1153万例文収録!

「Generations」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Generationsの意味・解説 > Generationsに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Generationsを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 2111



例文

Later this position called tanbomori was handed down among certain families for many generations. 例文帳に追加

その後この役は持ち回りから特定の家が代々担当するようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To be defined as Myoseki, exactly the same name should be used in perpetuity by successive generations. 例文帳に追加

あくまでも同じ名前を数代に渡って用いることが条件である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A part of Fudai (daimyo who had been vassals of the Tokugawa clan for generations) such as the Sakakibara family were ranked as Jugoinoge and promoted to Jiju later on. 例文帳に追加

譜代の一部(榊原など)は従五位下のち侍従に昇進 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since then, Kiyomune has assumed the Otsu name, with the bugyo post held by his descendants for generations. 例文帳に追加

以後、清宗は大津氏を名乗って子孫が代々奉行を継承した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

These six female Emperors in eight generations were all in between the late 6th century and the late 8th century. 例文帳に追加

その内の6人8代は6世紀末から8世紀後半に集中している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Thereafter, the sword Tsubokiri has been handed down to the present day for generations as a symbol of the Crown Prince. 例文帳に追加

以後、壺切は東宮のシンボルとして現代まで代々受け継がれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

METHOD FOR ACTUALIZING SOFT HANDOFF BETWEEN GENERATIONS, MOBILE STATION, AND RADIO TELEPHONE SYSTEM例文帳に追加

世代間のソフトハンドオフを実現する方法、移動局および無線電話システム - 特許庁

The Kitamuras are an old family who have been engaged in forestry over many generations in Yoshino, Nara Prefecture. 例文帳に追加

北村家は、奈良県吉野地方で代々林業を営む旧家である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For generations, the family line was shodo(calligraphy) and its school succeeded as the Sesonji school. 例文帳に追加

代々書道の家系であり、その流派は世尊寺流として受け継がれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In fact, until then, it was the Ko clan, a retainer, which had served the Ashikaga clan as Shitsuji for generations. 例文帳に追加

事実、それまで足利氏の執事は臣下の高氏が歴代務めていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

These foreigners would have a lasting influence on various fields, including industry, politics and academia, for generations thereafter. 例文帳に追加

彼らは産・官・学の様々な分野で後世に及ぶ影響を残した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When their parents are from different generations, the generation of the paternal side is stated. 例文帳に追加

両親とも日系で世代が異なる場合は、父方による世代を記載した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, Gyoki-zu has been used in the fields of education and arts for many generations. 例文帳に追加

もっとも教育・芸術分野では行基図が後々までに使われてきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The first part represents the earliest generations from the founding father to Kenshinkuma no sukune, the 19th family head; all of them had no kabane (hereditary titles). 例文帳に追加

始祖から第19世健振熊宿祢までのカバネを有さない上代部。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Enhance support for smooth transfer of baby boomers’, etc. skills to younger generations.例文帳に追加

団塊世代等の有する技能の円滑な継承に向けた支援の充実。 - 厚生労働省

Making mistakes in generations and centuries past would have consequences that we could overcome.例文帳に追加

数世代、数世紀以前に犯した 誤りの結末は克服出来るでしょう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The only question is, how severe the punishment, how many generations of each should I wipe out.例文帳に追加

どのくらい厳しい罰に処すか 各々の何世代を崩壊させれば良い - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

This temple is regarded as the place where the mame maki had begun and setsubun-related folk stories were handed down through the generations. 例文帳に追加

-節分の民話が伝承され、豆撒き由来のお寺とされています。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sozen the second lived in Sakai City, and Sozen the third and the subsequent generations have lived in Kyoto. 例文帳に追加

二代宗善は堺市に住み、三代宗全以降は京都に定着した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Kanbayashi family that served as daikan (magistrate) in Uji took on all the responsibility of the procession for generations. 例文帳に追加

道中の総責任者は、宇治の代官の上林家が代々務めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Horinouchi family (Horinouchi-ke) were a hereditary tea family who served as tea masters under the Omotesenke for many generations. 例文帳に追加

堀内家(ほりのうちけ)は代々表千家の宗匠を務める茶家。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Notice the spike in the Surviving Generations graph, as shown in the example below.例文帳に追加

次の例に示すように、生存中世代のグラフの線が急上昇します。 - NetBeans

Thereby, a profitable result can be obtained also in interchangeability of element between generations.例文帳に追加

このようにすれば、世代間の素子の互換性の点でも有利な結果が得られる。 - 特許庁

That flow was carried on by generations of poets including Gotobain, Sogi and Basho MATSUO. 例文帳に追加

後鳥羽院をはじめとして、宗祇・松尾芭蕉にいたるまでその流れは尽きない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

One of Takanobu's most passed down achievements to later generations was his activity as a painter. 例文帳に追加

最も後世に語り継がれている功績としては画家としての活動である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because of this, he was considered the 'soshi' (founder) by later generations and became the subject of Noh chants. 例文帳に追加

このことから、後代「祖師」として謡伝書の仮託の対象ともなっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because of this, the professional name has a characteristic of unusually many generations compared with other professional name. 例文帳に追加

このために、他の名跡に比べて代数が異常に多いのが特色である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This became the breeding ground for an uprising of the Ikko sect followers, which later haunted successive generations of the Asakura clan. 例文帳に追加

