1016万例文収録!

「Fukushima nuclear accident」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Fukushima nuclear accidentの意味・解説 > Fukushima nuclear accidentに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Fukushima nuclear accidentの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 67



例文

2) Evacuees, including those who have voluntarily evacuated due to the TEPCO's Fukushima No. 1 Nuclear Power Plant accident.例文帳に追加

②東電福島第一原発の自主避難を含む避難者 - 厚生労働省

But distrust of nuclear power generation has spread throughout the country since the Fukushima nuclear accident in March. 例文帳に追加

しかし,3月の福島の原発事故以来,イタリア国内で原子力発電への不信が広まっていた。 - 浜島書店 Catch a Wave

In relation to the Fukushima nuclear plant accident, the area covered by the evacuation order has been enlarged, as was mentioned at the Prime Minister's press conference earlier today. 例文帳に追加

先ほどの総理の会見でもあったのですが、福島原発で避難指示が広がっています。 - 金融庁

We take it very seriously that the Fukushima nuclear power plant accident, triggered by the tsunami of the earthquake, has caused great concern to the international community. 例文帳に追加

原発の事故については、国際社会に心配をかけたことを重く受け止めております。 - 財務省

例文

(2) Initiatives by the RegulatoryAuthority based on the Accident at TEPCO’s Fukushima Daiichi Nuclear Power Station例文帳に追加

(2) 東電福島第一原子力発電所事故を踏まえた規制当局の取組 - 経済産業省


例文

High levels of radiation have been detected within the zone since the nuclear accident at the Fukushima No. 1 nuclear power plant in March. 例文帳に追加

3月の福島第一原子力発電所での原子力事故の後,同区域内では高い放射線量が検出されている。 - 浜島書店 Catch a Wave

Since the nuclear accident in Fukushima last March, solar power has attracted more and more attention as an alternative to nuclear energy. 例文帳に追加

昨年3月の福島での原発事故以来,太陽光発電は原子力の代わりとしてますます多くの注目を集めている。 - 浜島書店 Catch a Wave

1. The Great East Japan Earthquake and the accident at the TEPCO Fukushima Nuclear Power Stations significantly damaged public trust in the safety of nuclear power.例文帳に追加

1.東日本大震災、東京電力福島原子力発電所事故により、原子力の安全性について、国民の信頼が大きく損なわれた。 - 経済産業省

The Great East Japan Earthquake and subsequent accident at TEPCO’s Fukushima Daiichi Nuclear Power Station significantly damaged public trust in the safety of nuclear power.例文帳に追加

東日本大震災、東京電力福島原子力発電所事故により、原子力の安全性について、国民の信頼が大きく損なわれた。 - 経済産業省

例文

We will place the highest priority on assistance for the disaster?s victims, assistance for the victims of the nuclear incident, disaster relief, and promptly responding to the accident at Fukushima Dai-ichi Nuclear Power Station (NPS).例文帳に追加

被災者支援、原子力災害被害者支援、災害復旧、原発事故に対する早期対応等に最優先で取り組む。 - 経済産業省

例文

The Act on Special Measure for the Rebirth of Fukushima designates special measures for the reconstruction and revitalization of Fukushima, considering the exceptional circumstances in which Fukushima has been placed from having suffered severe and enormous damages from the nuclear power accident. 例文帳に追加

「福島復興再生特別措置法」は、原子力災害により深刻かつ多大な被害を受けた福島の置かれた特殊な諸事情等を踏まえ、福島の復興及び再生のための特別の措置を定めるものである。 - 経済産業省

Are you for or against the idea of restarting Oi Nuclear Power Station when you consider how evacuees in Fukushima may feel at a time when the cause of the Fukushima nuclear power station accident has not yet been identified? 例文帳に追加

福島の原発事故の原因もまだ特定されていない中で、福島の被災民の心情を踏まえた上で、この大飯原発の稼働については賛成ですか反対ですか。 - 金融庁

Fukushima Prefecture's farming, fishing and tourism industries are still suffering from fears of nuclear radiation following the accident at the Fukushima No.1 nuclear power plant in March 2011. 例文帳に追加

