1016万例文収録!

「Is in the palace...」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Is in the palace...に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Is in the palace...の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 431



例文

The name in English is 'The Imperial Palace.' 例文帳に追加

英名は「TheImperialPalace」。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The name in English is 'Kyoto Imperial Palace.' 例文帳に追加

英名は「KyotoImperialPalace」。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

the city {in a country} where the Imperial Palace is located 例文帳に追加

皇居のある都 - EDR日英対訳辞書

A general congratulatory palace visit is held in the Imperial Palace. 例文帳に追加

皇居において一般参賀が行われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The Imperial Palace is situated in the heart of the city. 例文帳に追加

皇居は市の中央に在り - 斎藤和英大辞典


例文

The Imperial Palace is situated in the heart of the city. 例文帳に追加

宮城は市の中央に在る - 斎藤和英大辞典

The Imperial Palace is situated in the heart of the city. 例文帳に追加

皇居は市の中央に在る - 斎藤和英大辞典

The Imperial Palace is situated in the heart of the city. 例文帳に追加

皇居は市の中央に位す - 斎藤和英大辞典

The Imperial Palace is situated in the heart of Tokyo. 例文帳に追加

皇居は東京の真中に在る - 斎藤和英大辞典

例文

It is also called the Battle in the Greater Imperial Palace. 例文帳に追加

内野合戦とも呼ばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In Kojiki, there is a description that the Imperial Palace was "Katashio no ukiana no miya." 例文帳に追加

『古事記』にも「片塩浮穴宮」。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Oharida no Miya Palace is a palace built during the Reign of the Empress Suiko in ancient Japan. 例文帳に追加

小墾田宮(おはりだのみや)は古代日本、推古朝の宮殿。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Butokuden is one of the palace buildings that used be in Daidairi (the Greater Imperial Palace including the government buildings) in the Heian period. 例文帳に追加

武徳殿(ぶとくでん)は、平安時代、大内裏にあった殿舎のひとつ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A reconstructed model of Buraku-den Hall (the main hall in the Buraku-in complex of Heiankyu Palace, where important national ceremonies and ritualswere held) is displayed (1/20 scale). 例文帳に追加

豊楽殿復元模型(1/20)の展示。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the following year (656), she built Okamoto no Miya Palace to move in, so Kawahara no Miya Palace is considered to have been her temporary Palace. 例文帳に追加

その翌年(656年)には新たに岡本宮を建てて遷宮しているので、一時的な仮住まいの宮殿だったと考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the site of the "Omuro" there is now a group of buildings in the style of a palace, called Ninna-ji Palace. 例文帳に追加

なお、「御室」の旧地には現在、「仁和寺御殿」と称される御所風の建築群が建つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The palace of Beijing imperial city is called Forbidden City and its site now houses the Palace Museum in Beijing. 例文帳に追加

ちなみに北京城の宮城は紫禁城といわれ現在北京の故宮博物院がその遺址である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Kojiki the name of the palace is written with different Chinese characters, '長谷,' but pronounced the same. 例文帳に追加

古事記に「長谷之列木宮」。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Yasakani no magatama (jewel) is stored in the residence of the Imperial Palace. 例文帳に追加

八尺瓊勾玉は皇居の御所に安置されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because the palace of 'In' was called Sento Imperial Palace, 'Sento' is also used to as a term for Joko. 例文帳に追加

院の御所が仙洞御所(せんとうごしょ)と呼ばれたことから、「仙洞」も上皇の謂として用いられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hi was one of the empress's title in Kokyu palace (which is an imperial harem including the empress's residence). 例文帳に追加

妃(ひ)とは、後宮における后妃の身分の1つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shunka-mon gate is one of the outside gates in the Imperial Palace. 例文帳に追加

春華門(しゅんかもん)は、内裏の外郭門の一つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Imperial Palace, it is called fushimizu (gallnut water). 例文帳に追加

御所では五倍子水(ふしみず)という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Omusubi is originally a word of court ladies in the Imperial Palace. 例文帳に追加

おむすびというのは、元は御所の女房言葉であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Daidairi is an Imperial Palace in the ancient capital of Heian. 例文帳に追加

大内裏(だいだいり)とは、平安京における宮城を指す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The palace of Shibakaki at Kurahashi is located in Shiki County, Nara Prefecture. 例文帳に追加

倉橋の柴垣宮は、奈良県磯城郡。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The palace of Shikishima is in Shiki-gun, Nara Prefecture. 例文帳に追加

師木島の大宮は、奈良県磯城郡。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1888: The Meiji palace is completed in Tokyo. 例文帳に追加

1888年(明治21年)-東京で明治宮殿が完成。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is not that they broke in to the house of a minister or Gosho (Imperial Palace). 例文帳に追加

「大臣家や宮の御所に押し入ったわけではないぞ」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, the darkness between Emperor Montoku and Yoshifusa continued, and it is said while Emperor Montoku was in power he moved to the togu (a palace for a crown prince) located at the end of the palace, or Reizen-in where the Retired Emperor Saga's palace was located far from the palace; he never lived or spent time in the main building of the palace because Yoshifusa had put political pressure on him. 例文帳に追加

だが、その後も天皇と良房の暗闘は続き、良房の圧力の前に在位中には内裏の外れにある東宮や嵯峨上皇の離宮だった冷然院などに居住して、遂に一度も内裏正殿を居住の間として生活を送ることはなかったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that the 2.10-meter-high byobu in Sekien's caption was the one in the Xianyang Palace. 例文帳に追加

石燕の解説にある7尺の屏風とはこの咸陽宮の屏風とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Okaru is dressed in the style of a palace maid, with a "yagasuri" (arrow pattern) kimono and an obi belt tied in the shape of the Japanese letter "や". 例文帳に追加

お軽は矢絣に縦やの字帯の御殿女中のこしらえ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The province is described as Muzashi Province in the wooden tablets from the site of Fujiwara Palace in Asuka-kyo. 例文帳に追加

飛鳥京・藤原宮木簡には、无耶志国と表記。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to "Kiki," ("記紀," which is the general term for calling the major historic books of "Kojiki" ("古事記") and "Nihonshoki ("日本書紀")) Skimizugakinomiya Palace of Emperor Sujin, Makimuku Tamakinomiya Palace of Emperor Suinin, and Makimuku Hisironomiya Palace of Emperor Keiko used to exist, and also some other palaces, such as Hatsuseno Asakuranomiya Palace of Emperor Yuryaku, Shikishimano omiya (Kanasasinomiya) Palace of Emperor Kinmei are mentioned for their existence in the records. 例文帳に追加

『記紀』では崇神天皇・垂仁天皇・景行天皇の磯城瑞籬(しきみずがき)宮、纏向珠城(まきむくたまき)宮、纏向日代(まきむくひしろ)宮が存在した伝えられ、さらに雄略の長谷(泊瀬)朝倉宮、欽明の師木(磯城)島大宮(金刺宮)なども存在した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

in Japan, a palace that is built in the eastern ritual site for the Great Thanksgiving Festival 例文帳に追加

大嘗祭の時,定められた方角に建てられる殿舎 - EDR日英対訳辞書

Incidentally, the current Takamikura is in the shishinden in Kyoto Imperial Palace. 例文帳に追加

ちなみに現在の高御座は京都御所の紫宸殿にある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is also called otoshiyori (a lady who controls the servants in O-oku) in O-oku (the inner palace of Edo Castle.) 例文帳に追加

また大奥の役職名である御年寄のことをいう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The former Kan in no Miya palace, recently refurbished, is the only palace (Miyake) belonging to a prince still in its original location as it was during the Edo period and is kept in it's old original style. 例文帳に追加

旧閑院宮邸は、近年整備され、場所を変えずに江戸時代の遺構を残す唯一の宮家屋敷である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is one of the tombs of the Final Kofun period built in Fujiwara-kyo (the Fujiwara Palace; the ancient capital of Fujiwara) (694-710). 例文帳に追加

藤原京(694年~710年)に築造された終末期古墳である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Imanokoji family of government officials ranked as Jige-ke (non-noble retainers who are not allowed into the Emperor's living quarters in the imperial palace) is believed to be the descendents of Nagahira. 例文帳に追加

地下家官人の今小路家はその子孫とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is a joy to see an elephant in the Imperial Palace like this, which is considered as a beast.' 例文帳に追加

「時しあれは人の国なるけたものもけふ九重にみるがうれしさ」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

a temporary palace in which the coffin of the emperor and other important persons is kept until the funeral service 例文帳に追加

天皇などの棺を葬儀の時まで安置しておく仮の御殿 - EDR日英対訳辞書

in the Edo period of Japan, a person whose governmental post is supervising the inner palace of the government, called 'rusui' 例文帳に追加

留守居という,江戸幕府の大奥取りしまりの役職の人 - EDR日英対訳辞書

Konoe no daisho (Major Captain of the Palace Guards) is one of the government posts in the ritsuryo system. 例文帳に追加

近衛大将(このえだいしょう)は律令制における官職の一つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shihohai is the name of ceremony held at Imperial Palace in the beginning of the year. 例文帳に追加

四方拝(しほうはい)とは、宮中で行われる一年最初の儀式。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Kenrei-mon Gate is one of the outside gates in the Imperial Palace. 例文帳に追加

建礼門(けんれいもん)は、内裏の外郭門のひとつである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Kenrei-mon Gate is located in south front of the Imperial Palace and opposite side of the Jomei Gate. 例文帳に追加

内裏の南正面にあり、内郭の承明門と相対する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the "Shoki" (stands for Nihonshoki), it is written that Emperor Jomei issued the imperial edict, 'In this year, we found Omiya (the imperial major palace) and Odera (major temple)' and he made the edge of Kudara-gawa River of the place for the imperial palace. 例文帳に追加

『書紀』には、舒明天皇が「今年、大宮と大寺を造る」と詔(みことのり)し、百済川のほとりを宮の地とした旨の記述がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1253, Kinmoto was appointed as Ukone no daisho (Major Captain of the Right Division of Inner Palace Guards), but in the same year, his younger brother was appointed as Sakone no daisho (Major Captain of the Left Division of Inner Palace Guards) which is higher in rank than Ukone no daisho. 例文帳に追加

建長5年(1253年)には右近衛大将に任命されたが、同年に弟は上格の左近衛大将となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

On November 3, the Order of Cultural Merits Award Presentation Ceremony is held in the Imperial Palace. 例文帳に追加

この日皇居では文化勲章の授与式が行われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS