| 意味 | 例文 |
Main functionの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1662件
In the method for repairing a distribution panel 1 including a main breaker 3, branch breakers 4 and a plurality of bus bars 7 for interconnecting them when adding a function for suppressing signal passage in power line communication to the panel 1, constitutional elements 13 and 14 of a blocking filter 11 for suppressing signal passage in power line communication are fixed directly to the plurality of bus bars 7.例文帳に追加
本発明は、主幹ブレーカ3及び分岐ブレーカ4とこれらを互いに接続する複数本のブスバー7とを備えた分電盤1に対して、電力線通信の信号通過を抑制する機能を付加するための分電盤1の改修工法であって、電力線通信の信号通過を抑制するブロッキングフィルタ11の構成素子13,14を、複数本のブスバー7に直接取り付けるようにする。 - 特許庁
A light-emitting device is equipped with a semiconductor laminated structure, which emits light reacting on a current, a reflection layer formed on the main surface of the semiconductor laminated structure to reflect light that travels toward, it a thick layer which is arranged on the reflection layer to function as a board, and an electrode structure which feeds current to the semiconductor laminated structure.例文帳に追加
本発明による発光素子は、電流に反応して光を発生する半導体積層構造と、その積層構造から発生し、反射層に向けて進む光を反射する半導体積層構造の主表面上に形成された反射層と、その反射層上に配置し、基板として機能する厚層と、電流を半導体積層構造に供給する電極構造と、を備えることを特徴とする。 - 特許庁
Each the lock part includes at least one lock plate locking the hook part when the hook part comes into the lock part, the sensing switch for sensing the coming of the hook part into the lock part, and at least one fixing screw fastening part positioned in a prescribed part of each the lock plate to fasten at least one fixing screw having a function fixing the lock part to the main body.例文帳に追加
前記各ロック部は、前記フック部が前記ロック部内に進入するとき、前記フック部がロックされる少なくとも一つのロック板と、前記フック部が前記ロック部内に進入したかを感知する感知スイッチと、前記ロック部を前記本体に固定する機能をする少なくとも一つの固定ネジを締結するため、前記各ロック板の所定部に位置する少なくとも一つの固定ネジ締結部とを含む。 - 特許庁
A control section 10 classifies the level of noise generated in a recorder main body into a plurality of levels and limits the usable function by referring to a utilization limit control table, in which usable functional blocks (an HDD5 and a DVD6) are set for each level, based on the selected noise level when the user selects (sets) an arbitrary noise level.例文帳に追加
制御部10は、レコーダ本体内で発生する騒音のレベルを複数段階のレベルに区分するとともに、各レベルについて使用可能な機能ブロック(HDD5及びDVD6)を設定した使用制限制御用テーブルを使用し、ユーザにより任意の騒音レベルが選択(設定)されたとき、選択された騒音レベルに基づき、使用制限制御用テーブルを参照して使用可能な機能を制限する。 - 特許庁
The method for sterilizing the blood purifier is characterized by sterilization of the blood purifier sealed in a package bag together with a deoxidizer and a humidity conditioning agent, or together with a deoxidizer with a moisture releasing function, when the blood purifier with the permselective separation membrane in the substantially dry state as a main component is sterilized with application of a radiation and/or electronic beam.例文帳に追加
本発明は、実質的に乾燥状態の選択透過性分離膜を主要部とする血液浄化器を放射線および/または電子線を照射して滅菌する際、該血液浄化器を、脱酸素剤および調湿剤と共に、若しくは水分を放出する機能を有する脱酸素剤と共に、包装袋内に密封された状態で滅菌することを特徴とする血液浄化器の滅菌方法に関する。 - 特許庁
This phase lock oscillator is provided with a main PLL circuit having a voltage controlled oscillator and a phase comparator not having the frequency comparison function; a qualify PLL circuit for monitoring a frequency from the voltage controlled oscillator with high precision; and a starter PLL circuit for synchronizing the voltage controlled oscillator with the oscillator of a fixed frequency using a vibrator having a natural frequency, if the monitored frequency becomes out of a predetermined range.例文帳に追加
周波数比較機能を有さない位相比較器と電圧制御発振器とを有するメインPLL回路と、電圧制御発振器からの周波数を精度良くモニターするクオリファイPLL回路と、モニターした周波数が所定範囲からはずれると、固有周波数を有する振動子を用いた固定周波数の発振器に電圧制御発振器を同期させるスターターPLL回路とを備える。 - 特許庁
A mobile communication terminal comprising a main housing (10), a folder cover (20) and two hinge axes (A1,A2), wherein the folder cover (20) contains a display screen (21); when the folder cover (20) is opened with respect to the first hinge axe (A1), a general phone mode is used for performing a phone call function; and when the folder cover (20) is opened with respect to the second hinge axe (A2), a computer mode is used while the display content is rotated comparing to the one in the general phone mode. 例文帳に追加
移動通信端末であって、ケーシング本体(10)、フォルダカバー(20)、二つのヒンジ軸(A1, A2)を備え、フォルダカバー(20)はディスプレイスクリーン(21)を有し、フォルダカバー(20)を第一のヒンジ軸(A1)に対して開いたときに、携帯電話機能を実行する一般電話モードが利用され、フォルダカバー(20)を第二のヒンジ軸(A2)に対して開いたときに、ディスプレイコンテンツを一般電話モード時における該ディスプレイコンテンツに対して回転させて、コンピュータモードが利用される、移動通信端末。 - 特許庁
This integral control system centrally controlling a plurality of communication navigation devices in a lump through an MIL-STD-1552B data bus has a means transferring the bus control function to the other integral controller when using two integral controllers 1, 2 each functioning as a bus controller and when abnormality such that bus communication does not stop in a state that the main CPU hangs up inside one integral controller occurs.例文帳に追加
複数の通信航法装置をMIL−STD−1552Bデータバスを介して一括集中制御する統合制御システムにおいて、バスコントローラとして機能する2台の統合制御器1,2を使用し、一方の統合制御器内部でメインCPUがハングアップした状態でバス通信が停止しないような異常発生時に、他方の統合制御器にバスコントロール機能を委譲する手段を備えたことを特徴とする統合制御システム。 - 特許庁
To provide an adapter for detecting the focus state of a photographing lens, with which a means for detecting the focus state is easily incorporated in a camera system and automatic focusing is performed in the camera system not provided with an automatic focusing function by using the means by freely attachably and detachably mounting a case member housing an optical member for detecting the focus state between a changeable photographing lens and a camera main body.例文帳に追加
ピント状態を検出するための光学部材を収納したケース部材を交換可能な撮影レンズとカメラ本体との間に着脱自在に装着できるようにすることで、カメラシステムにピント状態を検出するための手段を簡便に組み込むことができ、また、この手段を用いて、オートフォーカスの機能を持たないカメラシステムでオートフォーカスを行うことができるようにした撮影レンズのピント状態検出用アダプタを提供する。 - 特許庁
The main processor has a function of recognizing a valid line from the status information of the communication device acquired by the status control section 189 and setting the information for driving and controlling the DV/RV of the valid line to the DV/RV control section 17.例文帳に追加
主情報処理装置(ホスト)において、通信対象の通信機器(モデム等)のみ電源をオンとし、他の通信機器の電源をオフにした状態で通信機器の電源状態をチェックし、そのステータス情報を取得するステータス制御部19と、DV/RVを駆動制御する情報を設定するDV/RV制御部17を備え、主プロセッサはステータス制御部19が取得した通信機器のステータス情報から有効回線を認識し、有効回線のDV/RVを駆動制御する情報をDV/RV制御部17に設定する機能を備えている。 - 特許庁
I will talk about the personnel appointments first. As you know, the FSA (Financial Services Agency) has separate bureaus responsible for three functions, namely, planning of regulatory frameworks, inspection of financial institutions and monitoring of various market transactions-I think that the inspection and monitoring are very closely related - and supervision of financial institutions. I believe that it is increasingly important for these bureaus to enhance their cooperation and function in an integrated manner. In terms of organization, the FSA consists of the main body of the FSA in a narrow sense, which comprises the internal bureaus, and the Securities and Exchange Surveillance Commission (SESC). Cooperation between the internal bureaus and the SESC is also becoming increasingly important. 例文帳に追加
まず今般の人事でございますけれども、金融庁はご案内のとおり、制度の企画立案、金融機関等への検査やマーケットにおける様々な取引の監視、-この検査と監視は非常に近いと思います、-そして金融機関等への監督と、大きく三つの機能をもった部門が存在しているわけですけれども、この三つの部門がますます連携を強化して、一体として機能するということが重要になってきているということだと思います。組織上、金融庁の内部部局、いわば狭義の金融庁本体と、証券取引等監視委員会という区分があるわけですけれども、内部部局と証券取引等監視委員会の連携の強化ということも一層強まっているということでございます。 - 金融庁
In recent years, the Incubator Bank of Japan operated under a singular business model of increasingly purchasing loan claims from money lending businesses and rapidly expanding business with major borrowers with which it had a close relationship and, as a result of its failure to perform adequate credit checks and credit management in line with such a business model, the Bank was faced with the need to set aside a large amount of additional reserves. We suspect that the main reason for the Bank's failure is the history of its operation like that. Another point is that because the bank does not offer an ordinary deposit service and therefore does not have any clearing function, and also does not raise funds from the interbank market, it does not share the same type of business operation as other financial institutions and is accordingly, in our view, situated in an environment distinct from those of other financial institutions. Judging from those circumstances of the bank, we believe that its failure will not affect the stability of Japan's financial system. 例文帳に追加
日本振興銀行は、近年、貸金業者から債権買取を増加させるとともに、親密な大口預金先に対する急激な業容拡大を図るという特異なビジネスモデルの下で、それに見合った十分な与信審査管理を行わなかった結果、多額の追加引当金が必要となったものであります。同行が破綻に至ったのは、このような同行の事情が主たる要因と考えております。また、同行は、普通預金の取扱いがなく、決済機能を有していないほか、インターバンク市場からの調達もないなど、他の金融機関とはその形態が異なっており、こうした面からも他の金融機関とは置かれている状況が異なっているものと認識いたしております。こうした同行の状況を踏まえると、今回の同行の破綻は、我が国金融システムの安定性に影響を与えることはないと考えております。 - 金融庁
| 意味 | 例文 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|