2011年3月の福島第一原子力発電所での事故を受けて,福島県の農業,漁業,観光業は今もなお放射能に対する不安に悩まされている。 - 浜島書店 Catch a Wave

In many cases, they may have quit due to personnel transfers, reductions in salary and other matters related to the accident at the Fukushima No. 1 nuclear power plant in March of last year. 例文帳に追加

多くの場合,彼らは人事異動や給与削減など,昨年3月の福島第一原発事故に関連する問題のために退職したようだ。 - 浜島書店 Catch a Wave

After the accident at Tokyo Electric Power Company's Fukushima No. 1 nuclear power plant last March, people living in the surrounding area were forced to evacuate. 例文帳に追加

昨年3月の東京電力福島第一原子力発電所での事故後,周辺地域に住む人々は避難することを強いられた。 - 浜島書店 Catch a Wave

The dancers worked hard to dispel concerns about radioactive contamination from the Fukushima No. 1 nuclear power plant accident. 例文帳に追加

ダンサーたちは福島第一原発事故による放射能汚染への懸(け)念(ねん)を払(ふっ)拭(しょく)しようとがんばった。 - 浜島書店 Catch a Wave

This was due to concerns about radioactive contamination as a result of the accident at the Fukushima No. 1 nuclear power plant. 例文帳に追加

これは福島第一原子力発電所での事故による放射能汚染に対する懸(け)念(ねん)が原因だった。 - 浜島書店 Catch a Wave

After the accident at the Fukushima No. 1 nuclear power plant in March 2011, the "Super Cool Biz" campaign was introduced in an effort to save electricity.例文帳に追加

2011年3月の福島第一原子力発電所での事故の後,節電のため,「スーパークールビズ」キャンペーンが導入された。 - 浜島書店 Catch a Wave

Fukushima Prefecture is still suffering from the effects of the Great East Japan Earthquake and nuclear power plant accident that occurred in March 2011.例文帳に追加

福島県は2011年3月に起こった東日本大震災と原発事故の影響で今もなお苦しんでいる。 - 浜島書店 Catch a Wave

*The accident is under examination by the "Investigation Committee on the Accidents at the Fukushima Nuclear Power Stations of Tokyo Electric Power Company".例文帳に追加

※事故の調査・検証については、「東京電力福島原子力発電所における事故調査・検証委員会」で実施 - 経済産業省

*The accident is under examination by the "Investigation Committee on the Accidents at the Fukushima Nuclear Power Stations of Tokyo Electric Power Company".例文帳に追加

※事故の調査・検証については、「東京電力福島原子力発電所における事故調査・検証委員会」で実施。 - 経済産業省

After the accident of the Fukushima Dai-ichi Nuclear Power Plant (NPP), some countries/regions took steps to strengthen inspections and regulations of cargoes imported from Japan.例文帳に追加

福島第1原子力発電所事故を受け、一部国・地域で我が国からの輸入貨物へ検査・規制強化の動き。 - 経済産業省

With the accident at the Tokyo Electric Power Company Fukushima Daiichi Nuclear Power Station, however, the company was forced to suspend operations on March 14, 2011. 例文帳に追加

しかし、東京電力株式会社福島第一原子力発電所事故に伴い、2011年3月14日には営業停止に追い込まれた。 - 経済産業省

This was due to the Great East Japan Earthquake on March 11, coupled with the resulting accident at the nuclear power plant in Fukushima and the continued appreciation of the yen.例文帳に追加

3 月11 日の東日本大震災、それによる福島の原子力発電所事故、高い水準で留まる円高といったことが重なった。 - 経済産業省

Also, the creation of new energy is expected under the growing concern triggered by the accident at Tokyo Electric Power Company’s Fukushima No. 1 nuclear power plant.例文帳に追加

また、東京電力福島第一原子力発電所の事故を踏まえ問題意識が高まっている中で新エネルギーの創出が期待される。 - 経済産業省

A quarter of a century has passed since the Chernobyl nuclear plant accident this year, when Japan has very regrettably faced its own serious accident at the nuclear power plant in Fukushima Prefecture which was triggered by a great tsunami upon the earthquake. 例文帳に追加

