Hermitsを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 30件
Hachisen Tokaizu (picture of Chinese eight hermits crossing the sea by a boat) 例文帳に追加
八仙渡海図 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is suggested that they became hermits. 例文帳に追加
彼らは仙人となったことが示唆される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
one of the Roman Catholic hermits of Saint Augustine 例文帳に追加
聖アウグスチヌスのローマカトリック隠者の一人 - 日本語WordNet
Eight Drinking Hermits (six-fold screen), Yusho KAIHO 例文帳に追加
飲中八仙図六曲一隻海北友松 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is a collection of anecdotes of hermits who pursued the path of Buddhism. 例文帳に追加
仏の道を求めた隠遁者の説話集。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although it is also possible to make a correlation between tennyo and hermits (female hermits) within folklore, the difference between the two is ambiguous. 例文帳に追加
仙人(仙人の女性)との相関性も伝承中には見出せるが、両者の差異は曖昧である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
the seven hermits of China called the {"Seven Wise Men of the Bamboo Thicket"} 例文帳に追加
竹林の七賢という,中国の7人の隠者 - EDR日英対訳辞書
Inchu Hassen-zu (Eight Drinking Hermits) (Kyoto National Museum) Important Cultural Property 例文帳に追加
飲中八仙図(京都国立博物館)重要文化財 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a strange power that gods, hermits, and monsters are said to have 例文帳に追加
神仏や仙人や魔物などが持っているとされる,ふしぎな力 - EDR日英対訳辞書
Sento originally refers to the residence of mountain hermits and is also read as 'sendo.' 例文帳に追加
仙洞とは本来仙人の住み処をいい「せんどう」とも読まれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Shozan Shiko-zu (picture of 4 hermits in Shozan) (Shinju-an subtemple of Daitoku-ji Temple, Kyoto) Important Cultural Property 1601 例文帳に追加
商山四晧図(京都・大徳寺真珠庵)重要文化財 1601年 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Shozan Shiko-zu (picture of 4 hermits in Shozan) (Tenju-an subtemple of Nanzen-ji Temple, Kyoto) Important Cultural Property 1602 例文帳に追加
商山四皓図(京都・南禅寺天授庵)重要文化財 1602年 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He produced 'Ressen zusan' (Ressen Zenden ('Collected Biography of Chinese Hermits' written by Seitei O.) illustrated by Gessho), 'Koshokuzu' (painting of cultivation and sericulture), 'Gessen Gafu' (picture book of Gessen), and so on. 例文帳に追加
「列仙図賛」「耕織図」「月僊画譜」などの作品がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kensu Choto-zu (picture of hermits Kensu and Choto) (Shinju-an subtemple of Daitoku-ji Temple, Kyoto) Important Cultural Property 1601 例文帳に追加
蜆子猪頭図(京都・大徳寺真珠庵)重要文化財 1601年 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Major characters are hermits (Saigyo is famous) including Chomei himself. 例文帳に追加
長明自身を含む隠遁者(西行が有名)が登場人物の主体をなす。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In Mount Kurama, located in the mountains of Kyoto, mountain ascetic hermits actively practiced Vajrayana Buddhism. 例文帳に追加
京都の奥にある鞍馬山は山岳信仰、山伏による密教も盛んであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Light-colored painting on paper of hermits by Okyo MARUYAMA; they are kept at a repository and are open to public viewing on 'Culture Day,' November 3. 例文帳に追加
紙本淡彩群仙図 円山応挙筆-収蔵庫に保管、11月3日「文化の日」に公開 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Eitoku KANO painted pictures of three sovereigns and five emperors, of the most excellent ten pupils of Confucius, of the Shozan Shiko (four hermits in Shozan), and of Shichiken (Seven Sages) by orders of Nobunaga. 例文帳に追加
三皇五帝、孔門十哲、商山四皓、七賢、狩野永徳ニかゝせられ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Moreover, because the hojo was easily built and easily dismantled, it was favored by priests and hermits. 例文帳に追加
方丈は簡単に構築でき、また簡単に解体する事ができたため、僧侶や隠遁者に愛用された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This story is a precursor to senkyo-tairyu-setsuwa (stories about sojourn at an area where hermits dwell), stories of marriages between gods and humans, and Urashimataro 例文帳に追加
