese government offices customarily start working on January 4 after the New Year's vacation.例文帳に追加
日本の官公庁では1月4日を仕事始めとしている。 - Weblio英語基本例文集
The number of Sojaban was 20 to 30 customarily, though no specification existed in the bakufu. 例文帳に追加
幕府では、定員の定めは特にないが20-30名とされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Customarily, the final days of the Kamakura bakufu or the Muromachi bakufu are not called 'bakumatsu.' 例文帳に追加
鎌倉幕府や室町幕府の末期を「幕末」と呼ぶことはない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The fourth theory is that the bronze wares were customarily buried to appease ground spirits. 例文帳に追加
地霊を鎮めるために銅器を埋納した風習という説。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Customarily, he is given the staff of the chief abbot at the time of inauguration. 例文帳に追加
就任時には、長者杖が贈られる慣習となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although Ukiyoe were collaborative works, customarily only the names of Eshi painters were remembered. 例文帳に追加
共同作業の作品だが、絵師の名だけが残される風習がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The lord calls the winners to him, and customarily offers them a stipend as a reward. 例文帳に追加
勝ち方は君前に召し出され、ほうびの禄をたまわる例であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In academic documents she is now customarily spelled "アマテラス" in katakana. 例文帳に追加
学術的な文書では現在では「アマテラス」と片仮名書きが慣行となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The roots of this dish are Indian cuisine, in which foods are customarily seasoned with various spices. 例文帳に追加
食材をさまざまなスパイスで味付ける習慣のインド料理がルーツである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Customarily, a wife lives in her husband's home but inherits her parents' house.例文帳に追加
通例,妻は夫の家で暮らしますが,自身の両親の家を受け継ぎます。 - 浜島書店 Catch a Wave
Since the tenth, this professional name has been customarily succeeded by 'the Gado family' and 'the Gato family' alternately. 例文帳に追加
10代目以降は「我童家」と「我當家」が交互に名跡を継ぐのが慣わしとなっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For example, in Kagawa Prefecture, people customarily eat Sanuki Udon (udon noodles from Kagawa Prefecture, formerly Sanuki Province) instead of soba noodles. 例文帳に追加
一例として、香川県では蕎麦よりも讃岐うどんを食べる風習がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There is no rule especially, but customarily divided as followings 例文帳に追加
特に決まりというものはないが、大方の慣習として、次のような使い分けが存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
So in Sadoga-shima Island, even men - as well as women - customarily painted their teeth black, they say. 例文帳に追加
そのため佐渡では、男性でもお歯黒をつける慣わしがあったといわれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
the post or function properly or customarily occupied or served by another 例文帳に追加
地位や職務で、別の人が適切にまたは習慣的に付いたり勤めたりするもの - 日本語WordNet
Meanwhile, with the appointment to the second lieutenant of Army and Navy, the Crown Prince customarily enlisted in the Guards Division. 例文帳に追加
なお、皇太子は陸海軍少尉に任官、近衛師団に入隊するのが常であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(Since the country was customarily divided into nine areas and reigned in China, Kyushu was associated with tenka (realm) (reference; Kyushu [China]) 例文帳に追加
(中国で国を九分して治める習慣から九州=天下、(参考→九州(中国))) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Therefore nengu (land tax) collected from Oe no ho was customarily deposited with the Kuraryo (Bureau of Palace Storehouses) of the Imperial Court. 例文帳に追加
従って、麻植保から上がる年貢は、宮中にある内蔵寮へ納める事になっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since the Edo period, copyright of Utai-bon of the school was customarily considered to belong exclusively to the Soke. 例文帳に追加
江戸期以来の慣行として、流儀の謡本は宗家のみに版権が帰属するとされていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To call out the channel of a program that is customarily viewed by a viewer when a power supply is turned on.例文帳に追加
視聴者が習慣的に視聴していると考えられる番組のチャンネルを、電源オン時に呼び出す。 - 特許庁
It is said that since then the letter '通,' which means that a prayer is answered, had been customarily used for the name of the head of the KONO clan for generations. 例文帳に追加
以後の河野氏は当主が代々、「通」の字を用いることが先例となったと伝わる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although other chancellors of those days had customarily resigned in about five years, he remained in office for an exceptionally long period. 例文帳に追加
5年前後で関白職を辞する当時の慣例としては異常な長期間、同職を務めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is said that two Honyaku-kayaku (kayaku means a temporary post to be assumed additionally) officers (with a term of one year) and two tobun-kayaku officers (with a term of half of a year) were employed customarily. 例文帳に追加
本役加役(任期1年)2名、当分加役(任期半年)2名が通例であったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Prior to the adoption of the solar calendar in 1873, it was customarily held on the second U no hi (day of the rabbit) in November (lunar calendar). 例文帳に追加
1873年の太陽暦採用以前は旧暦の11月(旧暦)の2回目の卯の日に行われていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Until the Edo period, samurai and scholars would customarily change their names upon their coming-of-age ceremonies and promotions. 例文帳に追加
江戸時代までは、武士や学者などは、元服の際や、出世に伴って名前を変える習慣があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This option is customarily used for files where settings have been modified by the user. 例文帳に追加
このファイルをインストールすることができます。 たいてい、このオプシュンはユーザが設定を変更したファイルに使われます。 - FreeBSD
In fields such as noh theater, iemoto is customarily referred to as 'soke' and the word 'iemoto' may not be used. 例文帳に追加
なお能などの分野では慣例的に家元を宗家と言習わして、家元の語を用いない場合がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was originally more prestigious than Katatsuki, and in the old days it was customarily placed on a lacquered tray when it was used. 例文帳に追加
本来は肩衝よりも格式が上であり、古くは必ず漆塗りの盆に乗せて用いることを倣いとした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The festival day is customarily called "Koozzuitachi (perhaps meaning the first day for ice)" and people eat yuki-mochi (rice cakes imitating lumps of snow). 例文帳に追加
この祭の日を俗に「こおっづいたち」(氷朔日か)と呼び、雪の塊を模した雪餅を食べる慣わしである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|