チェルノブイリ原発事故から四半世紀が経過した本年、我が国では、極めて残念なことに、大震災の津波の影響により福島の原子力発電所で深刻な事故が発生しました。 - 財務省

The "Q&A related to the closure of businesses within the Caution Zone around the TEPCO's Fukushima No. 1 Nuclear Power Plant accident" was prepared and distributed at the Fukushima Labour Bureau and the Labour Standards Inspection Offices in the Labour Bureau's service areas. (May 25, 2011)例文帳に追加

「福島第一原子力発電所事故に係る警戒区域等における休業に関するQ&A」を作成し、福島労働局及び同局管内の労働基準監督署等で配布(平成23年5月25日) - 厚生労働省

In addition, after the accident at Tokyo Electric Power Co.’s Fukushima Daiichi power plant, concern about the safety of nuclear power has grown and, at the height of political controversy over restarting of nuclear power plants, pressure is being put on the electricity costs to increase.例文帳に追加

加えて、東京電力福島第一発電所の事故後に原子力発電の安全性への懸念が広がり、原子力発電所の稼働が大きな政治的な議論となる中、電力コスト上昇の圧力がかかっている。 - 経済産業省

Following the accident at the TEPCO's Fukushima No.1 Nuclear Power Plant on March 24, in which 3 workers were irradiated, the Fukushima Labour Bureau gave a verbal instruction to the TEPCO's Fukushima No. 1 Nuclear Power Plant to resume its work after it established the health and safety management system (March 24, 2011).例文帳に追加

東電福島第一原発において3月24日に作業員3人が被ばくする事故が発生したことを受け、福島労働局から東電福島第一原発に対し、安全衛生管理体制を確立してから作業を再開するよう口頭指導(平成23年3月24日)するとともに、指導票の交付による文書指導を実施(平成23年3月26日) - 厚生労働省

On October 21 and 22, 2008, a drill was conducted with the participation of the National Government, local governments including Fukushima Prefecture, TEPCO, and other relevant organizations, assuming an accident at Unit 3 of Fukushima Dai-ichi Nuclear Power Station of TEPCO, in which about 4,000 people including local residents participated.例文帳に追加

2008年10月21日、22日の2日間、東京電力株式会社福島第一原子力発電所3号機を想定事故発生施設として、政府、福島県などの地元自治体、東京電力株式会社、その他の関係機関などが参加して実施された。本訓練には、地元住民等を含め、約4,000名が参加した。 - 経済産業省

I hope to create favorable flows of funds that will lead to an early reconstruction and recovery from the Great East Japan Earthquake and from the Fukushima nuclear power station accident. 例文帳に追加

そして、東日本のあの大震災、そして福島の原発事故からの復興再生、これが一日でも早く復興再生できるように、いいお金の流れが出来ればいいなと、そう思っています。よろしくお願いいたします。 - 金融庁

SMES are struggling with the double loan and other problems as they try to recover from the Great East Japan Earthquake and from the Fukushima nuclear accident. However, we do not think that those problems are different from the problems being dealt with under the SME Financing Facilitation Act. 例文帳に追加

東日本の大震災と、そして福島の復興再生で、中小企業の人たちが苦しんでおられますよね、二重ローンも含めて。しかし、それが全く異質であると思っていないのですよ、我々自身は。 - 金融庁

Many people seem to have refrained from sending New Year's postcards to addresses in those prefectures out of consideration for the victims of the Great East Japan Earthquake and the Fukushima No. 1 nuclear power plant accident. 例文帳に追加

東日本大震災や福島第一原発事故の被災者に対する配慮から,多くの人がこれらの県内の住所に年賀状を送るのを控えたようだ。 - 浜島書店 Catch a Wave

At the seminar, the members screened a documentary that shows interviews with a survivor of the atomic bombing of Nagasaki on Aug. 9, 1945, and with people who have been forced out of their homes because of the accident at the Fukushima No.1 nuclear power plant.例文帳に追加

セミナーでは,メンバーは1945年8月9日の長崎への原爆投下の生存者や福島第一原子力発電所の事故のため自宅から避難させられている人々のインタビューを見せるドキュメンタリーを上映した。 - 浜島書店 Catch a Wave

At an event held on Jan. 27 at Paris City Hall in France, representatives of Fukushima Prefecture reported on recovery efforts following the Great East Japan Earthquake and the resulting nuclear accident.例文帳に追加

1月27日,フランスのパリ市庁舎で開かれたイベントで,福島県の代表者が,東日本大震災とその結果として起こった原発事故後の復興に向けた取り組みについて報告した。 - 浜島書店 Catch a Wave

In response to the exceptional challenge faced by Customs in light of the Fukushima nuclear accident, the JCCC discussed the current situation and appropriate measures to be taken.例文帳に追加

福島県における原子力発電所事故に関し、税関の直面する困難な課題に対応するため、JCCCにおいて、現在の状況及び取るべき適切な措置について議論を行った。 - 財務省

After the Great East Japan Earthquake and the accident of the Fukushima Daiichi Nuclear Power Plants, Japan has made its utmost efforts to respond to requests by the international community and disseminate information in a prompt and accurate manner, while securing transparency.例文帳に追加

東日本大震災及び福島第一原発事故後、我が国は、国際社会の要請に応え、透明性を確保しつつ迅速かつ正確な情報提供に最大限努めてきた。 - 経済産業省

64 The latest information concerning import control measures taken by foreign countries and regions as a result of the accident of the Tokyo Electric Power Company's Fukushima Daiichi Nuclear Power Plants is published on the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries' website. "Control measures taken by foreign countries and regions"]http://www.maff.go.jp/j/export/e_info/hukushima_kakukokukensa.html例文帳に追加

64 東京電力福島第一原子力発電所事故に伴う各国・地域の輸入規制措置の現状については、農林水産省HPで最新状況を公開中。「諸外国・地域の規制措置」http://www.maff.go.jp/j/export/e_info/hukushima_kakukokukensa.html - 経済産業省

2. The accident at TEPCO's Fukushima Dai-ichi Nuclear Power Station and a shutdown of thermal power stations have created the need to implement electricity supply-demand measures not only in the affected areas but also at the national level例文帳に追加

2.東京電力福島第一原子力発電所の事故や火力発電所の停止等により、被災地区のみならず全国規模での電力需給対策等の必要性。 - 経済産業省

The temporary shop “Kunche Hiroba Naraha” in Iwaki City, Fukushima Prefecture, is run by two managers from Naraha Town, which is designated as restricted area that was mostly affected by the nuclear plant accident. 例文帳に追加

福島県いわき市にある仮設店舗「くんちぇ広場ならは」は、大部分が原子力発電所事故を受け、立入を制限される警戒区域に指定された楢葉町の経営者2名が共同経営している。 - 経済産業省

Based on the lessons we have learned from the accident at TEPCO’s Fukushima Daiichi NPS, we will create a new safety culture to enhance safety without making compromises under the initiative of the Nuclear Regulation Authority.例文帳に追加

東京電力福島第一 原発事故の反省に立ち、原子力規制委員会の下で、妥協することなく安全性を高め る新たな安全文化を創り上げます。 - 経済産業省

(1) Investigation and Examination of the Causes of the Accident by the Investigation Committee on the Accidents at the Fukushima Nuclear Power Stations of Tokyo Electric Power Company例文帳に追加

(1) 「東京電力福島原子力発電所における事故調査・検証委員会」における事故原因の調査・究明・2012年7月に最終報告取りまとめ。 - 経済産業省

A Notice was issued to inform that the exemption of the premiums of the national pension insurance applies to municipalities where evacuation and indoor standby advisories had been issued due to the TEPCO's Fukushima Nuclear Power Plant accident (April 20, 2011).例文帳に追加

国民年金保険料の免除について、東電福島第一原発の事故に伴い、避難指示屋内退避指示を受けた市町村を対象とする旨の通知を発出(平成23年4月20日)。 - 厚生労働省

Fukushima Prefecture has been stressing that the revival of Japan would be impossible without the revival of Fukushima in relation to the nuclear station accident. In that sense, the selection of the former president of Toho Bank, a fairly large regional bank, who also served as chairman of the Regional Banks Association of Japan, is appropriate. 例文帳に追加

福島県は、特に「福島の再生なくして日本の再生なし」と、今、原子力発電所の事故でも大変呻吟しておられるわけですから、そういう意味でも東邦銀行(元)頭取で、なおかつ、東邦銀行というのは結構大型の地方銀行でございますし、(全国)地方銀行協会の会長もやっておられましたから、そういった意味でもよい方がなられたのではないかと私は思っております。 - 金融庁

As there have been new developments, such as the Great East Japan Earthquake, and the reconstruction and recovery of Fukushima from the nuclear accident, we will need to take appropriate actions after examining problems faced by SMEs. 例文帳に追加

その上で、新しく東日本の大震災、福島の復興、原発事故からの復興再生という新しい展開が行われていますので、中小企業の人たちがどういうふうに苦しんでおられるのか、これをしっかり見届けて対応する必要があると思っています。 - 金融庁

That is correct. Very important developments, including reconstruction and recovery from the nuclear power station accident, have occurred in Fukushima, and in the regions struck by the Great East Japan Earthquake. 例文帳に追加

そうですね、大変深刻な事態が福島の原発事故の再生復興を含めて、それから東日本の震災の地域において起こっていますから、あそこの産業再生は大事で、特に水産加工業の漁業が壊滅的に放射能の問題で、風評被害も加えて動きがとれなくなっていると。 - 金融庁

Immediately after the earthquake, I visited Sendai and Ishinomaki Cities in Miyagi Prefecture, and the other day, I visited Fukushima Prefecture and met with, in particular, the presidents of regional banks, Shinkin banks and credit cooperatives in the area affected by the nuclear power station accident. 例文帳に追加

震災が起きて、いの一番に仙台(市)、石巻(市)、宮城県に行かせて頂きまして、先般は福島県で、特に原子力発電(所)の事故のあったところの地方銀行(の頭取)に会い、信用金庫、信用組合(の理事長)にも会ってきました。 - 金融庁

In order to review the latestBasic Energy Plan” (Strategic Energy Plan) compiled in 2010 based on the experience of the Great East Japan Earthquake and the accident at TEPCO’s Fukushima Daiichi Nuclear Power Station, the Fundamental Issues Subcommittee was established in October 2011 under the Coordination Subcommittee of the Advisory Committee for Natural Resources and Energy例文帳に追加

2010年に策定された直近のエネルギー基本計画について、東日本大震災及び東京電力福島第一原発の事故を踏まえて見直しを行うため、2011年10月に総合エネ調総合部会に基本問題委員会を設置。 - 経済産業省

Provide financial support to reduce burdens on part of the insurers, when the measures to reduce co-payments and insurance premiums for medical insurance, long-term care insurance, welfare services for persons with disabilities, are extended for residents in evacuation zone, etc. designated in response to the accident at TEPCO’s No.1 Fukushima Nuclear Power Plant.例文帳に追加

東京電力福島第一原発の事故により設定された警戒区域等の住民の方について、医療保険・介護保険・障害福祉サービスの一部負担金(利用者負担)や保険料の減免等の措置を延長する場合に、保険者等の負担を軽減するための財政支援を行う。 - 厚生労働省

例文

(10) Food items which are to be distributed in the market for the first time since the Fukushima Daiichi Nuclear Power Plant accident and which have not been inspected in the individual municipalities in the local governments (However, the inspection could be conducted by designating group of items such as Non-head leafy vegetables as the representative benchmark items).例文帳に追加

(10) 当該自治体内の市町村等ごとに、事故後初めて出荷するものであって、検査実績が無い品目(ただし、非結球性葉菜類のように品目群単位で、代表的な指標作物を設定して検査をすることもできる。) - 厚生労働省

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS