| 意味 | 例文 |
ISO Standardの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 135件
Especially important is ISO 8859-1, the "Latin Alphabet No. 1", which has become widely implemented and may already be seen as the de-facto standard ASCII replacement.例文帳に追加
特に重要なのは ISO 8859-1、"ラテン・アルファベット No. 1" で、広く実装され、既に ASCII に代わって事実上の標準になっているようにみえる。 - JM
When used with -R, it produces a file system image that is identical to the FreeBSD tree you started from, though it may violate the ISO 9660 standard in a number of ways. 例文帳に追加
さらに -R オプションとともに使うことで FreeBSDと同一のファイルシステムイメージを作成できますが、 これは ISO 9660標準の多くを無視しています。 - FreeBSD
In the ISO Standard, mechanical characteristic values of disc media are prescribed as in Fig. 2. 例文帳に追加
ISO規格では、ディスクメディアの機械的特性値について、この図2のように規定している。 - 特許庁
General formats of the ISO standard are shown in Figs. 3 and 4. Fig. 3 shows an example of 512 bytes/sector, and Fig. 4 shows an example of 1024 bytes/sector. 例文帳に追加
第3図は512バイト/セクタの例であり、第4図は1024バイト/セクタの例である。 - 特許庁
When WTO member states create the forced regulation, conformity assessment procedure and procurement standard, they are required to fundamentally base on International Regulations (such as ISO and IEC, etc.)例文帳に追加
WTO加盟国が強制規格や適合性評価手続や調達基準を作成する際、原則として国際規格(ISO・IEC等)を基礎とすることを義務づけ。 - 経済産業省
In the ISO Standard, as a test condition, mechanical characteristic values for 1,800 rpm are also prescribed. 例文帳に追加
また、ISO規格では、テスト条件として、1,800rpmにおける機械的特性値も規定している。 - 特許庁
When the ISO sensitivity becomes larger than standard sensitivity, flickering display is performed to output a warning.例文帳に追加
ISO感度が標準感度より大きくなっている場合には点滅表示して警告を発する。 - 特許庁
Unicode (ISO 10646) is a standard which aims to unambiguously represent every character in every human language. 例文帳に追加
Unicode (ISO10646) は、人間が用いる全ての言語の全ての文字を、明確にあらわすことを目的とした規格である。 - JM
Multi-mode integrated circuit devices on an integrated circuit substrate include a controller configured to operate in a first mode compliant with the ISO standard ISO 7816 and a second mode different from ISO 7816 responsive to a mode selection signal.例文帳に追加
集積回路基板上のマルチモード集積回路装置はモード選択信号に応答してISO標準ISO7816に適する第1モードとISO7816と異なる第2モードで動作するコントローラを含む。 - 特許庁
A job controller for controlling the status of the printing job is provided inside the printer PRT to conform to the international standard ISO/IEC10175-1, in a printing system constructed via a network LAN.例文帳に追加
ネットワークLANを介して構築された印刷システムにおいて、プリンタPRT内には、国際基準ISO/IEC10175-1に則って、印刷ジョブのステータスを管理するジョブ管理装置を設ける。 - 特許庁
To this end, it is urgently required to establish security evaluation criteria for cryptographic modules. With respect to such security evaluation criteria, the United States proposed the entry of FIPS140-2, a U.S. governmental procurement standard, in the ISO/IEC standards. Therefore, when establishing security evaluation criteria for cryptographic modules in Japan, discussions at ISO, IEC, etc. should be carefully monitored. 例文帳に追加
他方、暗号モジュールの安全性評価基準に関しては、米国が自国の政府調達基準であるFIPS140-2のISO/IEC化を提案しており、暗号モジュールの安全性評価基準を我が国において作成するにあたっては、ISO/IEC等における議論を注視していく必要がある。 - 経済産業省
The dimensions of the inner and outer diameters and the width dimension of the ball bearing 11A, 11B correspond to an ISO-standard bearing.例文帳に追加
玉軸受11A,11Bは、内外径寸法及び幅寸法がISO規格の標準軸受に相当する。 - 特許庁
The dimensions of the internal and external diameters and the width of the ball bearings 11A, 11B correspond to an ISO-standard bearing.例文帳に追加
玉軸受11A,11Bは、内外径寸法及び幅寸法がISO規格の標準軸受に相当する。 - 特許庁
In a printing system constructed via a network LAN(local area network), a job managing device is provided in a printer PRT for managing the status of printing jobs according to the international standard ISO/IEC 10175-1.例文帳に追加
ネットワークLANを介して構築された印刷システムにおいて、プリンタPRT内には、国際基準ISO/IEC10175-1に則って、印刷ジョブのステータスを管理するジョブ管理装置を設ける。 - 特許庁
Not only conforming to ISO 9001:2000 as its basis, ensure consistency with the existing guideline by incorporating the contents of the IAEA Safety Standard 50-C/SG-Q (1996) relating to quality assurance, on which the Guide of Quality Assurance had been based.例文帳に追加
ISO 9001: 2000を基本とするのみならず、従来から準拠してきたIAEAの品質保証に関する安全基準50-C/SG-Q (1996)の内容も取り込んで、従来の指針との整合性を図った。 - 経済産業省
An electronic equipment housing device 1 has a plurality of racks 11 arranged side by side in an ISO standard container 2 so as to form a suction area A1 and an exhaust area A2 opposite to each other with the plurality of racks 11 therebetween in the ISO standard container 2.例文帳に追加
この電子機器収容装置1は、ISO規格コンテナ2に複数のラック11が並設されることにより、ISO規格コンテナ2内に吸気エリアA1および排気エリアA2が複数のラック11を挟んで対向するように形成されている。 - 特許庁
The plurality of racks 11 has both upper and lower ends fixed to a building frame of the ISO standard container 2 (a ceiling 4 and a floor 5).例文帳に追加
複数のラック11は、上下両端部がいずれもISO規格コンテナ2の躯体(天井4、床5)に固定されている。 - 特許庁
ii. Devices with a C axis or A axis specified by International Standard ISO 841 that fall under any of the following a. and b. 例文帳に追加
2 国際規格ISO八四一で定めるC軸又はA軸を有するものであって、次の一及び二に該当するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
This evaluation activity is the first step to the establishment of a cryptographic technique evaluation system, contributing to the international standardization of the cipher evaluation project NESSIE (New European Schemes for Signatures, Integrity, and Encryption) and ISO/IEC in Europe while referring to the AES (Advanced Encryption Standard) program that specifies the U.S. government standard ciphers. 例文帳に追加
本暗号技術評価活動は我が国における暗号技術評価体制の確立に向けた一歩であり、米国政府標準暗号を定める AES (Advanced Encryption Standard)プログラムを参考にしつつ、欧州における暗号評価プロジェクト(NESSIE:New European Schemes for Signatures, Integrity, and Encryption)やISO/IEC における国際標準化活動への協力も行っている。 - 経済産業省
ii. Milling machines in which the precision of positioning of the X-axis specified by ISO 841 exceeds 0.03 millimeters when measured by the measurement method specified by International Standard ISO 230-2:1998 例文帳に追加
2 国際規格ISO二三〇/二(一九八八)で定める測定方法により国際規格ISO八四一で定めるX軸の全長について測定したときの位置決め精度が〇・〇三ミリメートルを超えるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide a door mirror for an automobile for making a side object detection symbols of the ISO standard uniformly shine by using two LEDs.例文帳に追加
本発明は、ISO規格の側方車両検知シンボル(Side Object Detection symbols)を2個のLEDで均一に光らせるようにした車両用ドアミラーを提供する。 - 特許庁
To provide a plug cap capable of blocking both connecting parts for the JASO standard and for the ISO standard in a brake fluid pressure control device for a vehicle.例文帳に追加
本発明では、車両用ブレーキ液圧制御装置におけるJASO規格用の接続部およびISO規格用の接続部の両方を閉塞することができるプラグキャップを提供することを目的とする。 - 特許庁
1. Machine tools in which the precision of positioning of the rectilinear axes is 0.006 millimeters or less when measured by the measurement method specified by the International Standards Organization (ISO) (hereinafter referred to as "International Standard") ISO 230-2:1988 例文帳に追加
(一) 国際標準化機構が定めた規格(以下「国際規格」という。)ISO二三〇/二(一九八八)で定める測定方法により直線軸の全長について測定したときの位置決め精度が〇・〇〇六ミリメートル未満のもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
To realize diagnosis of the diagnostic program of the ISO standard and a diagnostic program of a similar initializing system by a general purpose personal computer.例文帳に追加
ISO規格及び同様の初期化方式の診断プログラムを汎用パソコンで診断できる故障診断装置及びその通信初期化方法を提供すること。 - 特許庁
The embodiment is given in the context of an optical information recording/reproducing apparatus using an ISO-standard 5.25-inch magneto-optical disk as a recording medium. 例文帳に追加
本実施例は、記録媒体としてISO標準規格の5.25インチの光磁気ディスクを用いた光情報記録再生装置に適用したものである。 - 特許庁
The male connecting part of the syringe for shot injection has a form incapable of insertion to a female connecting member having a lure tape suited to the ISO standard.例文帳に追加
ショット注入用シリンジの雄型接続部は、ISO規格に適合したルアーテーパーを有する雌型接続部材に対して挿入不能な形状を有する。 - 特許庁
The marine container C according to an ISO standard has a holder 5 for holding the relative position of the detachable type container D which can be mounted on a cargo work vehicle.例文帳に追加
ISO規格の海上コンテナCであって、荷役車両に搭載することができる脱着式コンテナDの相対位置を保持する保持具5を備えている。 - 特許庁
2. Machine tools with a linear axis positioning precision of 0.0045 millimeters or less when measured according to the method of measurement specified by International Standard ISO 230-2:1997 例文帳に追加
(二) 国際規格ISO二三〇/二(一九九七)で定める測定方法により測定したときの直線軸の位置決め精度が〇・〇〇四五ミリメートル以下のもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
ii. Machine tools with linear axis positioning precision of 0.0045 millimeters or less when measured according to the method of measurement specified by International Standard ISO 230-2:1997 例文帳に追加
2 国際規格ISO二三〇/二(一九九七)で定める測定方法により測定したときの直線軸の位置決め精度が〇・〇〇四五ミリメートル以下のもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
2. Machine tools or machines with rotational axis positioning precision of less than 0.003 degrees when measured according to the method of measurement specified by International Standard ISO 230-2:1997 例文帳に追加
(二) 国際規格ISO二三〇/二(一九九七)で定める測定方法により測定したときの回転軸の位置決め精度が〇・〇〇三度未満のもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
i. Among jig grinding machines possessing Z-axis specified by ISO 841, those the precision of positioning of the Z-axis of which is less than 0.004 millimeters when measured by the measurement method specified by International Standard ISO 230-2:1998 例文帳に追加
1 国際規格ISO八四一で定めるZ軸を有するもののうち、国際規格ISO二三〇/二(一九八八)で定める測定方法により当該Z軸の全長について測定したときの位置決め精度が〇・〇〇四ミリメートル未満のもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
ii. Among jig grinding machines possessing W-axis specified by ISO 841, those the precision of positioning of the W-axis of which is less than 0.004 millimeters when measured by the measurement method specified by International Standard ISO 230-2:1998 例文帳に追加
2 国際規格ISO八四一で定めるW軸を有するもののうち、国際規格ISO二三〇/二(一九八八)で定める測定方法により当該W軸の全長について測定したときの位置決め精度が〇・〇〇四ミリメートル未満のもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
Other than Scope 3 standard, methodologies to quantify GHG emissions for organization, furthermore environmental burden from corporate value chain have been proposed (eg: ISO/TR 14069, “Environmental Footprint” by European Commission). If not harmonized enough between methodologies, companies will have to struggle or be confused within many standards. 例文帳に追加
Scope3 以外にも、組織のGHG排出の算定に係るガイドや企業のバリューチェーンの環境負荷定量化の方法論が提案されている(例:ISO/TR14069、EC「環境フットプリント」)。方法論間での調和が不十分であれば、企業が多様な基準への対応に苦しむことになる。 - 経済産業省
The Cryptographic Module Subcommittee, under the direction of the CRYPTREC Advisory Committee, will establish cryptographic module evaluation criteria and test criteria by March 2005, while watching international standardization (ISO/IEC, etc.) trends and envisaging future use as a standard for governmental procurement. 例文帳に追加
暗号モジュール委員会は検討会の下に設置される。暗号モジュール委員会は、ISO/IEC等の国際標準の動向を注視しつつ、将来的に政府調達基準等として利用され得ることをも視野に入れながら、2005年3月を目処に暗号モジュール評価基準及び試験基準を作成する。 - 経済産業省
The machine screws 2 are driven into the column 3 up to a depth reaching a non-defective portion 4 of the column 3 which remains when heated for 60 minutes according to an ISO standard heating curve.例文帳に追加
ISO標準加熱曲線に従って60分加熱されても残存する前記柱3の非欠損部分4に到達する深さまで前記ビス2が前記柱3に打入されている。 - 特許庁
1. Machine tools in which the precision of positioning of the rectilinear axes is 0.006 millimeters or less when measured by the measurement method specified by International Standard ISO 230-2:1998 例文帳に追加
(一) 国際規格ISO二三〇/二(一九八八)で定める測定方法により直線軸の全長について測定したときの位置決め精度が〇・〇〇六ミリメートル未満のもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
1. Machine tools in which the precision of positioning of the rectilinear axes is 0.004 millimeters or less when measured by the measurement method specified by International Standard ISO 230-2:1998 例文帳に追加
(一) 国際規格ISO二三〇/二(一九八八)で定める測定方法により直線軸の全長について測定したときの位置決め精度が〇・〇〇四ミリメートル未満のもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
3. Jig boring machines with a linear axis positioning precision of 0.003 millimeters or less when measured according to the method of measurement specified by International Standard ISO 230-2:1997 例文帳に追加
(三) ジグ中ぐり盤であって、国際規格ISO二三〇/二(一九九七)で定める測定方法により測定したときの直線軸の位置決め精度が〇・〇〇三ミリメートル以下のもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
1. Tools in which the precision of positioning of the rectilinear axes is less than 0.01 millimeters when measured by the measurement method specified by International Standard ISO 230-2:1997 例文帳に追加
(一) 国際規格ISO二三〇/二(一九八八)で定める測定方法により直線軸の全長について測定したときの位置決め精度が〇.〇一ミリメートル未満のもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
Preferably the polycarbonate resin (I) has a melt mass flow rate measured by the ISO 1133 standard of 10 g/10 min or higher.例文帳に追加
好ましくはポリカーボネート樹脂(I)の、ISO1133規格におけるメルトマスフローレイトが、10g/10分以上である上記異形押出し成形加工用ポリエステル系樹脂組成物に関する。 - 特許庁
To provide a method for complying with requirements of a law and other regulations, which can reduce clerical work associating with qualification on a standard such as ISO 14001, and maintenance thereof after qualification.例文帳に追加
ISO14001規格等の認証取得や認証取得後の維持管理にともなう事務作業を削減できる法令その他の規定の要求事項順守方法を提供する。 - 特許庁
In an electronic apparatus housing device 1, racks 11 are installed in an ISO standard container 2, and electronic apparatuses 12 are housed in the respective racks 11 while front faces 12a of the electronic apparatus 12 communicate with air intake areas A1, A2.例文帳に追加
電子機器収容装置1は、ISO規格コンテナ2にラック11が設置され、ラック11に電子機器12が正面12aを吸気エリアA1、A2に連通させて収容されている。 - 特許庁
To provide a low cost IC carrier with a plate-like frame body to be easily detached when an SIM card, which is a fault in the conventional technology, is detached from a card with ISO standard size.例文帳に追加
従来技術の欠点であったSIMカードをISO標準サイズのカードから取り外す際に、取り外し易い、製造コストが安い板状枠体付きICキャリアを提供するものである。 - 特許庁
To prevent a contact pin of a modular jack connector being broken and a fault in electric connection being generated, when a plug connector having an abnormal height of a contact pin out of ISO standard is clenched.例文帳に追加
ISO規格外のコンタクトピン高さ異常プラグコネクタをモジュラージャックコネクタに嵌合した場合に、モジュラージャックコネクタのコンタクトピンを破壊して電気的な接触不良を発生させることを防止する。 - 特許庁
As a multilateral cooperation, currently from 2008 to 2010, JISC has undertaken the Secretariat position, hosting the PASC (Pacific Area Standards Congress: Pacific Area Standards Meetings with currently 25 member countries and regions participating) that was established for strengthening cooperation and promoting the participation of ISO / IEC activities among the organization of Asia Pacific region's standardization. The Northeast Asian (CJK) Standard Cooperation Forum exchanges opinions of each fields? cooperation in ISO / IEC and other standardization activities with participants of CJK?s standardization organization and regulatory associations.例文帳に追加
多国間の協力関係としては、現在、JISCが2008 年から2010年まで、その事務局業務を引き受けており、アジア太平洋地域の国標準化機関間におけるISO/IEC活動での連携強化・参加促進を目的として発足したPASC(Paci¢c Area Standards Congress:太平洋地域標準会議、現在25 カ国、地域が加盟)や日中韓3 カ国の標準化機関及び規格協会が参加し、ISO/IEC等国際標準化活動における個別分野の協力について意見交換する北東アジア(日中韓)標準協力フォーラムがある。 - 経済産業省
The server 10 is roughly provided with a fault information control part 11 to control fault information regarding the transportation quality, an ISO audit control part 12 to control audit information to audit according to the ISO standard and a transportation quality control database 13 to record the fault information and the audit information.例文帳に追加
サーバ10には、大別して輸送品質に関する不具合情報を管理する不具合情報管理部11とISOの基準に沿って監査した監査情報を管理するISO監査管理部12と上述した不具合情報及び監査情報を記憶する輸送品質管理データベース13とを有している。 - 特許庁
To provide an electronic watermark embedding apparatus capable of embedding unique information such as copyright information as an electronic watermark to image data in a way of remarkably reducing or eliminating deterioration in the image quality at reproduction in the case of embedding the unique information to the image data encoded by using an object encoding system such as the MPEG-4 visual encoding standard (ISO/IEC 14496-2).例文帳に追加
MPEG−4ビジュアル符号化標準(ISO/IEC 14496-2)のようなオブジェクト符号化方式を用いて符号化された画像データに、著作権情報等の独自情報を電子透かしとして埋め込む際に、再生時の画質の劣化が著しく少ないか、または劣化がみられないように埋め込む。 - 特許庁
To provide an attachment to a seat for an infant capable of simply, conveniently and certainly fixing a seat for a conventional seat for little child to a vehicle seat without using a vehicle seat belt and capable of fixing the conventional seat for little child base on a standard in the case where a vehicle side corresponds to 'ISO-FIX' standard and 'child seat anchorage system' standard.例文帳に追加
従来型の幼児用シートを車両シートベルトを用いずに簡便に且つ確実に車両シートに固定することができ、また、車両側が「ISO−FIX」規格や「チャイルドシートアンカレッジシステム」規格に対応している場合には、前記従来型の幼児用シートをこれらの規格に基づいて固定できる幼児用シートのアタッチメントを提供する。 - 特許庁
This planographic ink printing method using two or three of a yellow ink, a red ink and an indigo ink and a black ink is characterized by printing with the color inks having expressible color numbers of ≥1.1 times that of an ISO standard Japan color-based ink in concentrations of 1.0 to 1.5 times based on standard concentration value.例文帳に追加
黄インキ、紅インキ、及び藍インキのうちいずれか2つ又は3つ、ならびに墨インキを使用する平版印刷において、表現可能色数がISO規格のジャパンカラー準拠インキの1.1倍以上である各色インキを用いて、濃度を基準濃度値の1.0〜1.5倍として印刷する。 - 特許庁
| 意味 | 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