この説話は、日本において仙郷滞留説話、神婚説話、浦島太郎の先駆をなすものでもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After the surrender of Koyasan Temple, Hideyoshi announced that they must not hide rebels and criminals and that they could accept only hermits. 例文帳に追加
高野山降伏後に秀吉は、謀反人や犯罪者を匿うことを禁止する、受け入れていいのは世捨て人だけだと告げた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This concept of impermanence led to disgust toward this world, and drove hermits to lead solitary lives even lonelier than entering into priesthood at Buddhist temples. 例文帳に追加
無常観には現世を厭う考えがあり、それが寺に帰属する出家よりも孤独な生活に隠者を駆りたてていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Apart from angels with special missions and human spirits, taking Japan as an example, mainly spirits of long-nosed goblins, hermits, foxes, raccoon dogs, cats and others can possess humans. 例文帳に追加
特別の使命を持つ天使は別として、人霊以外の霊で人間に憑依するのは、日本を例にとれば天狗、仙人、キツネ、タヌキ、ネコなどが大部分である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After he acquired a reputation as an artist, he visited this temple in 1788, painting 'Sansui-zu' (picture of a landscape), 'Hato-zu' (picture of swirling waves) and 'Gunsen-zu' (picture of hermits), on 53 fusuma (sliding door) panels and on the surfaces of four walls in the six rooms of Hondo. 例文帳に追加
応挙は画家として名を成した後の1788年に当寺に赴き、本堂6室の襖53幅と壁4面に「山水図」、「波濤図」、「群仙図」を描いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Also, Godai-ji Temple had been a center of Shingon Sect worship since ancient times, but it was around this time that Sanbo-in Temple took on the role of supervising Shingon Sect ascetics and yamabushi (mountain ascetic hermits). 例文帳に追加
また、古くから醍醐寺は真言宗系の修験の中心であったが、この頃から三宝院が真言宗系の修験者・山伏の取締にあたるようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For this reason, they officially called themselves the Shoshikai by using a Japanese word "shoshi"(尚歯) meaning "to value dental care," to make them out to be a group of aged hermits, wisdoms, or people who were attached to those of them. 例文帳に追加
そのため表向きには『歯を大切にする』という意味の『尚歯』を会の名前に使い、尚歯会と名乗って高齢の隠居者・知恵者やそれを慕う者の集まりとした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Paintings by Shohaku, who was already referred to as a 'maverick' or 'mad' painter in the art history of the Edo period, dealt with traditional subjects such as hermits, Karajishi (Chinese lions) and Chinese fables, but the way they were presented was unconventional and daring, with ugly and comical subjects that jangle the nerves and cannot fail to make strong impression. 例文帳に追加
江戸時代の画史においてすでに「異端」「狂気」の画家と位置付けられていた蕭白の絵は、仙人、唐獅子、中国の故事など伝統的な画題を扱いながら、その画題を醜悪、剽軽に描き出すなど表現は型破りで破天荒なものであり、見る者の神経を逆撫でするような強い印象を与えずにはおかない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His writings included six volumes of "Treasury of Tathagata," three volumes of "Small Writings about Meditation," three volumes of "Commentary on the Legend of Ryuge Tree under which Bodhisattva Attains Nirvana," three volumes of "Commentary on Japanese Nichiren Sect," three volumes of "Writings about Japanese Hermits," two volumes of "Poetries exchanged between Nissei and Chen Yuan-Ping, "衣裏 Hoju sho," "Twenty-four Dutiful Children among Buddhists," "Writings about Dutiful Children among Buddhists," "Traditions of Generations of Teachings from Teachers to Disciples about Attaining Nirvana," "The Record of Shichimen, Mt. Minobu," "Travelogue of Mt. Minobu," "Onsen Yuso," "Sickly Life at Shoshin," "Important Teachings at Sozan," "Sozan Poetry," "Important Collections on Food and Medicine," "Annotations about Hojo ki by St. Iku," "Incantation in Unison by Priest and Believers," "Souvenir from Kyoto," "Teachings of Kakoku," "Teachings by Kosa," "得意 Incantation of the Name of the Lotus Sutra," and "Small Writings about Poetries sung as Teachings of the Nichiren Sect." 例文帳に追加
著作としては、『如来秘蔵集』6巻・『小止観鈔』3巻・『龍華傳鈔』3巻・『本朝法華傳』3巻・『扶桑隠逸傳』3巻・『元々唱和集』2巻・『衣裏宝珠鈔』・『釈氏二十四孝』・『釈門孝傳』・『龍華歴代師承傳』・『身延山七面記』・『身延山紀行』・『溫泉遊草』・『称心病課』・『草山要路』・『草山和歌集』・『食医要編』・『以空上人方丈記首書』・『聖凡唱和』・『都土産』・『霞谷法語』・『江左垂示』・『唱題得意』・『題目和歌鈔』がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

