NORを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 8681件
There is no distinction between the yomi-fuda and the tori-fuda in the make nor the material nor the pattern of the reverse. 例文帳に追加
札の構造、材質、裏面などは読み札と取り札では区別がない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I tramped all day without eating or drinking―with neither bit nor sup. 例文帳に追加
飲まず食わずで一日歩いた - 斎藤和英大辞典
No snow comes thither, nor great storm, nor any rain; 例文帳に追加
そこは人がもっとも住みよい場所で、雪も降らず大嵐も来ず雨も降らないが、 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
EARLY DETECTION OF DEGRADATION IN NOR FLASH MEMORY例文帳に追加
NORフラッシュメモリの劣化早期検知 - 特許庁
nor those specified in /etc/ld. 例文帳に追加
や/etc/ldで指定されたディレクトリは処理しない。 - JM
I'm not going to do something like that nor will I say something that awful.例文帳に追加
私 そういうことはしませんし - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You can't show your blind spots, nor a crack from you.例文帳に追加
盲点や隙を見せてはいけません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You should know more. neither human nor breed例文帳に追加
もっと 知るべきなんだ 人間も 喰種も - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Neither my parents nor anyone else had any expectations for me.例文帳に追加
親からも誰からも期待されない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
No, not at all. I was told I have no planning nor communication.例文帳に追加
いや... 全然。 企画通んなくってさ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Mitchie there is neither physical strength nor motor nerve例文帳に追加
ミッチー 体力も運動神経もなくて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Heart warming nor ghost stories at all!例文帳に追加
全然 ハートウォーミングでも 怪談でもねえよ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Nor be ashamed to own that one.例文帳に追加
自分に恥じることは 一つもありません。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
If that will do the business, I shall neither gain nor lose. 例文帳に追加
それですむなら出ず入らずで好い - 斎藤和英大辞典
What he says is inconsistent with reason―contrary to reason―against reason―neither rhyme nor reason―without rhyme or reason―absurd―incoherent. 例文帳に追加
彼の言うことは筋が立たぬ - 斎藤和英大辞典
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang” 邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)