これが後に朝倉氏歴代を悩ませる一向一揆の温床となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He served 3 generations (Dosan, Yoshitatsu, through to Ryuko) of the Toki/Saito Clans in Mino Province. 例文帳に追加

美濃国土岐氏、斎藤氏に、道三、義龍、龍興まで三代に渡り仕える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For example, this system is utilized for construction of a bulletin board for providing places for meeting between the same generations or different generations, for job finding/changing activities and searching for marriage partners.例文帳に追加

例えば、同世代又は異世代間の出会いの場を与えたり、就職・転職活動や結婚相手探しのための伝言板の構築に利用したりする。 - 特許庁

Thereby, a profitable result can be obtained also in interchangeability of elements between generations.例文帳に追加

このようにすれば、世代間の素子の互換性の点でも有利な結果が得られる。 - 特許庁

the spore-producing individual or phase in the life cycle of a plant having alternation of generations 例文帳に追加

世代交代する植物の生活環において胞子を造る個体あるいは世代 - 日本語WordNet

Hidetsuna was the first head of the Tsukushi clan as the Hitto karo (the head of chief retainers) for the Honda family for generations. 例文帳に追加

本多家の筆頭家老として代々続く筑紫氏の初代にあたる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He served the Toki clan, and three generations of Saito clan from Dosan SAITO, Nobunaga ODA and Hideyoshi TOYOTOMI. 例文帳に追加

土岐氏、斎藤道三から斎藤氏3代、織田信長、豊臣秀吉に仕える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He first served the Toki clan and subsequently served the Saito clan, that succeeded the Toki clan, for three generations. 例文帳に追加

はじめ土岐氏に仕え、それを継承した斎藤氏時代にも3代に仕えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Doi clan, one fudai daimyo (a feudal lord in hereditary vassal to the Tokugawa family), held the important posts of the Tokugawa shogunate for generations. 例文帳に追加

譜代大名の土井氏は代々幕府の要職を歴任しておる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Madenokoji family has come to be highly prosperous in future generations, endowed with capable offspring. 例文帳に追加

万里小路家は有能な子孫に恵まれて後世大いに繁栄することになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that because of the exchange, the style of inho (sealing way) which had been kept in Hamamura family for generations was modified. 例文帳に追加

このため浜村家に代々伝えられた印法が変容したとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to a genealogical table made by later generations, the family is said to have governed the Kokubun-sho estate in the Kamakura period. 例文帳に追加

後世の系図によれば、鎌倉時代には国分荘を領したとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sometimes, the number order of generations was adjusted to reflect an auspicious/lucky number, and there is a custom of not counting zenza-mei (preliminary names) as Myoseki (conceivably a major inconsistency in defining the numbering of generations). 例文帳に追加

また縁起をかついで代数をいい数にずらすことがあること、(落語の場合は)いわゆる前座名は代数としてカウントしないという慣習の存在もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hossho-ji Temple became known as uji-dera, 'The Temple of Kings', and was revered by successive generations of Imperial Household members. 例文帳に追加

法勝寺は「国王の氏寺」と呼ばれ、代々の天皇家の尊崇を受けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Subsequently, Emperor Gomizunoo continued his cloister government as a guardian of four generations until the era of Emperor Reigen. 例文帳に追加

以後、霊元天皇までの4代の天皇の後見人として院政を行う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is the beginning of Kanmu-Heishi (Taira clan), and its descendants were prosperous as the middle class noble men for generations. 例文帳に追加

これが桓武平氏の起こりで、子孫は代々中流貴族として栄えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From the second to the fourth generations (sometimes more) of Imperial descendants were called Shoo (princes without imperial proclamation). 例文帳に追加

皇孫は二世から四世(場合によりそれ以降も)が諸王と称せられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The other children were Prince Suzuka (Suzuka no Okimi), Princess Kawachi (the title given to an imperial lady of legitimate birth in the male line within three generations and without the imperial proclamation for an entitlement of an Imperial Princess) and Princess Yamagata. 例文帳に追加

他に子供は鈴鹿王、河内女王、山形女王。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"In Japan, only one Imperial family has ruled the country for 64 generations." 例文帳に追加

「王家はひとつだけで、64代引き続いておさめてきた(国王一姓相伝六四世)。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Wakebe clan set up the jinya (regional government office) at the Sannomaru, and the clan lasted for 11 generations to enter the Meiji Restoration. 例文帳に追加

分部氏は三の丸に陣屋を構え、11代続き明治維新を迎えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Thereafter, the Sumitomo Family lived in Osaka and ran a business as copper merchants for generations using the name "Senoku." 例文帳に追加

以後、大阪に居住し、代々銅商を営み「泉屋」の家号を用いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that the descendants of 21 emperors were given the surnames of Minamoto since the Emperor Saga (including the families which became extinct in the generations of the people who were given the surname themselves and in their children's generations). 例文帳に追加

嵯峨天皇以来、21代の天皇の子孫に源氏が与えられたと言われている(源氏を与えられた当人やその子の代で断絶・消滅した家も含めて)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It plays the role as the abridged transcript of Rikkokushi, and substantially influenced later generations. 例文帳に追加

六国史の抄本的役割を担っており、後世に与えた影響が大きい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS