Doestを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 16件
In all that thou doest, remember the end, 例文帳に追加
すべてのことにおいて、終末を考えに入れなさい。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』
The pressure of the pump 12 doest not damage the meniscus of the recording head 2.例文帳に追加
ポンプ12は、供給圧力が記録ヘッド2のメニスカスを破壊しない圧力である。 - 特許庁
Madly therefore doest thou if thou trusteth or findest joy in any other. 例文帳に追加
キリスト以外の者を信頼したり、他の何かを享受することは、愚かしい振る舞いです。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』
When the hinge is folded, the pivoting portion is located above the hinge and doest not protrude from the upper surface of the top board.例文帳に追加
枢着部は、折り畳まれた時にはヒンジの上方に位置し、且つ、天板の上面から突き出ない配置である。 - 特許庁
To obtain a mixture that doest not require a specific carrier, has excellent storage stability, exhibits a light color and comprises a sulfur-containing organosilicon compound as a main component and to provide a method for producing the same.例文帳に追加
特殊な担持体を必要とせず、保存安定性に優れ、かつ薄色を呈する、含硫黄有機珪素化合物を主成分とした混合物とその製法を提供する。 - 特許庁
To solve a problem that a thermally expandable material doest not expand much to be capable of filling a volume-reducing part of a plastic pipe of a PVC pipe and does not completely close the pipe, although a pipe joint simply having a thermally expandable material inside is available.例文帳に追加
単に熱膨張材を内部に設けた管継手はあるが、塩ビ管の樹脂管の減容部を充填できる程に膨張せず、完全に閉塞しない。 - 特許庁
If it is determined that the customer information doest not relate to the same customer, the registration section 120 registers the customer information included in the registration requests to the database 170.例文帳に追加
そして、同一顧客に係る顧客情報でないと判定された場合、登録部120が登録要求に含まれる顧客情報を会場メンバデータベース170に登録する。 - 特許庁
Since a glass plate forming the operating unit 15 doest not need heat resisting properties, the heating cooker is economical in manufacturing, and since only processing of the operating unit 15 is required in processing, the heating cooker is excellently manageable in the processing.例文帳に追加
また、操作部15を形成するガラス板は耐熱性を必要としないので経済的であり、加工においても操作部15のみの加工で良いので取り回しが良い。 - 特許庁
Consequently, the unimportant region is reduced laterally and preferentially to the important region through data generation processing (S500) to generate image data for printing whose lateral width doest not exceed the lateral width W1' of the printable region.例文帳に追加
これにより、データ生成処理(S500)にて、非重要領域を重要領域に対して優先的に横方向に縮小処理し、横幅が印字可能領域の横幅W1’以下の印刷用画像データを生成する。 - 特許庁
To provide an osteoporosis determination instrument and/or a bone mass meter that doest not cause fear of exposure to X rays, is safe and inexpensive, informs the risk of developing osteoporosis and/or the health of bone with a reasonable accuracy and offers a reasonable advice.例文帳に追加
X線被爆の心配がなく安全で、安価で、適正な精度で骨粗鬆症の危険及び/あるいは骨の健康状態を知らせ、適切なアドバイスをする骨粗鬆症判定計及び/あるいは骨量計を提供する。 - 特許庁
A fuse element paste containing a metal powder which melts at calcining temperature and a metal powder which doest not melt at the calcining temperature is printed on a substrate and calcined, thereby these metal powders are alloyed and the fuse element containing these alloys is formed.例文帳に追加
基板上に焼成温度で溶融する金属粉と焼成温度で溶融しない金属粉とを含む可溶体ペーストを印刷し、焼成することによりこれら金属粉を合金化し、当該合金を含む可溶体を形成する。 - 特許庁
Consequently, when a drying unit 96 is separated from an ink drying drum 38 in a case of a paper jam, the user doest not need to do work while carefully avoiding direct touch of the hand on the IR heaters 74 and the efficiency of work around the IR heaters is improved.例文帳に追加
このため、用紙のジャミングなどにより乾燥ユニット96をインク乾燥ドラム38から離すとき、IRヒーター74に手が触れないように注意しながら作業を行う必要が無く、IRヒーター74周りの作業性が向上する。 - 特許庁
To provide a toilet seat lifter that reduces a burden by electrically lifting and lowering a toilet seat unit, doest not damage a driving mechanism by an overload applied during the driving of a motor in a direction of overloading making the motor lose synchronization and permits the downsizing of the driving mechanism.例文帳に追加
便座ユニットの上昇または下降を電動で行うことにより負担を軽減でき、且つ、モータを脱調させる過負荷の方向にモータが駆動されているときにかかる過負荷によって駆動機構を破損するおそれがなく、しかも駆動機構の小型化が実現可能な便座昇降装置を提供すること。 - 特許庁
At that time, the performance pattern selection section 60 selects a start performance pattern A when the length of time measured by the timer 41 is 1 minute or longer and less than 5 minutes and selects a start performance pattern B when the length is 5 minutes or longer or when the timer 41 doest not start time measurement from the time when a stop identification signal of the identification section 40 is output.例文帳に追加
このとき、演出パターン選択部60は、タイマー41により測定された時間の長さが1分以上5分未満である場合には開始時用演出パターンAを選択し、5分以上またはタイマー41が識別部40の停止識別信号が出力されたときから計時を開始したのではない場合には開始時用演出パターンBを選択する。 - 特許庁
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Imitation of Christ” 邦題:『キリストにならいて』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 本翻訳はパブリックドメインに置かれている。 http://www.hyuki.com/ http://www.hyuki.com/imit/imit1.html |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)