1153万例文収録!

「Mabuchi」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Mabuchiに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Mabuchiを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 70



例文

KAMO no Mabuchi was his disciple. 例文帳に追加

弟子に賀茂真淵がいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He became a disciple of KAMO no Mabuchi. 例文帳に追加

賀茂真淵に入門した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Miki was also a high disciple of Mabuchi. 例文帳に追加

美樹は、真淵の高弟であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They have been published in "Kamo no Mabuchi Zenshu" (The Complete Works of Kamo no Mabuchi) (six volumes) compiled by Kokugakuin, its revised edition "Zotei Kamo no Mabuchi Zenshu" (The Revised Edition of the Complete Works of Kamo no Mabuchi) (twelve volumes, published by Yoshikawa Kobunkan), "Kohon Kamo no Mabuchi Zenshu" (The Conflated Edition of the Complete Works of Kamo no Mabuchi) (on his thoughts, two volumes) and "Kamo no Mabuchi Zenshu" (The Complete Works of Kamo no Mabuchi) (twenty-eight volumes, published by Zokugun Shorui Ju Kanseikai) edited by Senichi HISAMATSU. 例文帳に追加

國學院の編になる『賀茂真淵全集』(6巻)、またその増訂版である『増訂賀茂真淵全集』(12巻、吉川弘文館)および、『校本賀茂真淵全集』(思想編上下)、久松潜一監修『賀茂真淵全集』(28巻、続群書類従完成会)が刊行されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

He collated and published 'Isemonogatarikoi (A Commentary on the Tales of Ise),' which had been lectured by Mabuchi. 例文帳に追加

真淵述「伊勢物語古意」を校訂上梓。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

This opinion was supported by Sengaku and KAMO no Mabuchi, and others. 例文帳に追加

これは古来仙覚や賀茂真淵らに支持されてきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Horibe clan originated from the Omi Genji Sasaki clan, and was a branch family of the Mabuchi clan founded by Hirosada MABUCHI, Sadatsuna SASAKI's son. 例文帳に追加

そもそも堀部氏は近江源氏佐々木氏族で、佐々木定綱の子馬淵広定より始まる馬淵氏の支族である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

KAMO no Chomei and KAMO no Mabuchi were of the KAMO no agatanushi lineage. 例文帳に追加

賀茂県主の系統には鴨長明、賀茂真淵がいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kamo no Mabuchi stated a similar opinion in "Norito ko" (On Norito Prayers). 例文帳に追加

賀茂真淵も『祝詞考』で同様の意見を述べている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Being a disciple of KAMO no Mabuchi, Kairyo was familiar with Kokugaku (the study of Japanese classical literature) and Kagaku (the study of Japanese poetry; poetics). 例文帳に追加

賀茂真淵に師事し、国学・歌学にも通じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

He studied under Miki KATO, a scholar of Japanese classics who belonged to the school of KAMO no Mabuchi. 例文帳に追加

賀茂真淵一門の国学者、加藤美樹に師事した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He edited 'Kokin Wakashu Uchigigi (An Annotation of the Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry,' from the lectures of KAMO no Mabuchi. 例文帳に追加

賀茂真淵述「古今和歌集打聴」(うちぎぎ)を校訂。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

KAMO no Mabuchi believed that he served Prince Kusakabe as his toneri (servant). 例文帳に追加

賀茂真淵によって草壁皇子に舎人として仕えたとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

KAMO no Mabuchi called the poems in this category 'Masuraoburi' (manly poetical style). 例文帳に追加

賀茂真淵(かものまぶち)はこの集を評してますらをぶりと言った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Kokuiko" is a literary work by KAMO no Mabuchi, a scholar of Japanese classical literature in the Edo period. 例文帳に追加

『国意考』(こくいこう)は、江戸時代の国学者・賀茂真淵の著作。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

in the mid-Edo period of Japan, pupils of Japanese classical scholar and poet Mabuchi Kamo 例文帳に追加

江戸中期の国学者で歌人でもある賀茂真淵の門下の人々 - EDR日英対訳辞書

Mabuchi was his pseudonym, named after his birth place Fuchi County, and he also called himself . 例文帳に追加

真淵は出生地の敷知郡にちなんだ雅号で、淵満とも称した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Prompted by Mabuchi, he made up his mind to study "Kojiki" earnestly. 例文帳に追加

以後、真淵に触発されて『古事記』の本格的な研究に進むことを決意した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

in the mid-Edo period of Japan, a state of being a pupil of Japanese classical scholar and poet Mabuchi Kamo例文帳に追加

江戸中期の国学者で,歌人でもある賀茂真淵の門下にあること - EDR日英対訳辞書

On July 5, 1763, he met Mabuchi, who was visiting Matsuzaka, for the first time. 例文帳に追加

1763年(宝暦13年)5月25日(旧暦)、宣長は、松阪を来訪した真淵に初見した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

KAMO no Mabuchi was born in 1697 as the third son of Masanobu OKABE who was a Shinto priest in Hamamatsu. 例文帳に追加

賀茂真淵は1697年、浜松の神官である岡部政信の三男として生まれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1763, Norinaga MOTOORI visited KAMO no Mabuchi who was on the trip to Ise-jingu Shrine, and became his disciple. 例文帳に追加

1763年、本居宣長が伊勢参宮の旅の途中の賀茂真淵を訪れ、入門。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Kokuiko" represents a part of the sense of ancient Shinto as understood by KAMO no Mabuchi. 例文帳に追加

『国意考』は、賀茂真淵が把握していた古神道の意義の一端をあらわすものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Umaki KATO wrote "The Tosa Diary's Interpretation," in which the views of both Keichu and KAMO no Mabuchi were included. 例文帳に追加

加藤宇万伎は、契沖と賀茂真淵との説を併記した『土佐日記註』を書いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Mabuchi only knew the half of the charm of Sanetomo's poems, and he might not have known the other half. 例文帳に追加

真淵は實朝の歌の妙味の半面を知りて、他の半面を知らざりし故に可有之候。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

KAMO no Mabuchi bestowed his highest praise on Sanetomo, but it seems to be not enough. 例文帳に追加

賀茂真淵は力を極めて實朝をほめた人なれども、真淵のほめ方はまだ足らぬやうに存候。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His name was Mabuchi, his azana (Chinese courtesy name which was, historically, the name formerly given to adult Chinese men, used in place of their given name in formal situations; scholars and the literati of Japan adopted this custom of courtesy name) was Hyakusen, and his second names included Hoshu, Senkan, Hassen, and Hassen do. 例文帳に追加

名は真淵、字が百川、号(称号)に蓬洲、僊観、八僊、八仙堂。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

KAMO no Mabuchi was one of his disciples, who was followed by Norinaga MOTOORI and Atsutane HIRATA; the four were called "The Four Master of Kokugaku". 例文帳に追加

門下に賀茂真淵がおり,続く本居宣長,平田篤胤と共に,国家の四大人といわれた。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Put simply, Mabuchi advocated that intrinsically, the minds of the Japanese people outweighed mitigation over incommodity, and tenderness over severity. 例文帳に追加

つまり窮屈よりも緩和、厳しさよりも優しさが勝るのが日本人本来の心なのである、と。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His argument won approval of Kazuo MABUCHI, Professor Emeritus of University Tsukuba who visited Korea in 2001. 例文帳に追加

これらの主張は、2001年に訪韓した筑波大学の馬渕和夫名誉教授らの賛同を得ている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Mabuchi said there is a similarity between the lubrication in a banana peel and that in joint cartilage.例文帳に追加

馬渕教授はバナナの皮の滑りやすさと関節の軟骨のなめらかさには類似点があると話した。 - 浜島書店 Catch a Wave

"Kamono Mabuchi Memorial Hall" is near his birthplace in Hamamatsu (1-22-2 Iba, Naka Ward, Hamamatsu City, Shizuoka Prefecture). 例文帳に追加

浜松の生家の側には「賀茂真淵記念館」(静岡県浜松市中区(浜松市)伊場一丁目22-2)がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Mabuchi instructed him to begin with the commentaries on the oldest existing collection of Japanese poetry "Manyoshu" in order to become familiar with a form of syllabary used in the Manyoshu. 例文帳に追加

真淵は、万葉仮名に慣れるため、『万葉集』の注釈から始めた方が良いという旨の教授をした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The content was ambitious as the words of the book were revised with the cooperation of Munetake TAYASU and KAMO no Mabuchi. 例文帳に追加

田安宗武・賀茂真淵らの協力によって字句の改訂を加えるなどきわめて意欲的な内容であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Yamaoka clan was the influential vassals of the Rokkaku clan and was in charge of military affairs as the military governor together with the Aochi clan and the Mabuchi clan. 例文帳に追加

山岡氏は六角氏の有力家臣で、青地氏・馬淵氏らとともに守護六角氏の軍事力の中心を担っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On December 24 Yoshitsune YAMAMOTO, who kept up the resistance in the Omi Province and shut himself up in Mabuchi-jo Castle, was finally forced to flee ("Gyokuyo"). 例文帳に追加

12月13日には近江において最後まで抵抗を続け馬渕城にたてこもって山本義経が追い落とされる(『玉葉』)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

An influence of KAMO no Mabuchi, a classical Japanese scholar, seems to have lay behind the author, Akinari, of "Ugetsu Monogatari," especially in the character of Saigyo in 'Shiramine.' 例文帳に追加

「白峯」での西行など、『雨月物語』を書く秋成の思想の背景に、国学者賀茂真淵からの影響が見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In early years, the origin of makurakotoba was interpreted to be the method to adjust the tones of poetry, as shown in "Kanjiko" by Mabuchi. 例文帳に追加

枕詞の源流については、早くは真淵の『冠辞考』のように、和歌の調子をととのえるものと理解されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He undertook the tama-matsuri (spirit festival) for Kokugaku no shitaijin (four giants [Azumamaro KADA, Mabuchi KAMO, Norinaga MOTOORI, and Atsutane HIRATA] of the study of Japanese classical literature) held on June 4, 1870, with Izuo OGIWARA, Mototsuna MIWADA and others. 例文帳に追加

1870年(明治3年)5月6日(旧暦)に行われた国学四大人の霊祭を荻原嚴雄、三輪田元綱等と共に行う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

KAMO no Mabuchi formalized Kokugaku as academia by even incorporating some contradictions made by Keichu and Kokugaku of Azumamaro KADANO. 例文帳に追加

一部において矛盾すら含んだ契沖と荷田春満の国学を体系化して学問として完成させたのが賀茂真淵である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Other terms, such as '' (, "Fukurozoshi" by FUJIWARA no Kiyosuke), 'makurakotoba' (, "落書露見" by Ryoshun IMAGAWA), and 'kanji' (冠辞, "Kanjiko" by KAMO no Mabuchi) were also used to express the same meaning. 例文帳に追加

「次詞」(藤原清輔『袋草紙』)、「枕言」(今川了俊『落書露見』)、「冠辞」(賀茂真淵『冠辞考』)などともいわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1791, he wrote a draft of 'Kuse Monogatari' (a collection of essays), and collated and published Mabuchi's 'A Collection of Poems by Agatai (Mabuchi)' and Umaki's 'A Collection of Poems by Shizuya.' 例文帳に追加

1791年に「癇癖談」(くせものがたり)(随筆集)稿、真淵の「あがた居の歌集」と宇万伎の「しず屋の歌集」を校訂上梓。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At a conference hosted by Professor Lee during this visit, Professor Mabuchi stated that "Koreans conquered Japan and built the Yamato Dynasty." 例文帳に追加

このとき、馬渕教授は李総長の主催する学会で「朝鮮民族が日本を征服し、大和王朝を建てた」と発表している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

KAMO no Mabuchi (April 24, 1697-November 27, 1769) was a scholar of Japanese classical literature and culture, and also a poet in the Edo period. 例文帳に追加

賀茂真淵(かものまぶち、元禄10年3月4日(旧暦)(1697年4月24日)-明和6年10月30日(旧暦)(1769年11月27日)は、江戸時代の国学者、歌人。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

KAMO no Mabuchi studied under KADA no Azumamaro and investigated the spirit of ancient Japanese through the study of classical literature such as Manyoshu. 例文帳に追加

賀茂真淵は荷田春満(かだのあずままろ)を師とし、万葉集などの古典研究を通じて古代日本人の精神を研究した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Regarding its origin, KAMO no Mabuchi argued that it could be traced back to the Emperor Tenchi and Emperor Tenmu's era, whereas Norinaga MOTOORI stated that was the Emperor Monmu's era. 例文帳に追加

その成立については賀茂真淵は天智天皇・天武天皇朝説を唱え、本居宣長は文武天皇朝説を唱えている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Norinaga's encounter with Mabuchi, which was reconstructed based on these two essays, was called 'A Night in Matsuzaka' and appeared in the Elementary School Japanese Reader "Shogaku kokugo tokuhon" used in the pre-war era. 例文帳に追加

この二つの文章から再構成された宣長と真淵との出会いは、「松阪の一夜」として戦前期の『小学国語読本』に掲載された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The former site of his residence in Edo is in Chuo Ward, Tokyo (near 9 Hisamatsu-cho, Nihonbashi, Tokyo) and a guide board stands there indicating the place is the former site of KAMO no Mabuchi Agatai (his another pseudonym). 例文帳に追加

江戸の住居跡は、賀茂真淵県居の跡として東京都中央区(東京都)(日本橋久松町9先)に説明書きが立っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Mabuchi rejected Confucian thought and believed that the true spirit of the ancient Japanese was to be found in the "Manyoshu", devoting his life to researching it. 例文帳に追加

真淵は儒教的な考えを否定して『万葉集』に古い時代の日本人の精神が含まれていると考えてその研究に生涯を捧げた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In these days, Norinaga had already read "Nihonshoki" (Chronicles of Japan) and became more acquainted with Japanese Kodo (ancient method, ancient moral teachings, the way of learning) after he came across the writings of KAMO no Mabuchi (a scholar of Japanese classical literature) and was intrigued with his way of discussion and reasoning. 例文帳に追加

この頃、宣長は『日本書紀』に目を通しており、賀茂真淵の論考に出会って日本の古道に触れるようになっていく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS